XY058: Difference between revisions

2 bytes added ,  14 October 2016
Line 100: Line 100:
* ''[[V (Volt)]]'' is used as an insert song in this episode.
* ''[[V (Volt)]]'' is used as an insert song in this episode.
* The dub episode title is a reference to a song called {{wp|Green, Green Grass of Home}}.
* The dub episode title is a reference to a song called {{wp|Green, Green Grass of Home}}.
* Despite having existed since [[Generation I]], this episode marks the first time Weepinbell was scanned with the [[Pokédex]] in the anime.
* Despite having existed since [[Generation I]], this episode marks the first time {{p|Weepinbell}} is scanned with a [[Pokédex]] in the anime.


===Errors===
===Errors===
*In the dub, when Serena and Fennekin appear on the showcase stage in Serena's dream, both of their Japanese voices can be heard.
*In the dub, when Serena and Fennekin appear on the showcase stage in Serena's dream, both of their Japanese voices can be heard.
**In the same scene, Serena's Fennekin cries in its Japanese voice a second time after Serena asks "Are you ready to go?".
**In the same scene, Serena's Fennekin cries in its Japanese voice a second time after Serena asks "Are you ready to go?"
*When Ash gets ready to call out Hawlucha, its Poké Ball is full size but is suddenly small in the next frame, only to be enlarged again.
*When Ash gets ready to call out Hawlucha, its Poké Ball is full size but is suddenly small in the next frame, only to be enlarged again.
*Just before Ash is given his Plant Badge, Bonnie is shown holding Goomy; however, after being given the badge, Goomy is nowhere to be seen.
*Just before Ash is given his Plant Badge, Bonnie is shown holding Goomy; however, after being given the badge, Goomy is nowhere to be seen.
121,112

edits