86,550
edits
(I added the topic about the incomplete notice. I also added a header for the first issue.) |
(Don't edit old messages, especially those written by other people.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Can somebody explain why English is the only language where the Ranch is not named Ohala ? {{unsigned|Geographik0903}} | Can somebody explain why English is the only language where the Ranch is not named Ohala ? {{unsigned|Geographik0903}} | ||
:Paniola is the Hawaiian word for cowboy. I don't know why specifically the English version opted for a different name, but there are plenty of inconsistencies like that throughout the series—unless some sort of official interview points to the reasoning I don't think it's worth speculating about. —[[User:AndyPKMN|Andy<sup>P</sup><sub>K</sub><sup>M</sup><sub>N</sub>]] [[User talk:AndyPKMN|(talk)]] 03:35, 16 December 2016 (UTC) | :Paniola is the Hawaiian word for cowboy. I don't know why specifically the English version opted for a different name, but there are plenty of inconsistencies like that throughout the series—unless some sort of official interview points to the reasoning I don't think it's worth speculating about. —[[User:AndyPKMN|Andy<sup>P</sup><sub>K</sub><sup>M</sup><sub>N</sub>]] [[User talk:AndyPKMN|(talk)]] 03:35, 16 December 2016 (UTC) |
edits