XY049: Difference between revisions

316 bytes removed ,  9 May 2016
Line 114: Line 114:
</gallery>
</gallery>
===Dub edits===
===Dub edits===
[[File:Title Card XY Ash.png|thumb|200px|The dub's title card]]
* The title card segment focuses on, and is read by, Ash in the dub instead of Bonnie.
* In the dub, the kids start crying because Ash comments that ''"Lapras is going downhill fast"'', then Clemont says that he would rather not think about it. In the original version, Ash explicitly says that if they leave Lapras there, they will ''"let it die"'', and Clemont adds that it may be a possibility in the worst case scenario.
* In the dub, the kids start crying because Ash comments that ''"Lapras is going downhill fast"'', then Clemont says that he would rather not think about it. In the original version, Ash explicitly says that if they leave Lapras there, they will ''"let it die"'', and Clemont adds that it may be a possibility in the worst case scenario.
* For an unknown reason, the title card lacks the characters' shadows in the Polish dub.
* For unknown reasons, the title card segment was skipped in the Hindi dub.


==In other languages==
==In other languages==
editlock-exempt
28,544

edits