DP045: Difference between revisions

10 bytes removed ,  1 March 2021
no edit summary
No edit summary
Line 116: Line 116:
* In {{pmin|Latin America}}, when J's client escapes by helicopter, [[J]] is depicted as much more angry than in the original version:
* In {{pmin|Latin America}}, when J's client escapes by helicopter, [[J]] is depicted as much more angry than in the original version:
** Instead of saying ''"Contract breaker..."'' to her client, in the dub, she yells and says ''"{{tt|¡Eres un cobarde!|You are a coward!}}"''.
** Instead of saying ''"Contract breaker..."'' to her client, in the dub, she yells and says ''"{{tt|¡Eres un cobarde!|You are a coward!}}"''.
** Then, when she talks to [[J's henchmen|her henchmen]], the line ''"We have no more business here. Withdraw at once!"'' was changed to ''"{{tt|¡No hay nada que hacer! ¡¡Váyanse a {{wp|Digimon}}, inútiles!!|There's nothing to do! Get out and go to Digimon, you goods for nothing!!}}.
** Then, when she talks to [[J's henchmen|her henchmen]], the line ''"We have no more business here. Withdraw at once!"'' was changed to ''"{{tt|¡No hay nada que hacer! ¡¡Váyanse a {{wp|Digimon}}, inútiles!!|There's nothing to do! Get out and go to Digimon, you useless!!}}.
*** The henchmen scream ''"¡No!"'' in a worried and frightened way instead of ''"Sir!"'', in reference to what she said.
*** The henchmen scream ''"¡No!"'' in a worried and frightened way instead of ''"Sir!"'', in reference to what she said.
*** Another reference to the ''{{wp|Digimon}}'' franchise happens again in the dub of ''[[BW043|Meowth's Scrafty Tactics!]]''.
*** Another reference to the ''{{wp|Digimon}}'' franchise happens again in the dub of ''[[BW043|Meowth's Scrafty Tactics!]]''.
883

edits