960
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 197: | Line 197: | ||
** [[Team Rocket trio|Team Rocket]]'s catch phrase "[[Team Rocket mottos|We're blasting off again!]]" was changed to ''{{tt|We messed up again|لقد أخفقنا مرة أخرى}}''. | ** [[Team Rocket trio|Team Rocket]]'s catch phrase "[[Team Rocket mottos|We're blasting off again!]]" was changed to ''{{tt|We messed up again|لقد أخفقنا مرة أخرى}}''. | ||
**[[Professor Oak (anime)|Prof Oak]] and [[Pallet Town]] reverted to their original names starting from [[EP106]], while [[Team Rocket]]'s name was changed back in the ''[[Miramax]]'' and ''[[Netflix]]'' dubs. | **[[Professor Oak (anime)|Prof Oak]] and [[Pallet Town]] reverted to their original names starting from [[EP106]], while [[Team Rocket]]'s name was changed back in the ''[[Miramax]]'' and ''[[Netflix]]'' dubs. | ||
* In [[EP006]] [[Clefable]] was referred to as ''Ariala'', which happens to be its [[Pokémon Red and Green beta|prototype name]]. | * In [[EP006]], [[Clefable]] was referred to as ''Ariala'', which happens to be its [[Pokémon Red and Green beta|prototype name]]. | ||
* Due to the {{wp|Arabic language}} having no neutral grammatical pronouns, [[Pokémon (species)|Pokémon]] appearing in the series are often gendered randomly, most of the time as masculine with the few exceptions such as [[Snorlax_(Pokémon)#In_the_anime|Snorlax]] in [[EP041]] which was referred to as a female. | * Due to the {{wp|Arabic language}} having no neutral grammatical pronouns, [[Pokémon (species)|Pokémon]] appearing in the series are often gendered randomly, most of the time as masculine with the few exceptions such as [[Snorlax_(Pokémon)#In_the_anime|Snorlax]] in [[EP041]] which was referred to as a female. | ||
** in [[Pokemon Journeys: The Series]], [[Chloe's Eevee]] is sometimes referred to as a female and sometimes referred to as a male. | ** in [[Pokemon Journeys: The Series]], [[Chloe's Eevee]] is sometimes referred to as a female and sometimes referred to as a male. | ||
Line 302: | Line 302: | ||
| [[File:Misty AG.png|100px]]<br>{{an|Misty}} || '''Majd Zhazha''' ('''مجد ظاظا''') || '''Joumana Zonji''' ('''جمانة الزنجي''')<sub>([[EP106]]-[[EP209]])</sub> || || '''Joumana Zonji''' ('''جمانة الزنجي''') | | [[File:Misty AG.png|100px]]<br>{{an|Misty}} || '''Majd Zhazha''' ('''مجد ظاظا''') || '''Joumana Zonji''' ('''جمانة الزنجي''')<sub>([[EP106]]-[[EP209]])</sub> || || '''Joumana Zonji''' ('''جمانة الزنجي''') | ||
|- | |- | ||
| [[File: | | [[File:Donuts.png|100px]]<br>{{an|Brock}} || '''{{wp|Rafat Bazoo}}''' ('''رأفت بازو''') || '''Nabil Assaf''' ('''نبيل عساف''') || '''Unknown voice actor''' || '''Hicham Abou Sleiman''' ('''هشام أبو سليمان''')<small>([[M22]])</small><br>'''Gilles Yussif''' ('''جيل يوسف''')<small>([[JNS01]]-[[JN147]])</small> | ||
|- | |- | ||
| [[File:Tracey debut.png|100px]]<br>[[Tracey Sketchit]] || '''{{wp|Ayman Al-Salek}}''' ('''أيمن السالك''') || '''Tariq Kaakati''' ('''طارق كعكاتي''') || || | | [[File:Tracey debut.png|100px]]<br>[[Tracey Sketchit]] || '''{{wp|Ayman Al-Salek}}''' ('''أيمن السالك''') || '''Tariq Kaakati''' ('''طارق كعكاتي''') || || | ||
Line 673: | Line 673: | ||
|- style="background: #fff" | |- style="background: #fff" | ||
| ''[[S25|<big>رحلة البوكيمون القصوى: المسلسل</big>]]'' | | ''[[S25|<big>رحلة البوكيمون القصوى: المسلسل</big>]]'' | ||
| | | [[File:S25 Arabic.jpeg|250px]] | ||
| rowspan=2 style="background: #fff" | November 24, 2023 | | rowspan=2 style="background: #fff" | November 24, 2023 | ||
|- style="background: #fff" | |- style="background: #fff" | ||
| ''[[Pokémon_Journeys:_The_Series#Dub_seasons|<big>بوكيمون: أن تكون سيد بوكيمون</big>]]'' | | ''[[Pokémon_Journeys:_The_Series#Dub_seasons|<big>بوكيمون: أن تكون سيد بوكيمون</big>]]'' | ||
| | | [[File:To Be a Pokémon Master Arabic.jpeg|250px]] | ||
|- style="background: #fff" | |- style="background: #fff" | ||
| ''[[Pokémon Concierge|<big>المدبرة والبوكيمون</big>]]'' | | ''[[Pokémon Concierge|<big>المدبرة والبوكيمون</big>]]'' |
edits