EP075: Difference between revisions

→‎Errors: Added some errors I found in this episode and grouped English dub errors together.
m (comma after year in mdy style)
(→‎Errors: Added some errors I found in this episode and grouped English dub errors together.)
Line 111: Line 111:
===Errors===
===Errors===
<!--Do not add Brock's statement that Kingler is weak to air attacks as an error. He means that Kingler is vulnerable to attacks from the air, not that it is weak to Flying-types.-->
<!--Do not add Brock's statement that Kingler is weak to air attacks as an error. He means that Kingler is vulnerable to attacks from the air, not that it is weak to Flying-types.-->
* In the English dub, after [[Mandi]] summons a flock of {{p|Pidgey}} during his magic trick, {{MTR}} refers to the Pidgey as {{p|Pidgeotto}}. In the original version, Meowth doesn't name the Pokémon at all.
* When [[Jessie]] says that name of her news network captures her essence of her, the band on her disguise is dark-green instead of light-green.
* When a random {{pkmn|Trainer}} is showing off his Pokémon to {{TRT}}, he holds up a {{i|Poké Ball}} containing a {{p|Raticate}}, yet a picture of a {{p|Venomoth}} appears. When he holds up the Poké Ball containing Venomoth, the next scene shows him staring at Team Rocket's camera, with his mouth not moving when he says "And a Venomoth!" in the English dub. In the Japanese version, he only showed off one Pokémon and a Venomoth.
* When {{Ash}} uses the video phone to talk to {{an|Professor Oak}}, Ash puts the phone against his ear and uses the screen when {{Delia}} and Professor Oak only used the screen.
* When Ash uses the video phone to talk to {{an|Professor Oak}}, Ash puts the phone against his ear and uses the screen when {{Delia}} and Professor Oak only used the screen.  
* When the [[Officer Jenny]]s say that the news reporters are {{TRT}}, {{MTR}}'s disguise disappears.
* In the dub, during the battle on the Water Field, the announcer says that the battle is ''about to begin'', but one Trainer has two Pokémon remaining, and the other has one Pokémon remaining. In the original version, he says it's about to end.
* After Ash's {{AP|Krabby}} evolves into Kingler, he looks at its [[Pokédex]] entry. The entry for Kingler states that "[Its] claws can pinch with the power of 10,000 horsepower". In fact, horsepower is a unit of power which is energy divided by time—not at all related to pressure. A better unit would be {{wp|pounds per square inch}}.
* After Ash's {{p|Krabby}} evolves into {{AP|Kingler}}, he looks at its [[Pokédex]] entry. The entry for Kingler states that "[Its] claws can pinch with the power of 10,000 horsepower". In fact, horsepower is a unit of power which is energy divided by time—not at all related to pressure. A better unit would be {{wp|pounds per square inch}}.  
* Throughout the episode, the back of {{p|Golbat}}'s wings are colored blue instead of purple.
* When Mandi's {{p|Golbat}} uses {{m|Double Team}}, the [[move]] looks more like {{m|Teleport}}.
* When [[Mandi]]'s Golbat uses {{m|Double Team}}, the [[move]] looks more like {{m|Teleport}}.
* Right after {{Ash}} defeats Mandi, the black background of the big screen disappears when the screen changes to congratulate the winner.
* Right after Ash defeats Mandi, the black background of the big screen disappears when the screen changes to congratulate the winner. This also happens after {{Gary}}'s battle, therefore it may have been intentional and was simply changed in future episodes.
** This also happens after {{Gary}}'s battle, therefore it may have been intentional and was simply changed in future episodes.
* In the English dub:
* In the English dub, the move {{p|Seaking}} uses against {{p|Tentacruel}} is mentioned to be {{m|Horn Drill}}, even though it's actually {{m|Horn Attack}}.
** During the battle on the Water Field, the announcer says that the battle is ''about to begin'', but one Trainer has two Pokémon remaining, and the other has one Pokémon remaining. In the original version, he says it's about to end.
** The move {{p|Seaking}} uses against {{p|Tentacruel}} is mentioned to be {{m|Horn Drill}}, even though it's actually {{m|Horn Attack}}.
** When a random {{pkmn|Trainer}} is showing off his Pokémon to Team Rocket, he holds up a {{i|Poké Ball}} containing a {{p|Raticate}}, yet a picture of a {{p|Venomoth}} appears. When he holds up the Poké Ball containing Venomoth, the next scene shows him staring at Team Rocket's camera, with his mouth not moving when he says "And a Venomoth!". In the Japanese version, he only showed off one Pokémon and a Venomoth.
** After Mandi summons a flock of {{p|Pidgey}} during his magic trick, Meowth refers to the Pidgey as {{p|Pidgeotto}}. In the original version, Meowth doesn't name the Pokémon at all.


===Dub edits===
===Dub edits===
510

edits