269
edits
Line 3,341: | Line 3,341: | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
|dir="rtl" lang="he" | <ab> | |dir="rtl" lang="he" | <ab>אֶל מִי אֶפְנֶה כְּשֶׁהַכֹּל נִשְׁבָּר לִי? | ||
לְאָן אֵלֵךְ כְּשֶׁאֲנִי לְבַד? | |||
מִי בִּזְרוֹעוֹת פְּתוּחוֹת מְחַכֶּה לִי, זֶה אַתָּה. | |||
כֵּן, אַתָּה. | |||
לְאָן אֶבְרַח כְּשֶׁחָשׁוּךְ וְקַר לִי? | |||
מִי יְנַחֵם כְּשֶׁהַּכֹּל אָבוּד? | |||
וּמִי כֹּל בֹּקֶר תִּקְוָה יְעוֹרֵר בִּי, אַתָּה. | |||
רַק אַתָּה. | |||
בְּיָמִים קוֹדְרִים אַתָּה לְצִדִּי, | |||
אִם תֹּאבַד דַּרְכִּי אַתָּה שָׁם בִּשְׁבִילִי, | |||
הָאוֹר שֶׁלִּי, שֶׁמְּלַוֶּה אוֹתִי, | |||
כֵּן, אֲנִי מַאֲמִינָה. | |||
אַתָּה אוֹחֵז בְּיָדִי, כְּדֵי שֶׁלֹּא אֶפֹּל. | |||
וּכְשֶׁאֵין לִי תְּשׁוּבוֹת, אַתָּה יוֹדֵעַ הַכֹּל. | |||
גַּם אִם זֶה לֹא הֶגְיוֹנִי, עָזַרְתָּ לִי לְהָבִין. | |||
כֵּן, כֵּן. | |||
אִתְּךָ זֶה לָנֶצַח, אַתָּה וַאֲנִי. | |||
אֲנִי רוֹאָה מִי אַתָּה בֶּאֱמֶת. | |||
וְאֵיפֹה הָיִיתִי לוּלֵא הֶאֱמַנְתָּ בִּי? | |||
בְּיָמִים קוֹדְרִים אַתָּה לְצִדִּי, | |||
אִם תֹּאבַד דַּרְכִּי אַתָּה שָׁם בִּשְׁבִילִי, | |||
הָאוֹר שֶׁלִּי, שֶׁמְּלַוֶּה אוֹתִי, | |||
כֵּן, אַתָּה אִתִּי בִּרְגָעִים קַשִּׁים, | |||
אַתָּה הַקּוֹל שֶׁלִי כְּשֶׁאֵין לִי מִלִּים, | |||
כְּמוֹ קֶרֶן אוֹר שֶׁמְּאִירָה דַּרְכִּי, | |||
כֵּן, אֲנִי מַאֲמִינָה. | |||
בְּיָמִים קוֹדְרִים אַתָּה לְצִדִּי, | |||
אִם תֹּאבַד דַּרְכִּי אַתָּה שָׁם בִּשְׁבִילִי, | |||
הָאוֹר שֶׁלִּי, שֶׁמְּלַוֶּה אוֹתִי, | |||
כֵּן, אַתָּה אִתִּי בִּרְגָעִים קַשִּׁים, | |||
אַתָּה הַקּוֹל שֶׁלִּי כְּשֶׁאֵין לִי מִלִּים, | |||
כְּמוֹ קֶרֶן אוֹר שֶׁמְּאִירָה דַּרְכִּי, | |||
כֵּן, אֲנִי מַאֲמִינָה. | |||
כֵּן, אַתָּה אִתִּי בִּרְגָעִים קַשִּׁים, | |||
אַתָּה הַקּוֹל שֶׁלִּי כְּשֶׁאֵין לִי מִלִּים, | |||
כְּמוֹ קֶרֶן אוֹר שֶׁמְּאִירָה דַּרְכִּי, | |||
כֵּן, אֲנִי מַאֲמִינָה. | |||
אֲנִי מַאֲמִינָה.</ab> | |||
| <ab>El mi efne kshehakol nishbar li? | | <ab>El mi efne kshehakol nishbar li? | ||
Le'an | Le'an elekh kshe'ani levad? | ||
Mi bizro'oth | Mi bizro'oth ptuẖot meẖake li, ze ata. | ||
Ken, | Ken, ata. | ||
Le'an | Le'an evraẖ ksheẖashukh vekar li? | ||
Mi | Mi yenaẖem kshehakol avud? | ||
Umi kol | Umi kol boker tikva ye'orer bi, ata. | ||
Rak ata. | |||
Beyamim | Beyamim kodrim ata letsidi, | ||
Im | Im tovad darkki ata sham bishvili, | ||
Ha'or | Ha'or shelli, shemelavve oti, | ||
Ken, ani ma'amina. | Ken, ani ma'amina. | ||
Ata oẖez beyadi, Kedei shelo epol. | |||
Ukhshe'en li tshuvot, ata yode'a hakol. | |||
Gam im ze lo hegyoni, | Gam im ze lo hegyoni, azarta li lehavin. | ||
Ken, ken. | Ken, ken. | ||
Itkha ze lanetsaẖ, ata va'ani. | |||
Ani ro'a mi | Ani ro'a mi ata be'emet. | ||
Ve' | Ve'efo hayiti lule he'emanta bi? | ||
Beyamim | Beyamim kodrim ata letsidi, | ||
Im | Im tovad darkki ata sham bishvili, | ||
Ha'or | Ha'or shelli, shemelavve oti, | ||
Ken, | Ken, ata iti birega'im kashim, | ||
Ata hakol shelli keshe'en li millim, | |||
Kmo | Kmo keren or sheme'ira darki, | ||
Ken, ani ma'amina. | Ken, ani ma'amina. | ||
Beyamim | Beyamim kodrim ata letsidi, | ||
Im | Im tovad darkki ata sham bishvili, | ||
Ha'or | Ha'or shelli, shemelavve oti, | ||
Ken, | Ken, ata iti birega'im kashim, | ||
Ata hakol shelli keshe'en li millim, | |||
Kmo | Kmo keren or sheme'ira darki, | ||
Ken, ani ma'amina. | Ken, ani ma'amina. | ||
Ken, ata iti birega'im kashim, | |||
Ata hakol shelli keshe'en li millim, | |||
Kmo keren or sheme'ira darki, | |||
Ken, ani ma'amina. | Ken, ani ma'amina. | ||
Ani ma'amina.</ab> | Ani ma'amina.</ab> | ||
| <ab>Who will I turn to when | | <ab>Who will I turn to when all I have is broken? | ||
Where will I go when I'm alone? | Where will I go when I'm alone? | ||
Who waits for me with open arms, it's you. | Who waits for me with open arms, it's you. | ||
Line 3,439: | Line 3,439: | ||
Where will I run when it's dark and I'm cold? | Where will I run when it's dark and I'm cold? | ||
Who will comfort when | Who will comfort when all is lost? | ||
Who will awaken hope in me every morning, you. | Who will awaken hope in me every morning, you. | ||
Only you. | Only you. | ||
On cold days you're by my side, | |||
If I lose my way you're here for me, | If I lose my way you're here for me, | ||
My light, that accompanies me, | My light, that accompanies me, | ||
Line 3,450: | Line 3,450: | ||
You hold my hand, so I won't fall. | You hold my hand, so I won't fall. | ||
When I don't have any answers, you know everything. | When I don't have any answers, you know everything. | ||
Even if it doesn't make sense, you helped me understand | Even if it doesn't make sense, you've helped me understand | ||
Yeah, yeah. | Yeah, yeah. | ||
edits