310
edits
Brunogabriel (talk | contribs) (→Noi Suntem Călători: Added correct lyrics for OP23) |
Brunogabriel (talk | contribs) (Added lyrics for M22 opening and other things) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{incomplete|2=needs singers}} | {{incomplete|2=needs singers and lyrics for [[The Power of Us|M21's]] and [[Keep Evolving|M22's]] endings}} | ||
<div style="clear: right; float:right">__TOC__</div> | <div style="clear: right; float:right">__TOC__</div> | ||
This is a list of themes that have been played in the {{pmin|Romania}}n dub of the [[Pokémon anime]]. | This is a list of themes that have been played in the {{pmin|Romania}}n dub of the [[Pokémon anime]]. | ||
==Openings== | ==Openings== | ||
[[Diamond and Pearl | The openings {{so|Pokémon World}} to [[Believe in Me]] and {{so|Diamond and Pearl}} were left undubbed. The series [[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|Rubby and Sapphire]], [[Pokémon the Series: Black & White|Black & White]] and [[Pokémon the Series: XY|XY]], as well as [[S13|season 13]], were never aired, therefore their openings weren't dubbed. | ||
===[[Pokémon Theme]]=== | ===[[Pokémon Theme]]=== | ||
====TV Version==== | |||
This opening was sung by Dan Bittman. | This opening was sung by Dan Bittman. | ||
[[File:OPE01.png|250px|left|thumb|Indigo League]] | |||
{{Schemetable|Kanto}} | {{Schemetable|Kanto}} | ||
! Romanian | ! Romanian | ||
Line 60: | Line 61: | ||
To catch them all | To catch them all | ||
Pokémon!</ab> | Pokémon!</ab> | ||
|} | |||
|} | |||
====Movie 22 version==== | |||
[[File:M22 OPE.png|250px|thumb|Pokémon: Mew 2 contraatacă – Evoluție]] | |||
{{Schemetable|SM}} | |||
<!-- This opening was sung by ??? --> | |||
! Romanian | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab>Sunt cel mai bun, voi demonstra | |||
Și știu că nu am egal | |||
Pe toți îi voi aduna | |||
E scopul meu final | |||
În de lumi voi călătorii | |||
Orice pot să înfrunt | |||
Pokémonii vor sinții | |||
Cât de puternici sunt | |||
(Puternici sunt) | |||
Pokémon | |||
Doar tu și eu | |||
Știu că-i destinul meu | |||
Pokémon | |||
Uh, e șansa mea | |||
Lumea o vom apăra | |||
Pokémon | |||
Ne vom unii | |||
Curajul va birui | |||
Învățăm și vom răzbii | |||
Po-ké-mon | |||
(Hai să-i prindem) | |||
Hai să-i prindem | |||
Vreau să-i prind pe toți | |||
Provocări eu voi întâlnii | |||
Dar eu nu voi ceda | |||
Și prin luptă zi de zi | |||
Știu că voi câștiga | |||
Hai și tu pe același drum | |||
În echipa mea, da | |||
Braț la braț noi doi acum | |||
Ălături vom visa | |||
(Ălături vom visa) | |||
Pokémon | |||
Doar tu și eu | |||
Știu că-i destinul meu | |||
Pokémon | |||
Uh, e șansa mea | |||
Lumea o vom apăra | |||
Pokémon | |||
Ne vom unii | |||
Curajul va birui | |||
Învățăm și vom răzbii | |||
Po-ké-mon | |||
(Vom răzbii) | |||
Hai să-i prindem | |||
Hai să-i prindem | |||
Vreau să-i prind pe toți</ab> | |||
| <ab>I'm the best, I'll prove it | |||
And I know I have no equal | |||
I will gather them all | |||
It's my ultimate goal | |||
I will travel the world | |||
Anything I can face | |||
Pokémon will feel | |||
How strong they are | |||
(They are strong) | |||
Pokémon | |||
Just you and I | |||
I know it's my destiny | |||
Pokémon | |||
Uh, it's my chance | |||
We will defend the world | |||
Pokémon | |||
We will unite | |||
Courage will prevail | |||
We learn and we will break through | |||
Po-ké-mon | |||
(Let's catch them) | |||
Let's catch them | |||
I want to catch them all | |||
Challenges I will meet | |||
But I will not give up | |||
And through daily struggle | |||
I know I will win | |||
Come on the same path | |||
In my team, yes | |||
Arm in arm the two of us now | |||
We will dream together | |||
(We will dream together) | |||
Pokémon | |||
Just you and I | |||
I know it's my destiny | |||
Pokémon | |||
Uh, it's my chance | |||
We will defend the world | |||
Pokémon | |||
We will unite | |||
Courage will prevail | |||
We learn and we will break through | |||
Po-ké-mon | |||
(We will break through) | |||
Let's catch them | |||
Let's catch them | |||
I want to catch them all</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 180: | Line 295: | ||
===[[Under The Alolan Moon|Luna te va Lumina]]=== | ===[[Under The Alolan Moon|Luna te va Lumina]]=== | ||
[[File:OPE21.png|250px|thumb| | [[File:OPE21.png|250px|thumb|Pokémon Serialul: Soarele și Luna - Ultraaventuri]] | ||
<!-- This opening was sung by --> | <!-- This opening was sung by --> | ||
{{Schemetable|Sun & Moon}} | {{Schemetable|Sun & Moon}} | ||
Line 210: | Line 325: | ||
Right now is your chance. | Right now is your chance. | ||
The moon will light you, Pokémon!</ab> | The moon will light you, Pokémon!</ab> | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
===[[The Challenge of Life|Viața E o Provocare]]=== | ===[[The Challenge of Life|Viața E o Provocare]]=== | ||
[[File:OPE22.png|250px|thumb| | [[File:OPE22.png|250px|thumb|Pokémon Serialul: Soarele și Luna - Ultralegende]] | ||
{{Schemetable|SM}} | {{Schemetable|SM}} | ||
<!-- This opening was sung by ??? --> | <!-- This opening was sung by ??? --> | ||
Line 266: | Line 367: | ||
===[[The Journey Starts Today|Noi Suntem Călători]]=== | ===[[The Journey Starts Today|Noi Suntem Călători]]=== | ||
[[File:OPE23.png|thumb|250px| | [[File:OPE23.png|thumb|250px|Pokémon: Călătorii – Serialul]] | ||
<!-- This opening was sung by ??? --> | <!-- This opening was sung by ??? --> | ||
{{Schemetable|Galar}} | {{Schemetable|Galar}} | ||
Line 290: | Line 391: | ||
We're travelers | We're travelers | ||
We're travelers</ab> | We're travelers</ab> | ||
|} | |||
|} | |||
==Movie endings== | |||
In [[M11]], [[This is a Beautiful World]] was left in English. | |||
==={{so|The Power of Us}}=== | |||
[[File:M21 EDE.png|250px|thumb|The Power of Us]] | |||
{{Schemetable|SM}} | |||
! Romanian | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
===[[Keep Evolving]]=== | |||
[[File:M22 EDE.png|250px|thumb|Keep Evolving]] | |||
{{Schemetable|SM}} | |||
! Romanian | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} |
edits