Talk:Stat-enhancing item: Difference between revisions

Line 79: Line 79:


Does the Eviolite have kanji for its Japanese name? Its Japanese name is based on the word, "奇跡" ("miracle"), which is pronounced "kiseki," but there's wordplay involved here because "seki" is also the pronunciation for the Japanese word for, "stone." At the very least, the translated name should be, "Miraculous Stone of Evolution." [[User:Hydroxybutyric|Hydroxybutyric]] ([[User talk:Hydroxybutyric|talk]]) 17:33, 24 July 2016 (UTC)
Does the Eviolite have kanji for its Japanese name? Its Japanese name is based on the word, "奇跡" ("miracle"), which is pronounced "kiseki," but there's wordplay involved here because "seki" is also the pronunciation for the Japanese word for, "stone." At the very least, the translated name should be, "Miraculous Stone of Evolution." [[User:Hydroxybutyric|Hydroxybutyric]] ([[User talk:Hydroxybutyric|talk]]) 17:33, 24 July 2016 (UTC)
:To answer your question, there is no kanji programmed into the games for this item. I will leave it to a more proficient JPN speaker to deal with the article itself. [[User:Chenzw|Chenzw]] ([[User talk:Chenzw|talk]]) 15:56, 28 July 2016 (UTC)
1,422

edits