Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Japanese name}}
{{Japanese name}}
----
----
{{PrevNext|
{{PrevNext
prev=Surely Tomorrow |
|prev=Surely Tomorrow
next=Which One ~ Is It? |
|next=Which One ~ Is It?
list=Japanese ending themes |
|list=Japanese ending themes
colorscheme=Sinnoh}}
|colorscheme=Sinnoh}}
{{Song|
{{Song
type=DP ED 04 |
|type=DP ED 04
language=ja |
|language=ja
title=もえよ ギザみみピチュー! |
|title=もえよ ギザみみピチュー!
transliterated=Moeyo Gizamimi Pichū! |
|transliterated=Moeyo Gizamimi Pichū!
translated=Get Fired Up, Spiky-eared Pichu! |
|translated=Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!
screen=hd|
|screen=hd
screenshot=Spiky-eared Pichu ending.png|
|screenshot=Spiky-eared Pichu ending.png
artistname=[[Shōko Nakagawa|しょこたん]] |
|artistname=[[Shōko Nakagawa|しょこたん]]
artistname_ro=Shokotan |
|artistname_ro=Shokotan
lyricistname=戸田昭吾 |
|lyricistname=戸田昭吾
lyricistname_ro=[[Akihito Toda]] |
|lyricistname_ro=[[Akihito Toda]]
composername=たなかひろかず |
|composername=たなかひろかず
composername_ro=[[Hirokazu Tanaka]] |
|composername_ro=[[Hirokazu Tanaka]]
arrangername=たなかひろかず |
|arrangername=たなかひろかず
arrangername_ro=Hirokazu Tanaka |
|arrangername_ro=Hirokazu Tanaka
albumtype=single |
|albumtype=single
albumtitle=ハイタッチ!2009 |
|albumtitle=ハイタッチ!2009
albumtitle_ro={{CD|High Touch! 2009}} |
|albumtitle_ro={{CD|High Touch! 2009}}
catalognumber=ZMCP-4911 |
|catalognumber=ZMCP-4911
recordcompany=[[Pikachu Records]] |
|recordcompany=[[Pikachu Records]]
colorscheme=Sinnoh
|colorscheme=Sinnoh}}
}}
'''Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!''' (Japanese: '''もえよ ギザみみピチュー!''' ''Moeyo Gizamimi Pichu!'') is the fourth ending theme of the {{series|Diamond & Pearl}}. It debuted in [[DP121]], replacing [[Surely Tomorrow]]. It was replaced by [[Which One ~ Is It?]] in [[DP145]].
'''Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!''' (Japanese: '''もえよ ギザみみピチュー!''' ''Moeyo Gizamimi Pichu!'') is the fourth ending theme of the {{series|Diamond & Pearl}}. It debuted in [[DP122]], replacing [[Surely Tomorrow‎]]. It continued to air until [[DP145]], where it was replaced by [[Which One ~ Is It?]].
 
==Ending animation: DP ED 4==


==Ending animation==
===Synopsis===
===Synopsis===
In the opening scene, [[Spiky-eared Pichu]] does some kung fu poses under the shadow. {{TP|Brock|Croagunk}}, {{AP|Pikachu}}, {{TP|Dawn|Piplup}} and {{AP|Chimchar|Infernape}} do a kung fu routine along with Spiky-eared Pichu. Pikachu-colored Pichu appears and fights Spiky-eared Pichu. Both Pichu have a climbing tree contest and the Shiny Pichu wins. Both Pichu have a [[Grepa Berry]] eating contest and Spiky-eared Pichu wins. All Pokémon are running on the grass and both Pichu are racing each other. Spiky-eared Pichu is lost in the mountains and runs to find her friends. Spiky-eared Pichu cries after an unsuccessful search for her friends. Buneary fixes Spiky-eared Pichu's ear so she looks like a normal Pichu and jumps to Pikachu's flower. All Pokémon are riding on orange flowers, while Spiky-eared Pichu's flower is red. All Pokémon are running again. Croagunk, Chimchar, Pikachu, Spiky-eared Pichu, Piplup and Pikachu-colored Pichu appear in the final scene.
A silhouette of [[Spiky-eared Pichu]] does some kung fu poses in front of a Poké Ball background, who is later revealed. {{TP|Brock|Croagunk}}, {{AP|Pikachu}}, {{TP|Dawn|Piplup}} and {{AP|Chimchar|Infernape}} do a kung fu routine along with Spiky-eared Pichu. A Pikachu-colored Pichu appears and fights Spiky-eared Pichu. Both Pichu have a climbing tree contest and the Shiny Pichu wins. Both Pichu have a [[Grepa Berry]] eating contest and Spiky-eared Pichu wins. All Pokémon are running on the grass and both Pichu are racing each other. Spiky-eared Pichu is lost in the mountains and runs to find her friends. Spiky-eared Pichu cries after an unsuccessful search for her friends. {{TP|Dawn|Buneary}} fixes Spiky-eared Pichu's ear so she looks like a normal Pichu and jumps to Pikachu's flower. All Pokémon are riding on orange flowers, while Spiky-eared Pichu's flower is red. All Pokémon are running after Spiky-eared Pichu. A final shot of Croagunk, Chimchar, Pikachu, Spiky-eared Pichu, Piplup and Pikachu-colored Pichu is shown.


