16
edits
Line 6: | Line 6: | ||
Is there official confirmation that cacnea's name is only meant to sound like the Japanese name? I can easily see them having cacnea's name mean breathing ([http://www.medilexicon.com/medicaldictionary.php?t=70237 pNEA] is the medical suffix meaning breathing) CACtus. [[user:Tryplot|Tryplot]] ([[User talk:Tryplot|talk]]) 12:12, 14 May 2014 | Is there official confirmation that cacnea's name is only meant to sound like the Japanese name? I can easily see them having cacnea's name mean breathing ([http://www.medilexicon.com/medicaldictionary.php?t=70237 pNEA] is the medical suffix meaning breathing) CACtus. [[user:Tryplot|Tryplot]] ([[User talk:Tryplot|talk]]) 12:12, 14 May 2014 | ||
:There is never official confirmation for any name origins. [[User:Pumpkinking0192|Pumpkinking0192]] ([[User talk:Pumpkinking0192|talk]]) 02:49, 15 May 2014 (UTC) | :There is never official confirmation for any name origins. [[User:Pumpkinking0192|Pumpkinking0192]] ([[User talk:Pumpkinking0192|talk]]) 02:49, 15 May 2014 (UTC) | ||
so do you think it's worth adding this in then? I mean it would be a step up from "it sounds like the Japanese name". [[User:Tryplot|Tryplot]] ([[User talk:Tryplot|talk]]) 04:00, 15 May 2014 (UTC) |
edits