Pokémon in Poland: Difference between revisions

Line 71: Line 71:


The tenth season was dubbed by Sun Studio Polska and translated by Anna Wysocka and Anna Izdebska. Sun Studio decided to ignore previous cast of the series and choose all new actors for every character. Ash was then voiced by Grzegorz Drojewski, who received mixed opinions about his work from Polish Pokémon fans. Some of them stated his voice is now more suitable for Ash than previous, because in tenth season he was considered by fans to be older and shouldn't be longer voiced by female, some others Drojewski is sounding too masculine, unsuitable to this role and Hanna Kinder-Kiss voice is commonly linked with Ash. Brock was voiced by Waldemar Barwiński, Jessie by Izabela Dąbrowska, James by Marcin Przybylski, Meowth by Łukasz Lewandowski, Professor Oak by Janusz Wituch, Gary Oak by Karol Wróblewski (who also voiced [[Conway]]), Nurse Joy and Delia Ketchum by Joanna Węgrzynowska and Officer Jenny by Katarzyna Owczarz (who also voiced [[Zoey]]). Piotr Bąk provided the voice of narrator. Magdalena Krylik was chosen for the role of {{an|Dawn}}.<br>
The tenth season was dubbed by Sun Studio Polska and translated by Anna Wysocka and Anna Izdebska. Sun Studio decided to ignore previous cast of the series and choose all new actors for every character. Ash was then voiced by Grzegorz Drojewski, who received mixed opinions about his work from Polish Pokémon fans. Some of them stated his voice is now more suitable for Ash than previous, because in tenth season he was considered by fans to be older and shouldn't be longer voiced by female, some others Drojewski is sounding too masculine, unsuitable to this role and Hanna Kinder-Kiss voice is commonly linked with Ash. Brock was voiced by Waldemar Barwiński, Jessie by Izabela Dąbrowska, James by Marcin Przybylski, Meowth by Łukasz Lewandowski, Professor Oak by Janusz Wituch, Gary Oak by Karol Wróblewski (who also voiced [[Conway]]), Nurse Joy and Delia Ketchum by Joanna Węgrzynowska and Officer Jenny by Katarzyna Owczarz (who also voiced [[Zoey]]). Piotr Bąk provided the voice of narrator. Magdalena Krylik was chosen for the role of {{an|Dawn}}.<br>
From this season onwards most of the moves, locations and items names got consistent naming scheme. During Original Series and Advanced there was no proper terminology list used, as a result this created an enormous inconsistency of naming convention for the same move or location between episodes. During the time of Diamond and Pearl series, an official list was created and endorsed by [[TPCi]], that is still used to this day in the dub of the anime, some of it being used in the {{TCG|Diamond & Pearl|first}} {{TCG|Mysterious Treasures|two}} sets of Diamond and Pearl TCG, the magazine ''[[Pokémon Official Magazine|Pokémon. Trenuj ze mną!]]'', and in the Polish posts on the official [[Pokémon GO]] [https://pokemongolive.com/pl/ website].
From this season onwards most of the moves, locations and items names got consistent naming scheme. During Original Series and Advanced there was no proper terminology list used, as a result this created an enormous inconsistency of naming convention for the same move or location between episodes. During the time of Diamond and Pearl series, an official list was created and endorsed by [[TPCi]], that is still used to this day in the dub of the anime, some of it being used in the {{TCG|Diamond & Pearl|first}} {{TCG|Mysterious Treasures|two}} sets of Diamond and Pearl TCG, the magazine ''[[Pokémon Official Magazine|Pokémon. Trenuj ze mną!]]'', and in the Polish posts on the official [[Pokémon GO]] [https://pokemongolive.com/pl/ website] at some point (later returned to using English names instead).


The next season, as well as the eleventh movie, was dubbed by Studio Eurocom, who worked on majority of Jetix dubs. Most of original actors returned to their respective characters, however there were few exceptions. Jessie was still voiced by Izabela Dąbrowska, Professor Oak by Janusz Wituch and Gary Oak by Karol Wróblewski (even though original Gary voice actor, Marek Włodarczyk, was providing the voice of Brock in this season). Beata Wyrąbkiewicz replaced Magdalena Krylik in the role of Dawn, and Joanna Domańska (who returned to voice [[Cassidy]]) began to provide the voice of Officer Jenny. Zoey was voiced by Monika Wierzbicka. Dub of this season was directed by Tomasz Marzecki and it was translated by Anna Wysocka, Maciej Wysocki and Kamil Pozorski (famous member of the Polish Pokémon fandom, known under the nickname AtoMan).
The next season, as well as the eleventh movie, was dubbed by Studio Eurocom, who worked on majority of Jetix dubs. Most of original actors returned to their respective characters, however there were few exceptions. Jessie was still voiced by Izabela Dąbrowska, Professor Oak by Janusz Wituch and Gary Oak by Karol Wróblewski (even though original Gary voice actor, Marek Włodarczyk, was providing the voice of Brock in this season). Beata Wyrąbkiewicz replaced Magdalena Krylik in the role of Dawn, and Joanna Domańska (who returned to voice [[Cassidy]]) began to provide the voice of Officer Jenny. Zoey was voiced by Monika Wierzbicka. Dub of this season was directed by Tomasz Marzecki and it was translated by Anna Wysocka, Maciej Wysocki and Kamil Pozorski (famous member of the Polish Pokémon fandom, known under the nickname AtoMan).
6,113

edits