EP257: Difference between revisions

26 bytes removed ,  24 January 2014
m
→‎Trivia: If it's dub error, then it goes here.
(→‎Pokémon: Simple)
m (→‎Trivia: If it's dub error, then it goes here.)
Line 95: Line 95:


===Errors===
===Errors===
* In the dub, {{an|Brock}}'s states that they haven't seen {{AP|Lapras}} since "we were in the [[Orange Archipelago|Orange Islands]]". This is false for Brock, as he was with [[Professor Ivy]] in the Orange Islands during Lapras' entire stint on Ash's team; {{Tracey}} was traveling with {{Ash}} and {{an|Misty}} at that point and Brock had never seen Lapras. This is a dub only error.
* In the English dub Ash mistakenly tells his Lapras to use "Cold Beam" instead of {{m|Ice Beam}}.
* In the English dub Ash mistakenly tells his Lapras to use "Cold Beam" instead of {{m|Ice Beam}}.
* When Ash and his friends catch up to Team Rocket, Ash prepares to battle with Pikachu, saying, "Pikachu, ready?" He is also holding a [[Poké Ball]] in his hand, implying he was going to use another Pokémon.
* When Ash and his friends catch up to Team Rocket, Ash prepares to battle with Pikachu, saying, "Pikachu, ready?" He is also holding a [[Poké Ball]] in his hand, implying he was going to use another Pokémon.
Line 104: Line 103:


===Dub edits===
===Dub edits===
* In the dub, {{an|Brock}}'s states that they haven't seen {{AP|Lapras}} since "we were in the [[Orange Archipelago|Orange Islands]]". This is false for Brock, as he was with [[Professor Ivy]] in the Orange Islands during Lapras' entire stint on Ash's team; {{Tracey}} was traveling with {{Ash}} and {{an|Misty}} at that point and Brock had never seen Lapras.


==In other languages==
==In other languages==