Marching March: Difference between revisions

1,724 bytes removed ,  22 July 2017
m
Line 32: Line 32:
!English
!English
|-
|-
| <ab>{{tt|I know You know エンターダ町 baby|I know You know Entā da machi baby}}
| lang="ja" | <ab>{{tt|I know You know エンターダ町 baby|I know You know Entā da machi baby}}
{{tt|I know You know エンターダ町 baby|I know You know Entā da machi baby}}
{{tt|I know You know エンターダ町 baby|I know You know Entā da machi baby}}
{{tt|I know You know エンターダ町 baby|I know You know Entā da machi baby}}
{{tt|I know You know エンターダ町 baby|I know You know Entā da machi baby}}
Line 45: Line 45:
{{tt|さぁ アイソふりまいたら バイ バイ ハハーイ ハハーイ ハハーイ|Sā aiso furimaitara bai bai hahāi hahāi hahāi}}
{{tt|さぁ アイソふりまいたら バイ バイ ハハーイ ハハーイ ハハーイ|Sā aiso furimaitara bai bai hahāi hahāi hahāi}}


 
{{tt|メチャクチャ みんな笑顔シワくちゃ|Mechakucha minna egao shiwa kucha}}
{{tt|ただのバカじゃ無理 楽じゃないネ|Tadanobaka ja muri raku janai ne}}
{{tt|ただのバカじゃ無理 楽じゃないネ|Tadanobaka ja muri raku janai ne}}
{{tt|ショービズ It's my life(ウ~)|Shōbizu It's my life (u~)}}
{{tt|ショービズ It's my life(ウ~)|Shōbizu It's my life (u~)}}
Line 82: Line 82:
{{tt|いつか歩いちゃう赤じゅうたん 緑はゆずるワ トリニティー|Itsuka arui chau aka jūtan midori wa yuzuru wa Torinitī}}
{{tt|いつか歩いちゃう赤じゅうたん 緑はゆずるワ トリニティー|Itsuka arui chau aka jūtan midori wa yuzuru wa Torinitī}}
{{tt|キダムよりもハイクオリティーに ノセちゃう秋バのマイノリティー|Kidamu yori mo haikuoritī ni nose chau Akiba no mainoritī}}
{{tt|キダムよりもハイクオリティーに ノセちゃう秋バのマイノリティー|Kidamu yori mo haikuoritī ni nose chau Akiba no mainoritī}}
{{tt|ロンダートからいきなり 伸身2回ひねり|Rondāto kara ikinari shin mi ni-kai hineri}}
{{tt|飛び交うおひねり(ナ~) 着地をミスって足首ひねり|Tobikau o hineri (na~) chakuchi o misutte ashikubi hineri}}
{{tt|それでも笑顔は Like a アメリ|Soredemo egao wa Like a Ameri}}
{{tt|決めに決めてる エンターテイメント|Kime ni kime teru entāteimento}}
{{tt|マミーとダディーがケンカしていても|Mamī to dadī ga kenka shite ite mo}}
{{tt|涙こらえてステージに立つ 毎日毎日ハツラツ|Namida koraete sutēji ni tatsu mainichi mainichi hatsuratsu}}
{{tt|マーチングマーチ はじまります|Māchingu māchi hajimari masu}}
{{tt|マーチングマーチ あつまります|Māchingu māchi atsumari masu}}
{{tt|マーチングマーチ 輪になりだす|Māchingu māchi wa ni naridasu}}
{{tt|今ハニかんで セッション|Ima hanikande sesshon}}
{{tt|快調な my job はグッバイブレーション|Kaichōna my job wa gubbaiburēshon}}
{{tt|大丈夫でしょう?ご愛きょうでしょう?|Daijōbu deshou? Go aikyō deshou?}}
{{tt|さぁ アイソふりまいたら バイ バイ ハハーイ ハハーイ ハハーイ|Sā aiso furimaitara bai bai hahāi hahāi hahāi}}


{{tt|ハーメルンの笛吹き つられてウキウキするそんな空気|Hāmerun no fuefuki tsurarete ukiuki suru sonna kūki}}
{{tt|ハーメルンの笛吹き つられてウキウキするそんな空気|Hāmerun no fuefuki tsurarete ukiuki suru sonna kūki}}
Line 104: Line 89:
{{tt|ウチらのショータイム ゆれるご町内 メッチャクッチャ|Uchira no shōtaimu yureru go chōnai metchakutcha}}
{{tt|ウチらのショータイム ゆれるご町内 メッチャクッチャ|Uchira no shōtaimu yureru go chōnai metchakutcha}}


{{tt|I know You know エンターダ町 baby|I know You know Entā da machi baby }}
{{tt|I know You know エンターダ町 baby|I know You know Entā da machi baby}}
{{tt|I know You know エンターダ町 baby|I know You know Entā da machi baby }}
{{tt|I know You know エンターダ町 baby|I know You know Entā da machi baby}}
{{tt|I know You know エンターダ町 baby|I know You know Entā da machi baby }}
{{tt|I know You know エンターダ町 baby|I know You know Entā da machi baby}}
{{tt|この町でマーチング everybodyスタンディングオベーション|Kono machi de māchingu everybody sutandingu obēshon}}
{{tt|この町でマーチング everybodyスタンディングオベーション|Kono machi de māchingu everybody sutandingu obēshon}}


Line 169: Line 154:
Don't know when we will walk on the red carpet. I'll turn the green over to you, Trinity
Don't know when we will walk on the red carpet. I'll turn the green over to you, Trinity
We will have a higher quality than {{wp|Quidam}}, and entertain the minority of Akibahara
We will have a higher quality than {{wp|Quidam}}, and entertain the minority of Akibahara
From the roundoff, do the flip twice
Twist while flipping (na~), when you land on your ankle
Just smile like Amélie
I decided to decide on entertainment
Even if mommy and daddy are arguing
and I shed tears on the stage, I will remain vibrant everyday
Marching March, it's beginning
Marching March, they're gathering
Marching March, they're forming a circle
Right now is an embarrassing session
Doing my job well is a good vibration
No problem, right? I am charming, right?
Come on, when I sprinkle the courtesy, bye bye, yes, yes, yes.


Be drawn by the cheerful ambience made by the Pied Piper of Hamlin
Be drawn by the cheerful ambience made by the Pied Piper of Hamlin