===Characters===
===Characters===
====Pokémon====
====Pokémon====
* {{p|Pikachu}} ([[Ash's Pikachu|Ash's]])
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Chimchar}} ({{OP|Ash|Infernape}})
* {{p|Chimchar}} ({{OP|Ash|Infernape}})
* {{p|Piplup}} ({{OP|Dawn|Piplup}})
* {{p|Piplup}} ({{OP|Dawn|Piplup}})
Line 44: Line 42:
* {{p|Croagunk}} ({{OP|Brock|Croagunk}})
* {{p|Croagunk}} ({{OP|Brock|Croagunk}})
* {{p|Pichu}} ([[Spiky-eared Pichu|Spiky-eared]])
* {{p|Pichu}} ([[Spiky-eared Pichu|Spiky-eared]])
* {{p|Pichu}} ({{Shiny|Pikachu Colored}})
* {{p|Pichu}} ({{Shiny|Pikachu-colored}})


==Lyrics==
==Lyrics==
Line 52: Line 50:
! English
! English
|-
|-
| <ab>{{tt|キイ・タカ・アノ・ウワサヲ?|Kii&middot;ta ka&middot;ano&middot;uwasa o?}}
| lang="ja" | <ab>{{tt|キイ・タカ・アノ・ウワサヲ?|&middot;ta ka&middot;ano&middot;uwasa o?}}
{{tt|キニ・ナル・ソノ・ポケモン!|Ki ni&middot;naru&middot;sono&middot;Pokémon!}}
{{tt|キニ・ナル・ソノ・ポケモン!|Ki ni&middot;naru&middot;sono&middot;Pokémon!}}


{{tt|そいつのなまえ ギザみみピチュー|Soitsu no namae gizamimi Pichu}}
{{tt|そいつのなまえ ギザみみピチュー|Soitsu no namae gizamimi Pichu}}
{{tt|ハッ! ハッ! はじけたキャラで|Ha! ha! hajiketa kyara de}}
{{tt|ハッ! ハッ! はじけたキャラで|Ha! Ha! Hajiketa kyara de}}
{{tt|そいつのかまえ いかにもカンフー|Soitsu no kamae ikanimo kanfū}}
{{tt|そいつのかまえ いかにもカンフー|Soitsu no kamae ikanimo kanfū}}
{{tt|ホッ! ホッ! ほれぼれ自分で|Ho! ho! horebore jibun de}}
{{tt|ホッ! ホッ! ほれぼれ自分で|Ho! Ho! Horebore jibun de}}


{{tt|カガミの前で ムチュー!|Kagami no mae de muchū!}}
{{tt|カガミの前で ムチュー!|Kagami no mae de muchū!}}
{{tt|かっこつけて ピチュー!|Kakkotsukete Pichu!}}
{{tt|かっこつけて ピチュー!|Kakkotsukete Pichu!}}
{{tt|そういうコ (ハッ!)|Sōiu ko (ha!)}}
{{tt|そういうコ (ハッ!)|Sōiu ko (Ha!)}}


