EP099: Difference between revisions

1,224 bytes added ,  7 July 2023
→‎Dub edits: https://dogasu.bulbagarden.net/comparisons/02_orange/ep099.html Also, I also had to mention another counter argument Dogasu mentioned about Lorelei's name change, Kanna was referred to as "Kanna-san" or "Kanna-sama," making the syllable count 3 or 4 respectively.
m (→‎Trivia: Corrected a typo. Also moved the implied line below the dubbed script as it fits better there.)
(→‎Dub edits: https://dogasu.bulbagarden.net/comparisons/02_orange/ep099.html Also, I also had to mention another counter argument Dogasu mentioned about Lorelei's name change, Kanna was referred to as "Kanna-san" or "Kanna-sama," making the syllable count 3 or 4 respectively.)
Line 151: Line 151:
* [[Pikachu's Jukebox]]: {{OBP|Viridian City|song}}
* [[Pikachu's Jukebox]]: {{OBP|Viridian City|song}}
* In the dub, Lorelei is named '''Prima''' instead of using her English name from the games.
* In the dub, Lorelei is named '''Prima''' instead of using her English name from the games.
** There is a common fan theory that this is due to "Lorelei" having an extra syllable over her Japanese name, "Kanna". However, this is the case for many characters in the anime, so it is unlikely that it would only be an issue for Lorelei.
** There is a common fan theory that this is due to "Lorelei" having an extra syllable over her Japanese name, "Kanna". However, this is the case for many characters in the anime, so it is unlikely that it would only be an issue for Lorelei. Additionally, "Kanna" was referred to as "Kanna-sama" by Misty, or "Kanna-san" by other characters in the Japanese version, making this four or three characters respectively.
* All of the references to Prima's status as a member of the Elite Four are removed from the dub.
* All of the references to Prima's status as a member of the Elite Four are removed from the dub.
** This would later create a minor contradiction when {{an|Misty}} mentions this encounter with Prima in ''[[EP140|Wired for Battle!]]'' and refers to her as an Elite Four member.
** This would later create a minor contradiction when {{an|Misty}} mentions this encounter with Prima in ''[[EP140|Wired for Battle!]]'' and refers to her as an Elite Four member.
* In the dub, Ash won three matches at the beginning of the episode. The Japanese version never stated how many battles Ash won.
* Prima's house was originally a vacation house.
* Prima does exhibition matches every week in the dub. Originally, she holds lectures every year.
* Ash never commanded Squirtle to use Withdraw in the original.
* In the dub, Ash bragged about ending up in the Top 16 in the Indigo League. Originally, he bragged about his badges.
** Interestingly, in the film manga version, Ash bragged about finishing in the Top 16 in the Indigo League.
* "Mandarin Island Stadium" was never mentioned in the Japanese version.
* "Perverse psychology" was originally "Esoteric techniques."
* Prima's advice in the Japanese version emphasizes more on Ash's connection with his Pokémon rather than his own power from within.
* In the dub, Meowth asks if Prima's lecture is available on CD, but Prima says it's tape only, and it costs $18.95. In the Japanese version, Prima seemed to recognize Team Rocket, but doesn't seem to know them.


==In other languages==
==In other languages==
26

edits