List of Italian Pokémon names: Difference between revisions

m
no edit summary
No edit summary
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
This list is a record of the official {{pmin|Italy|Italian}} spellings for Pokémon names. Names are listed by number in the order dictated by the [[National Pokédex]], meaning that Pokémon from the [[Alola]] region will appear first, followed by those from [[Paldea]] and subsequent regions.
This list is a record of the official {{pmin|Italy|Italian}} spellings for Pokémon names. Names are listed by number in the order dictated by the [[National Pokédex]].


The Italian names of most Pokémon are the same as their English names, and are not listed below. Although these names are spelled identically to how they are spelled in English, they are pronounced in a way that approximates their English pronunciation: for example, {{p|Pikachu}} is pronounced as if it were spelled "pìcaciu".<ref>''{{it|Pokémon Super Guida Completa}}'', p. 5 (Italian edition of the ''[[Pokémon Super Deluxe Essential Handbook]]'')</ref> {{p|Type: Null}} and the [[Paradox Pokémon]] (with the exceptions of {{p|Koraidon}} and {{p|Miraidon}}) are the only Pokémon whose names have been localized into Italian.
The Italian names of most Pokémon are the same as their English names, and are not listed below. Although these names are spelled identically to how they are spelled in English, they are pronounced in a way that approximates their English pronunciation; for example, {{p|Pikachu}} is pronounced as "pìcaciu".<ref>''{{it|Pokémon Super Guida Completa}}'', p. 5 (Italian edition of the ''[[Pokémon Super Deluxe Essential Handbook]]'')</ref> {{p|Type: Null}} and the [[Paradox Pokémon]] (with the exceptions of {{p|Koraidon}} and {{p|Miraidon}}) are the only Pokémon who have different names in Italian than they do in English.


==Columns==
==Columns==