Rice ball: Difference between revisions

No change in size ,  31 March 2019
Undo revision 2946798 by Rockapheller (talk)Creates unnecessary whitespace.
(I think this looks more eye-friendly)
(Undo revision 2946798 by Rockapheller (talk)Creates unnecessary whitespace.)
Line 1: Line 1:
[[File:Rice balls.png|thumb|left|250px|A plate of rice balls being scoped by {{TRT}}]]
A '''rice ball''' (Japanese: '''{{tt|御握り|おにぎり}}''' ''{{wp|onigiri}}'') is a common Japanese snack that appears in the [[Pokémon anime]] many times and, in the dub, under a variety of different names. {{an|Brock}} makes them fairly often and they are frequently used in gags.
A '''rice ball''' (Japanese: '''{{tt|御握り|おにぎり}}''' ''{{wp|onigiri}}'') is a common Japanese snack that appears in the [[Pokémon anime]] many times and, in the dub, under a variety of different names. {{an|Brock}} makes them fairly often and they are frequently used in gags.


==Dub editing==
==Dub editing==
[[File:Rice balls.png|thumb|left|200px|A plate of rice balls being scoped by {{TRT}}]]
[[File:Rice Ball SM068.png|thumb|250px|A rice ball in the {{series|Sun & Moon}}]]
[[File:Rice Ball SM068.png|thumb|210px|A rice ball in the {{series|Sun & Moon}}]]
To give the snack a name which non-Japanese children would be more familiar with, the dub has referred to them as sandwiches, cookies, onions, jelly donuts and popcorn balls. In a couple of [[Hoenn League]] episodes, the [[4Kids Entertainment|4Kids]] dub replaced giant rice balls with large sandwiches, which was not received well by the fanbase. However, a few times in the anime, such as ''[[EP055|Pokémon Paparazzi]]'' and ''[[AG008|A Tail with a Twist]]'', 4Kids referred to rice balls by their proper name, instead of something adjusted for foreign audiences. 4Kids continued to refer to them as sandwiches or cookies even after these episodes aired, such as in ''[[AG118|Less is Morrison]]''.
To give the snack a name which non-Japanese children would be more familiar with, the dub has referred to them as sandwiches, cookies, onions, jelly donuts and popcorn balls. In a couple of [[Hoenn League]] episodes, the [[4Kids Entertainment|4Kids]] dub replaced giant rice balls with large sandwiches, which was not received well by the fanbase. However, a few times in the anime, such as ''[[EP055|Pokémon Paparazzi]]'' and ''[[AG008|A Tail with a Twist]]'', 4Kids referred to rice balls by their proper name, instead of something adjusted for foreign audiences. 4Kids continued to refer to them as sandwiches or cookies even after these episodes aired, such as in ''[[AG118|Less is Morrison]]''.


40,890

edits