{{tt|つよくなりたい ギザみみピチュー!|Tsuyoku naritai gizamimi Pichu}}
{{tt|つよくなりたい ギザみみピチュー!|Tsuyoku naritai gizamimi Pichu}}
{{tt|ハッ! ハッ! 走ってきたえて|Ha! ha! hashitte kitaete}}
{{tt|ハッ! ハッ! 走ってきたえて|Ha! Ha! Hashitte kitaete}}
{{tt|忘れちゃいけない モンダイひとつ!|Wasurecha ikenai mondai hitotsu!}}
{{tt|忘れちゃいけない モンダイひとつ!|Wasurecha ikenai mondai hitotsu!}}
{{tt|ホッ! ホッ! 方向オンチでね|Ho! ho! hōkō onchi de ne}}
{{tt|ホッ! ホッ! 方向オンチでね|Ho! Ho! Hōkō onchi de ne}}


{{tt|気がつきゃ ここどこー?|Kigatsukya koko dokō?}}
{{tt|気がつきゃ ここどこー?|Kigatsukya koko dokō?}}
{{tt|迷子だ きょろきょろー!|Maigo da kyorokyorō!}}
{{tt|迷子だ きょろきょろー!|Maigo da kyorokyorō!}}
{{tt|そうして だんだん|Sōshite dandan}}
{{tt|そうして だんだん|Sōshite dandan}}
{{tt|なみだが ぽろぽろぽろろろ|Namida wa poroporo porororo}}
{{tt|なみだが ぽろぽろぽろろろ|Namida ga poroporo porororo}}


{{tt|だって だって あのコ|Datte datte ano ko}}
{{tt|だって だって あのコ|Datte datte ano ko}}
{{tt|女のコなんだもん!|Onna no ko nan damon!}}
{{tt|女のコなんだもん!|Onna no ko nan damon!}}
{{tt|ギザみみピチュー|Gizamimi Pichu}}
{{tt|ギザみみピチュー|Gizamimi Pichu}}
{{tt|ギザもえ! ギザかわゆすな!|Giza moe! Giza kawayusu na!}}
{{tt|ギザもえ! ギザかわゆすな!|Giza moe! Giza kawayusu na!}}</ab>
</ab>
| <ab>''Have you · heard · that · rumor?
| <ab>''Have you · heard · that · rumor?
That · [[Pokémon]] · everyone's curious · about!
That · [[Pokémon]] · everyone's curious · about!
Line 84: Line 81:
Her name is [[Spiky-eared Pichu]]
Her name is [[Spiky-eared Pichu]]
Ha! Ha! She's a spunky character
Ha! Ha! She's a spunky character
Her pose must be {{wp|Kung Fu}}
Her pose must be {{wp|Chinese martial arts|Kung Fu}}
Ho! Ho! She's very charming
Ho! Ho! She's very charming


Line 113: Line 110:
! English
! English
|-
|-
| <ab>{{tt|キイ・タカ・アノ・ウワサヲ?|Kii&middot;ta ka&middot;ano&middot;uwasa o?}}
| lang="ja" | <ab>{{tt|キイ・タカ・アノ・ウワサヲ?|&middot;ta ka&middot;ano&middot;uwasa o?}}
{{tt|キニ・ナル・ソノ・ポケモン!|Ki ni&middot;naru&middot;sono&middot;Pokémon!}}
{{tt|キニ・ナル・ソノ・ポケモン!|Ki ni&middot;naru&middot;sono&middot;Pokémon!}}
{{tt|ミエ・タカ・アノ・ギザギザ?|Mie&middot;ta ka&middot;ano&middot;gizagiza?}}
{{tt|ミエ・タカ・アノ・ギザギザ?|Mie&middot;ta ka&middot;ano&middot;gizagiza?}}
Line 119: Line 116:


