Badge: Difference between revisions

11 bytes removed ,  9 January 2023
→‎Name origin: Paldea Badges don't have names I guess
m (capitalization)
(→‎Name origin: Paldea Badges don't have names I guess)
Line 709: Line 709:
* The Trio and Insect Badges are the first Badges since the Glacier Badge in Generation II to get renamed in the English version of the games, without there being a localization conflict between the Japanese and English versions.
* The Trio and Insect Badges are the first Badges since the Glacier Badge in Generation II to get renamed in the English version of the games, without there being a localization conflict between the Japanese and English versions.
** The Insect Badge is one of two Badges whose English name coincides with the Japanese name of a pre-existing Badge, in this case the Hive Badge. The other is the Ice Badge, mentioned above.
** The Insect Badge is one of two Badges whose English name coincides with the Japanese name of a pre-existing Badge, in this case the Hive Badge. The other is the Ice Badge, mentioned above.
* All Badges in Galar and Paldea are named directly after their corresponding [[type]]s.
* All Badges in Galar are named directly after their corresponding [[type]]s.
** Consequently, both Galar and [[Kalos]] have a Fairy Badge (フェアリーバッジ), making them the only Badges to share a name with each other in both English and Japanese.
** Consequently, both Galar and [[Kalos]] have a Fairy Badge (フェアリーバッジ), making them the only Badges to share a name with each other in both English and Japanese.
* The Storm Badge's English name may be derived from the {{wp|lucha libre}} wrestler {{wp|Fray Tormenta}}—also the inspiration for [[Crasher Wake]]—whose name translates as "Friar Storm".
* The Storm Badge's English name may be derived from the {{wp|lucha libre}} wrestler {{wp|Fray Tormenta}}—also the inspiration for [[Crasher Wake]]—whose name translates as "Friar Storm".