DP071: Difference between revisions

58 bytes added ,  24 December 2019
m
Line 136: Line 136:
==Trivia==
==Trivia==
* [[Professor Oak's Big Pokémon Encyclopedia]]: {{OBP|Pokémon Ranger|Ranger series}}
* [[Professor Oak's Big Pokémon Encyclopedia]]: {{OBP|Pokémon Ranger|Ranger series}}
* This episode, along with ''[[DP072|Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! (Part 2)]]'', was based on the mission ''{{DL|Ranger Net|Rescue Kidnapped Riolu!}}'' in {{g|Ranger: Shadows of Almia}}, explained by the appearance of the special [[Aura Sphere Riolu]] and Kellyn.
* This episode, along with ''[[DP072|Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! (Part 2)]]'', was based on the mission ''{{DL|Ranger Net|Rescue Kidnapped Riolu!}}'' in {{g|Ranger: Shadows of Almia}}, explained by the appearance of the special [[Aura Sphere Riolu]] and [[Kellyn]].
* This is the fifth and (so far) last time blood has been seen in the anime, seen when Riolu blasts out the back of the truck and hurts its arm in the process.
* This is the fifth and (so far) last time blood has been seen in the anime, seen when Riolu blasts out the back of the truck and hurts its arm in the process.
**So far, This is also the only time a Pokémon is shown to bleed.
** This is also the only time a {{OBP|Pokémon|species}} is shown to bleed.
* Music from ''[[M05|Pokémon Heroes]]'', ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]'', and ''[[M09|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]]'' can be heard.
* Music from ''[[M05|Pokémon Heroes]]'', ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]'', and ''[[M09|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]]'' can be heard in this episode.
* The Japanese name is a reference to an alternate translation of the Japanese name of ''Lucario and the Mystery of Mew'': ''{{OBP|Mew|M08}} and the Wave Guiding Hero: {{OBP|Lucario|M08}}''.
* The Japanese name is a reference to an alternate translation of the Japanese name of ''Lucario and the Mystery of Mew'': ''{{OBP|Mew|M08}} and the Wave Guiding Hero: {{OBP|Lucario|M08}}''.
* When the title ''[[DP073|Crossing Paths]]'' was revealed, several sources incorrectly believed it to be the dub title for this episode.
* When the title ''[[DP073|Crossing Paths]]'' was revealed, several sources incorrectly believed it to be the [[dub]] title for this episode.
* Details of the North American airing were made known by Nintendo Power.
* Details of the North American airing were made known by [[Nintendo Power]].
* This episode was preceded by ''[[DP081|Chim - Charred!]]'' in the dub due to it being held off until the release of {{g|Ranger: Shadows of Almia}}.
* This episode was preceded by ''[[DP081|Chim - Charred!]]'' in the dub due to it being held off until the release of {{g|Ranger: Shadows of Almia}}.
* This is the first dubbed TV episode to not only retain all of its Japanese background music, but also use no American-made music (unless ''[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]'' is counted as a dubbed TV episode).
* This is the first dubbed TV episode to not only retain all of its Japanese background music, but also use no American-made music (unless ''[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]'' is counted as a dubbed TV episode).
* Team Rocket doesn't blast off or recite the {{motto}} in this episode.
* {{TRT}} doesn't blast off or recite the {{motto}} in this episode.
* Ash's proficiency in the aura introduced in ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]'' is referenced in this episode.
* {{Ash}}'s proficiency in the [[aura]] introduced in ''Lucario and the Mystery of Mew'' is referenced in this episode.


===Errors===
===Errors===
* In the English dub when Ash chases after Kellyn and Riolu, Brock and Dawn tell Ash to wait, but only Brock's voice is heard.
* In the English dub, when Ash chases after Kellyn and {{p|Riolu}}, {{an|Brock}} and {{an|Dawn}} tell Ash to wait, but only Brock's voice is heard.
* When Ash is confronting J, J's left sleeve is colored the same as her jacket.
* When Ash is confronting [[J]], J's left sleeve is colored the same as her jacket.


===Dub edits===
===Dub edits===
768

edits