{{tt|そいつのなまえ ギザみみピチュー|Soitsu no namae gizamimi Pichu}}
{{tt|そいつのなまえ ギザみみピチュー|Soitsu no namae gizamimi Pichu}}
{{tt|ハッ! ハッ! はじけたキャラで|Ha! ha! hajiketa kyara de}}
{{tt|ハッ! ハッ! はじけたキャラで|Ha! Ha! Hajiketa kyara de}}
{{tt|そいつのかまえ いかにもカンフー|Soitsu no kamae ikanimo kanfū}}
{{tt|そいつのかまえ いかにもカンフー|Soitsu no kamae ikanimo kanfū}}
{{tt|ホッ! ホッ! ほれぼれ自分で|Ho! ho! horebore jibun de}}
{{tt|ホッ! ホッ! ほれぼれ自分で|Ho! Ho! Horebore jibun de}}


{{tt|カガミの前で ムチュー!|Kagami no mae de muchū!}}
{{tt|カガミの前で ムチュー!|Kagami no mae de muchū!}}
{{tt|かっこつけて ピチュー!|Kakkotsukete Pichu!}}
{{tt|かっこつけて ピチュー!|Kakkotsukete Pichu!}}
{{tt|そういうコ(ハッ!)|Sōiu ko (ha!)}}
{{tt|そういうコ(ハッ!)|Sōiu ko (Ha!)}}


{{tt|いい汗かいた ギザみみビチュー|Ii ase kaita gizamimi Pichu}}
{{tt|いい汗かいた ギザみみビチュー|Ī ase kaita gizamimi Pichu}}
{{tt|ハッ! ハッ! はらがぺこぺこで|Ha! ha! hara ga pekopeko de}}
{{tt|ハッ! ハッ! はらがぺこぺこで|Ha! Ha! Hara ga pekopeko de}}
{{tt|ウブの実いくつ お口にはいる?|Ubu no mi ikutsu okuchi ni hairu?}}
{{tt|ウブの実いくつ お口にはいる?|Ubu no mi ikutsu okuchi ni hairu?}}
{{tt|ホッ! ホッ! ほおばりすぎちゃって|Ho! ho! hōbarisugichatte}}
{{tt|ホッ! ホッ! ほおばりすぎちゃって|Ho! Ho! Hōbarisugichatte}}


{{tt|ほっぺがふくれて ぷっくー!|Hoppe ga fukurete pukkū!}}
{{tt|ほっぺがふくれて ぷっくー!|Hoppe ga fukurete pukkū!}}
Line 138: Line 135:


{{tt|まけずぎらいな ギザみみピチュー|Makezugirai na gizamimi Pichu}}
{{tt|まけずぎらいな ギザみみピチュー|Makezugirai na gizamimi Pichu}}
{{tt|ハッ! ハッ! はじめてのあいて|Ha! ha! hajimete no aite}}
{{tt|ハッ! ハッ! はじめてのあいて|Ha! Ha! Hajimete no aite}}
{{tt|でんげき合戦だ しびびびれちゃう!|Dengeki kassen da shibibibirechau!}}
{{tt|でんげき合戦だ しびびびれちゃう!|Dengeki kassen da shibibibirechau!}}
{{tt|ホッ! ホッ! 本気モードでね|Ho! ho! honki mōdo de ne}}
{{tt|ホッ! ホッ! 本気モードでね|Ho! Ho! Honki mōdo de ne}}


{{tt|とにかく勝負と ピチュー!|Tonikaku shōbu to Pichu!}}
{{tt|とにかく勝負と ピチュー!|Tonikaku shōbu to Pichu!}}
{{tt|そのあと ナイストゥミーチュー!|Sono ato naisutumīchū!}}
{{tt|そのあと ナイストゥミーチュー!|Sono ato naisutumīchū!}}
{{tt|そういうコ(ハッ!)|Sōiu ko (ha!)}}
{{tt|そういうコ(ハッ!)|Sōiu ko (Ha!)}}


{{tt|つよくなりたい ギザみみピチュー!|Tsuyoku naritai gizamimi Pichu}}
{{tt|つよくなりたい ギザみみピチュー!|Tsuyoku naritai gizamimi Pichu}}
{{tt|ハッ! ハッ! 走ってきたえて|Ha! ha! hashitte kitaete}}
{{tt|ハッ! ハッ! 走ってきたえて|Ha! Ha! Hashitte kitaete}}
{{tt|忘れちゃいけない モンダイひとつ!|Wasurecha ikenai mondai hitotsu!}}
{{tt|忘れちゃいけない モンダイひとつ!|Wasurecha ikenai mondai hitotsu!}}
{{tt|ホッ! ホッ! 方向オンチでね|Ho! ho! hōkō onchi de ne}}
{{tt|ホッ! ホッ! 方向オンチでね|Ho! Ho! Hōkō onchi de ne}}


