EP016: Difference between revisions

324 bytes added ,  6 July 2023
→‎Errors: Grouping English dub errors together and adding coloring errors with Meowth's ears I found in this episode.
(→‎Errors: Grouping English dub errors together and adding coloring errors with Meowth's ears I found in this episode.)
Line 112: Line 112:


===Errors===
===Errors===
* When {{MTR}} says that Jessie and James picked a bad place for a nap, the edge of his ears is cream-colored instead of black.
** Later on, right before Ash and his friends are about to be hit by Gyarados' {{m|Dragon Rage}}, the edge of Meowth's ears is colored brown instead of black. This error is repeated in the recap of this episode.
* When Ash and Brock are holding their Poké Balls to battle Team Rocket, the tip on [[Ash's hat]] is white instead of red.
* When Ash and Brock are holding their Poké Balls to battle Team Rocket, the tip on [[Ash's hat]] is white instead of red.
* When Ash and Brock get ready to battle Team Rocket, they are in a flooded staircase room. However, when the [[S.S. Anne|St. Anne]] tilts to the right, Ash, his friends, Team Rocket, and their Pokémon are suddenly sliding in a upside-down hallway.
* When Ash and Brock get ready to battle Team Rocket, they are in a flooded staircase room. However, when the [[S.S. Anne|St. Anne]] tilts to the right, Ash, his friends, Team Rocket, and their Pokémon are suddenly sliding in a upside-down hallway.
* During the scene where the Pokémon are running back and forth to give the ship more balance, Brock yells for Geodude to come back, part of Ekans can be seen to the left of Brock, even though Ekans just went to the other side.
* During the scene where the Pokémon are running back and forth to give the ship more balance, Brock yells for Geodude to come back, part of Ekans can be seen to the left of Brock, even though Ekans just went to the other side.
* In the English dub, during the scene where Meowth tries to shake Pikachu's hand and gets shocked, Meowth and Misty's Japanese voices are heard.
* When James shows Jessie and Meowth the gold-plated Poké Ball containing the Magikarp he bought in [[EP015|the last episode]], the Poké Ball doesn't have scratch marks anymore (Meowth had scratched the front of the ball out of anger at James in the previous episode).
* When James shows Jessie and Meowth the gold-plated Poké Ball containing the Magikarp he bought in [[EP015|the last episode]], the Poké Ball doesn't have scratch marks anymore (Meowth had scratched the front of the ball out of anger at James in the previous episode).
* While stranded on the raft, Misty complains that if she knew that she was going to be stranded, she would have stuffed her face on the ship. However, in the previous episode (on the ship), she can be seen eating heavily.
* While stranded on the raft, Misty complains that if she knew that she was going to be stranded, she would have stuffed her face on the ship. However, in the previous episode (on the ship), she can be seen eating heavily.
* In the English dub, when Ash and his friends get hit by Gyarados' Dragon Rage, {{TRT}} can be heard yelling 「やなかんじ!」 ''"Yana Kanji!"'' "Bad Feeling!" in their Japanese voices, which is the Japanese equivalent of "Team Rocket is {{DL|Team Rocket mottos|blasting off}} again!".
* In the English dub:
** During the scene where Meowth tries to shake Pikachu's hand and gets shocked, Meowth and Misty's Japanese voices are heard.
** When Ash and his friends get hit by Gyarados' Dragon Rage, {{TRT}} can be heard yelling 「やなかんじ!」 ''"Yana Kanji!"'' "Bad Feeling!" in their Japanese voices, which is the Japanese equivalent of "Team Rocket is {{DL|Team Rocket mottos|blasting off}} again!".


===Dub edits===
===Dub edits===
515

edits