86,550
edits
No edit summary |
|||
Line 54: | Line 54: | ||
==Major events== | ==Major events== | ||
* {{Ash}}, {{an|Dawn}}, and {{an|Brock}} meet [[Cheryl]], who joins {{ashfr|the group}}. | * {{Ash}}, {{an|Dawn}}, and {{an|Brock}} meet [[Cheryl]], who joins {{ashfr|the group}}. | ||
* Cheryl {{pkmn2|caught|catches}} a {{p|Burmy}} which later [[evolution|evolves]] into {{TP|Cheryl|Mothim}}. | * Cheryl {{pkmn2|caught|catches}} a {{p|Burmy}}, which later [[evolution|evolves]] into {{TP|Cheryl|Mothim}}. | ||
{{animeevents}} | {{animeevents}} | ||
Line 60: | Line 60: | ||
====Humans==== | ====Humans==== | ||
* [[Cheryl]] | * [[Cheryl]] | ||
====Pokémon debuts==== | ====Pokémon debuts==== | ||
* {{p|Wormadam}} (all forms) | * {{p|Wormadam}} (all forms) | ||
Line 107: | Line 108: | ||
** Pokémon senryū: はってみよう シールキラキラ ボールカプセル ''Hattemiyō, shīru kirakira, bōrukapuseru'' "Let's see, the Seals shine, Ball Capsule." | ** Pokémon senryū: はってみよう シールキラキラ ボールカプセル ''Hattemiyō, shīru kirakira, bōrukapuseru'' "Let's see, the Seals shine, Ball Capsule." | ||
* Music from ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]'' is used as background music. | * Music from ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]'' is used as background music. | ||
* The English dub title is a pun on the song "Some Enchanted Evening", from the musical {{wp|South Pacific (musical)|South Pacific}}. | * The English dub title is a pun on the song "Some Enchanted Evening", from the musical ''{{wp|South Pacific (musical)|South Pacific}}''. | ||
* This episode has a lot in common with a previous episode, ''[[EP044|The Problem with Paras]]'', both | * This episode has a lot in common with a previous episode, ''[[EP044|The Problem with Paras]]'', in the sense that both revolved around a woman who needed help evolving a {{type|Bug}} Pokémon, so {{Ash}} had his Pokémon lose a battle against her on purpose. Unlike before, however, none of his Pokémon refuse to do so out of [[disobedience]]. | ||
===Errors=== | ===Errors=== | ||
===Dub edits=== | ===Dub edits=== | ||
[[File:DP030 Removed Scene.png|thumb|200px|The shot believed to be the cause of this scene's removal from the episode.]] | [[File:DP030 Removed Scene.png|thumb|200px|The shot believed to be the cause of this scene's removal from the episode.]] | ||
* For reasons unknown, the boss fantasy is removed from the dub. <!-- Proof: Dogasu's --> It has been widely speculated that the scene was removed due to the extremely suggestive shot of the Pokémon rubbing up against and licking Giovanni, who is wearing only {{wp|swim briefs}}. | * For reasons unknown, the boss fantasy is removed from the dub. <!-- Proof: Dogasu's --> It has been widely speculated that the scene was removed due to the extremely suggestive shot of the Pokémon rubbing up against and licking {{an|Giovanni}}, who is wearing only {{wp|swim briefs}}. | ||
==In other languages== | ==In other languages== |
edits