Poké Transporter: Difference between revisions

m
Line 198: Line 198:
If a Pokémon's nickname contains a prohibited word, the Pokémon's nickname will be erased, reverting to the default species name in that Pokémon's language of origin. (Since the Generation I and II games do not track language of origin, Pokémon transferred from the Virtual Console games have their language of origin set to the transferring game's language.) Poké Transporter informs the user when this occurs. The word check is applied after removing spaces and after converting characters such as <code>{{PK}}</code>.
If a Pokémon's nickname contains a prohibited word, the Pokémon's nickname will be erased, reverting to the default species name in that Pokémon's language of origin. (Since the Generation I and II games do not track language of origin, Pokémon transferred from the Virtual Console games have their language of origin set to the transferring game's language.) Poké Transporter informs the user when this occurs. The word check is applied after removing spaces and after converting characters such as <code>{{PK}}</code>.


The list of prohibited words is stored server-side, varies over time<ref>[https://kohada.5ch.net/test/read.cgi/poke/1388089906/955 5ch] (27 December 2013): User reporting that 「せいしゃ」, the [[Original Trainer]] of one of the {{DL|List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation V)|Trade for Evolution! Pokémon}}, was censored by Poké Transporter. This was tested to no longer apply in version 1.5.</ref><ref>https://old.reddit.com/r/pokemon/comments/2u9de0/shiro_trainer_names_on_my_pokemon_can_someone/</ref>, and does not match either the Generation V filter list, any of the [[Nintendo 3DS]]'s filter lists in any region or language, or any combination of the former. Transferring from Generation V and transferring from the Virtual Console uses different filter lists (each blocks some words the other allows). In particular, almost all words in kana are allowed when transferring from the Japanese Virtual Console games.
The list of prohibited words is stored server-side, varies over time,<ref>[https://kohada.5ch.net/test/read.cgi/poke/1388089906/955 5ch] (27 December 2013): User reporting that 「せいしゃ」, the [[Original Trainer]] of one of the {{DL|List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation V)|Trade for Evolution! Pokémon}}, was censored by Poké Transporter. This was tested to no longer apply in version 1.5.</ref><ref>https://old.reddit.com/r/pokemon/comments/2u9de0/shiro_trainer_names_on_my_pokemon_can_someone/</ref> and does not match either the Generation V filter list, any of the [[Nintendo 3DS]]'s filter lists in any region or language, or any combination of the former. Transferring from Generation V and transferring from the Virtual Console uses different filter lists (each blocks some words the other allows). In particular, almost all words in kana are allowed when transferring from the Japanese Virtual Console games.


If a Pokémon's original Trainer contains a prohibited word, the original Trainer will be replaced by a generic name, and Poké Transporter will also inform the user. The generic name depends on the Pokemon's language of origin and the transferring game. (As a result, the Chinese OTs exist in the data of Poké Transporter but are not actually used.)
If a Pokémon's original Trainer contains a prohibited word, the original Trainer will be replaced by a generic name, and Poké Transporter will also inform the user. The generic name depends on the Pokemon's language of origin and the transferring game. (As a result, the Chinese OTs exist in the data of Poké Transporter but are not actually used.)
2,613

edits