List of Romanian Pokémon themes: Difference between revisions

Added lyrics for M22 opening and other things
(→‎Noi Suntem Călători: Added correct lyrics for OP23)
(Added lyrics for M22 opening and other things)
Line 1: Line 1:
{{incomplete|2=needs singers}}
{{incomplete|2=needs singers and lyrics for [[The Power of Us|M21's]] and [[Keep Evolving|M22's]] endings}}
<div style="clear: right; float:right">__TOC__</div>
<div style="clear: right; float:right">__TOC__</div>
This is a list of themes that have been played in the {{pmin|Romania}}n dub of the [[Pokémon anime]].
This is a list of themes that have been played in the {{pmin|Romania}}n dub of the [[Pokémon anime]].


==Openings==
==Openings==
[[Diamond and Pearl (song)|Diamond and Pearl]] was left out in the airing of [[S10|the tenth season]].
The openings {{so|Pokémon World}} to [[Believe in Me]] and {{so|Diamond and Pearl}} were left undubbed. The series [[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|Rubby and Sapphire]], [[Pokémon the Series: Black & White|Black & White]] and [[Pokémon the Series: XY|XY]], as well as [[S13|season 13]], were never aired, therefore their openings weren't dubbed.
===[[Pokémon Theme]]===
===[[Pokémon Theme]]===
[[File:OPE01.png|250px|thumb|Indigo League]]
====TV Version====
This opening was sung by Dan Bittman.
This opening was sung by Dan Bittman.
[[File:OPE01.png|250px|left|thumb|Indigo League]]
{{Schemetable|Kanto}}
{{Schemetable|Kanto}}
! Romanian
! Romanian
Line 60: Line 61:
To catch them all
To catch them all
Pokémon!</ab>
Pokémon!</ab>
|}
|}
====Movie 22 version====
[[File:M22 OPE.png|250px|thumb|Pokémon: Mew 2 contraatacă – Evoluție]]
{{Schemetable|SM}}
<!-- This opening was sung by ??? -->
! Romanian
! English
|-
| <ab>Sunt cel mai bun, voi demonstra
Și știu că nu am egal
Pe toți îi voi aduna
E scopul meu final
În de lumi voi călătorii
Orice pot să înfrunt
Pokémonii vor sinții
Cât de puternici sunt
(Puternici sunt)
Pokémon
Doar tu și eu
Știu că-i destinul meu
Pokémon
Uh, e șansa mea
Lumea o vom apăra
Pokémon
Ne vom unii
Curajul va birui
Învățăm și vom răzbii
Po-ké-mon
(Hai să-i prindem)
Hai să-i prindem
Vreau să-i prind pe toți
Provocări eu voi întâlnii
Dar eu nu voi ceda
Și prin luptă zi de zi
Știu că voi câștiga
Hai și tu pe același drum
În echipa mea, da
Braț la braț noi doi acum
Ălături vom visa
(Ălături vom visa)
Pokémon
Doar tu și eu
Știu că-i destinul meu
Pokémon
Uh, e șansa mea
Lumea o vom apăra
Pokémon
Ne vom unii
Curajul va birui
Învățăm și vom răzbii
Po-ké-mon
(Vom răzbii)
Hai să-i prindem
Hai să-i prindem
Vreau să-i prind pe toți</ab>
| <ab>I'm the best, I'll prove it
And I know I have no equal
I will gather them all
It's my ultimate goal
I will travel the world
Anything I can face
Pokémon will feel
How strong they are
(They are strong)
Pokémon
Just you and I
I know it's my destiny
Pokémon
Uh, it's my chance
We will defend the world
Pokémon
We will unite
Courage will prevail
We learn and we will break through
Po-ké-mon
(Let's catch them)
Let's catch them
I want to catch them all
Challenges I will meet
But I will not give up
And through daily struggle
I know I will win
Come on the same path
In my team, yes
Arm in arm the two of us now
We will dream together
(We will dream together)
Pokémon
Just you and I
I know it's my destiny
Pokémon
Uh, it's my chance
We will defend the world
Pokémon
We will unite
Courage will prevail
We learn and we will break through
Po-ké-mon
(We will break through)
Let's catch them
Let's catch them
I want to catch them all</ab>
|}
|}
|}
|}
Line 180: Line 295:


===[[Under The Alolan Moon|Luna te va Lumina]]===
===[[Under The Alolan Moon|Luna te va Lumina]]===
[[File:OPE21.png|250px|thumb|Ultra Aventuri]]
[[File:OPE21.png|250px|thumb|Pokémon Serialul: Soarele și Luna - Ultraaventuri]]
<!-- This opening was sung by -->
<!-- This opening was sung by -->
{{Schemetable|Sun & Moon}}
{{Schemetable|Sun & Moon}}
Line 210: Line 325:
Right now is your chance.
Right now is your chance.
The moon will light you, Pokémon!</ab>
The moon will light you, Pokémon!</ab>
|}
|}
===[[Pokémon Theme|Pokémon Theme (Mewtwo Mix)]]===
[[File:M22 OPE.png|250px|thumb| Pokémon Theme (Mewtwo Mix)]]
{{Schemetable|SM}}
<!-- This opening was sung by ??? -->
! Romanian
! English
|-
| <ab>
</ab>
| <ab>
</ab>
|}
|}
|}
|}


===[[The Challenge of Life|Viața E o Provocare]]===
===[[The Challenge of Life|Viața E o Provocare]]===
[[File:OPE22.png|250px|thumb|Ultra Legende]]
[[File:OPE22.png|250px|thumb|Pokémon Serialul: Soarele și Luna - Ultralegende]]
{{Schemetable|SM}}
{{Schemetable|SM}}
<!-- This opening was sung by ??? -->
<!-- This opening was sung by ??? -->
Line 266: Line 367:


===[[The Journey Starts Today|Noi Suntem Călători]]===
===[[The Journey Starts Today|Noi Suntem Călători]]===
[[File:OPE23.png|thumb|250px|Noi Suntem Călători]]
[[File:OPE23.png|thumb|250px|Pokémon: Călătorii – Serialul]]
<!-- This opening was sung by ??? -->
<!-- This opening was sung by ??? -->
{{Schemetable|Galar}}
{{Schemetable|Galar}}
Line 290: Line 391:
We're travelers
We're travelers
We're travelers</ab>
We're travelers</ab>
|}
|}
==Movie endings==
In [[M11]], [[This is a Beautiful World]] was left in English.
==={{so|The Power of Us}}===
[[File:M21 EDE.png|250px|thumb|The Power of Us]]
{{Schemetable|SM}}
! Romanian
! English
|-
| <ab></ab>
| <ab></ab>
|}
|}
===[[Keep Evolving]]===
[[File:M22 EDE.png|250px|thumb|Keep Evolving]]
{{Schemetable|SM}}
! Romanian
! English
|-
| <ab></ab>
| <ab></ab>
|}
|}
|}
|}
310

edits