{{tt|気がつきゃ ここどこー?|Kigatsukya koko dokō?}}
{{tt|気がつきゃ ここどこー?|Kigatsukya koko dokō?}}
{{tt|迷子だ きょろきょろー!|Maigo da kyorokyorō!}}
{{tt|迷子だ きょろきょろー!|Maigo da kyorokyorō!}}
{{tt|そうして だんだん|Sōshite dandan}}
{{tt|そうして だんだん|Sōshite dandan}}
{{tt|なみだが ぽろぽろぽろろろ|Namida wa poroporo porororo}}
{{tt|なみだが ぽろぽろぽろろろ|Namida ga poroporo porororo}}


{{tt|だって だって あのコ|Datte datte ano ko}}
{{tt|だって だって あのコ|Datte datte ano ko}}
Line 171: Line 168:


{{tt|そいつのなまえ ギザみみピチュー|Soitsu no namae gizamimi Pichu}}
{{tt|そいつのなまえ ギザみみピチュー|Soitsu no namae gizamimi Pichu}}
{{tt|ハッ! ハッ! はにかみキャラで|Ha! ha! hanikami kyara de}}
{{tt|ハッ! ハッ! はにかみキャラで|Ha! Ha! Hanikami kyara de}}
{{tt|こっちを見てる ちらちら見てる|Kotchi o miteru chirachira miteru}}
{{tt|こっちを見てる ちらちら見てる|Kotchi o miteru chirachira miteru}}
{{tt|ホッ! ホッ! ほっぺ赤くして|Ho! ho! hoppe akakushite}}
{{tt|ホッ! ホッ! ほっぺ赤くして|Ho! Ho! Hoppe akakushite}}


{{tt|こっちにおいでよ やっほー!|Kotchi ni oide yo yahhō!}}
{{tt|こっちにおいでよ やっほー!|Kotchi ni oide yo yahhō!}}
Line 265: Line 262:
|}
|}
|}
|}
==Variants==
# [[DP122]] - [[DP123]]: The original animation.
# [[DP124]] - [[DP144]]: When the Pikachu-colored Pichu first appears, sparkles in a form of a circle appear, {{Shiny|as in the games}}.


==Trivia==
==Trivia==
* This is the first ending theme aired in an {{wp|high-definition television|HDTV}} format.
* This is the first ending theme aired in an {{wp|high-definition television|HDTV}} format.
* There are no humans in this theme.
* This is the second ending in a row not be updated when a main character's roster of Pokémon on hand changes.
* This is the second ending in a row not be updated when a main character's roster of Pokémon on hand changes.
* While the Pichu are racing, they press their cheeks against each other, much like {{AP|Pikachu}} did with a {{p|Raichu}} in ''[[PK01|Pikachu's Vacation]]''.
* While the Pichu are racing, they press their cheeks against each other, much like {{AP|Pikachu}} did with a {{p|Raichu}} in ''[[PK01|Pikachu's Vacation]]''.
Line 276: Line 276:
===Errors===
===Errors===


==Variants==
==External links==
# [[DP122]] - [[DP123]]: The original animation.
 
# [[DP124]] - [[DP144]]: When the Pikachu-colored Pichu first appears, sparkles in a form of a circle appear, {{Shiny|as in the games}}.
{{Japanese ending themes}}


{{Japanese ending themes}}<br>
{{PrevNext
{{PrevNext|
|prev=Surely Tomorrow
prev=Surely Tomorrow |
|next=Which One ~ Is It?
next=Which One ~ Is It? |
|list=Japanese ending themes
list=Japanese ending themes |
|colorscheme=Sinnoh}}
colorscheme=Sinnoh}}
{{Project Music notice}}
{{Project Music notice}}