Pokémon in Germany: Difference between revisions

m (→‎Cast and crew: Added the german name of officer jenny)
Line 78: Line 78:
The first three volumes of the [[Pokémon Adventures]] manga were released in German language by Egmont Manga & Anime. The names of characters such as [[Professor Oak]] and [[Lt. Surge]] were switched to their German names from the games and anime. Additionally, {{adv|Red}} and {{adv|Blue}} were renamed to "{{Ash}}" and "{{Gary}}" to match the {{pkmn|anime}}.
The first three volumes of the [[Pokémon Adventures]] manga were released in German language by Egmont Manga & Anime. The names of characters such as [[Professor Oak]] and [[Lt. Surge]] were switched to their German names from the games and anime. Additionally, {{adv|Red}} and {{adv|Blue}} were renamed to "{{Ash}}" and "{{Gary}}" to match the {{pkmn|anime}}.


Since October 2013, [[Panini Comics]] has been releasing {{chap|Black & White}} in German under the title ''{{tt|Pokémon: Schwarz und Weiss|Pokémon: Black and White}}''. In 2015, upon completion of the chapter, they have begun releasing German translations of the Japanese [[List of Pokémon Adventures XY volumes|Pokémon Adventures XY volumes]]. Beginning in 2016, Panini Comics have also begun releasing the {{chap|Red, Green & Blue}} and {{chap|Yellow}} with the title ''{{tt|Pokémon: Die Ersten Abenteuer|Pokémon: The First Adventure}}''.
Publisher [[Panini Comics]], who has already distributed an official Pokémon Magazine, acquired the rights to Pokémon Adventures in 2013. It began releasing the manga, starting with {{chap|Black & White}} under the title ''{{tt|Pokémon: Schwarz und Weiss|Pokémon: Black and White}}''. Then in May 2015, before the final volume of Black & White chapter released, the first volume of {{chap|X & Y}} (adapted from the [[List of Pokémon Adventures XY volumes|Japanese mini volume edition]]) hit store shelves. The following January then, Panini started releasing the series from the very beginning, with {{chap|Red, Green & Blue}} and following chapters being released with the title ''{{tt|Pokémon: Die Ersten Abenteuer|Pokémon: The First Adventure}}''. New volumes from different chapters were released monthly between 2016 and 2021. As of December 2021, the publication is (with the exception of {{chap|HeartGold & SoulSilver}}, scheduled to be released in 2022) up to current with the Japanese publication.
 
Like with Egmont’s version beforehand, Panini’s German edition changes the characters’ names to their localised equivalent from the German version of the video games wherever one exists. As such, characters like {{adv|Red}}, {{adv|Blue}} and {{adv|Green}} are named “Rot”, “Blau” and “Grün” respectively. Nicknames for Pokémon, on the other hand tend to be reinterpreted, such as {{adv|Sun}}’s convention for naming his Pokémon: While in the English version he names them after common names for US-coins and bills, in German he names them after common slang words for money: “[[Cent|Moos]]”, “[[Dollar (Adventures)|Kies]]” and “[[Penny (Adventures)|Knete]]”, just to name a few.


==Community==
==Community==
252

edits