120,092
edits
BlueSparkles (talk | contribs) m (→Trivia) |
(→Trivia: 1) Stage doesn't matter, it's still a starter. 2) That's not exactly a big category for this kind of trivia.) |
||
Line 93: | Line 93: | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
[[File:BW eyecatch 3.png|thumb | [[File:BW eyecatch 3.png|thumb|200px|Eyecatch 1; the updated version]] | ||
[[File:BW eyecatch 4.png|thumb | [[File:BW eyecatch 4.png|thumb|200px|Eyecatch 2; the updated version]] | ||
* [[Professor Oak's Pokémon Live Caster]]: Tepig. | * [[Professor Oak's Pokémon Live Caster]]: Tepig. | ||
* The [[eyecatch]]es have been updated to include {{an|Iris}} and {{an|Cilan}}. | * The [[eyecatch]]es have been updated to include {{an|Iris}} and {{an|Cilan}}. | ||
Line 102: | Line 102: | ||
* This episode establishes that Cilan is the cook of the group, much like his predecessor {{an|Brock}}. | * This episode establishes that Cilan is the cook of the group, much like his predecessor {{an|Brock}}. | ||
* This episode marks the third and final time Ash has caught all of the [[starter Pokémon]] of a [[region]]. He did so for the first time in [[Kanto]], then again in [[Johto]]. However, for the other regions, he didn't, only getting one starter in [[Hoenn]] and [[Kalos]], and two in [[Sinnoh]] and [[Alola]]. | * This episode marks the third and final time Ash has caught all of the [[starter Pokémon]] of a [[region]]. He did so for the first time in [[Kanto]], then again in [[Johto]]. However, for the other regions, he didn't, only getting one starter in [[Hoenn]] and [[Kalos]], and two in [[Sinnoh]] and [[Alola]]. | ||
* As of this episode, at least one concurrent starter Pokémon owned by a main character has been confirmed a gender. | * As of this episode, at least one concurrent starter Pokémon owned by a main character has been confirmed a gender. | ||
* The episode's English [[dub]] title is meant to be a play on the phrase "Playing hard to get". ゲット "GET" is also the Japanese equivalent of "Catch" in terms of Pokémon. | * The episode's English [[dub]] title is meant to be a play on the phrase "Playing hard to get". ゲット "GET" is also the Japanese equivalent of "Catch" in terms of Pokémon. |
edits