343
edits
Spyspotter (talk | contribs) |
(→Pokémon Vietnamese Crystal: With character names like "Shaotanzhiten", "Wusiji) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
===Pokémon Vietnamese Crystal=== | ===Pokémon Vietnamese Crystal=== | ||
"Pocket Monsters Crystal Version" (popularly known as Pokémon Vietnamese Crystal) is a bootlegged version of [[Pokémon Crystal]]. | "Pocket Monsters Crystal Version" (popularly known as Pokémon Vietnamese Crystal) is a bootlegged version of [[Pokémon Crystal]]. Translated from Japanese to Chinese to English, the dialogue in the game (now [[wikipedia:Engrish|Engrish]]) is often nonsensical and unintentionally humorous. All Pokémon, character and location names are similarly badly translated, often resembling romanizations of Chinese transliterations of the Japanese names. This particular hack was made popular by various "Let's Play" video series on [[wikipedia:YouTube|YouTube]], with the most notable one being by DeliciousCinnamon. | ||
==Game Boy Advance== | ==Game Boy Advance== |
edits