8,337
edits
(→In other languages: adding Hindi, Tamil, Telugu, Bengali titles) |
|||
Line 116: | Line 116: | ||
===Errors=== | ===Errors=== | ||
* In the first segment of the episode, when Jessie points at the television screen whilst proposing the idea of a game, her glove is missing. | * In the first segment of the episode, when Jessie points at the television screen whilst proposing the idea of a game, her glove is missing. | ||
* The {{pmin|South Asia|Tamil dub}} episode listing only contains the title for the first part of this episode. | |||
===Dub edits=== | ===Dub edits=== | ||
Line 141: | Line 142: | ||
|tr={{tt|Pikachu Tercüme Kontrolü|Pikachu Translation Check}} | |tr={{tt|Pikachu Tercüme Kontrolü|Pikachu Translation Check}} | ||
|uk={{tt|Пікачу: труднощі перекладу|Pikachu: Lost in translation}} | |uk={{tt|Пікачу: труднощі перекладу|Pikachu: Lost in translation}} | ||
|hi={{tt|पिकाचू की बोली, समझने में जुट गयी टोली! ''Pikachu ki Boli, Samajhne me Jut gayi Toli!''|The team got started to understand Pikachu's Speech!}} | |||
|ta={{tt|பிகாச்சுவின் மொழிபெயரிப்பு!|Pikachu's Translation!}}{{tt|*|Episode listing}} | |||
|te={{tt|పికాచు అనువాదం చెక్ /పీకల వరకు వచ్చింది|Pikachu Translation Check/ Came upto the Neck!}}{{tt|*|Episode listing}} | |||
|bn={{tt|বুঝতে পিকাচুর ভাষা! দলের কোমর কষা!|Understand Pikachu's Speech! Tighten the team's Waist!}} | |||
}} | }} | ||
{{-}} | {{-}} |