Anime move errors: Difference between revisions

After rewatching the English dub version of the Ferroseed episode, no mention of the move Blizzard was made so it is moved to the Japanese version only section.
(Cruise's image updated)
(After rewatching the English dub version of the Ferroseed episode, no mention of the move Blizzard was made so it is moved to the Japanese version only section.)
Line 248: Line 248:
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
| [[File:477.png|link=Dusknoir (Pokémon)]]
| [[File:477.png|link=Dusknoir (Pokémon)]]
| {{mdc|Dusknoir|2}}  
| {{mdc|Dusknoir|2}} 
| {{m|Rapid Spin}}
| {{m|Rapid Spin}}
| <span style="display:none">3122.5</span>''[[SS021|Pokémon Mystery Dungeon:<br> Explorers of Sky - Beyond Time & Darkness]]''
| <span style="display:none">3122.5</span>''[[SS021|Pokémon Mystery Dungeon:<br> Explorers of Sky - Beyond Time & Darkness]]''
Line 278: Line 278:
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
| [[File:480.png|link=Uxie (Pokémon)]]
| [[File:480.png|link=Uxie (Pokémon)]]
| {{an|Lake guardians|Uxie}}  
| {{an|Lake guardians|Uxie}} 
| {{m|Teleport}}
| {{m|Teleport}}
| <span style="display:none">3151</span>''[[DP151|The Needs of the Three!]]''
| <span style="display:none">3151</span>''[[DP151|The Needs of the Three!]]''
Line 284: Line 284:
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
| [[File:481.png|link=Mesprit (Pokémon)]]
| [[File:481.png|link=Mesprit (Pokémon)]]
| {{an|Lake guardians|Mesprit}}  
| {{an|Lake guardians|Mesprit}} 
| {{m|Teleport}}
| {{m|Teleport}}
| <span style="display:none">3151</span>''[[DP151|The Needs of the Three!]]''
| <span style="display:none">3151</span>''[[DP151|The Needs of the Three!]]''
Line 324: Line 324:
| <span style="display:none">3190</span>''[[DP190|The Brockster Is In!]]''
| <span style="display:none">3190</span>''[[DP190|The Brockster Is In!]]''
| [[File:Normajean Teddiursa Pound.png|200px]]
| [[File:Normajean Teddiursa Pound.png|200px]]
|- style="background:#FFF;"
| [[File:581.png|link=Swanna (Pokémon)]]
| [[Officer Jenny]]'s {{p|Swanna}}
| {{m|Blizzard}}
| <span style="display:none">4081</span>''[[BW081|Crisis at Ferroseed Research!]]''
| [[File:Officer Jenny Swanna Blizzard.png|200px]]
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
| [[File:634.png|link=Zweilous (Pokémon)]]
| [[File:634.png|link=Zweilous (Pokémon)]]
Line 375: Line 369:
| In the dub, Ash merely commanded Tranquill to "attack now", without specifying a move.
| In the dub, Ash merely commanded Tranquill to "attack now", without specifying a move.
| [[File:Ash Tranquill Wing Attack.png|200px]]
| [[File:Ash Tranquill Wing Attack.png|200px]]
|- style="background:#FFF;"
| [[File:581.png|link=Swanna (Pokémon)]]
| [[Officer Jenny]]'s {{p|Swanna}}
| {{m|Blizzard}}
| <span style="display:none">4081</span>''[[BW081|Crisis at Ferroseed Research!]]''
| The move was not mentioned in the dub.
| [[File:Officer Jenny Swanna Blizzard.png|200px]]
|}
|}


Line 391: Line 392:
| {{m|Whirlwind}}
| {{m|Whirlwind}}
| <span style="display:none">1032</span>''[[EP032|The Ninja Poké-Showdown]]''
| <span style="display:none">1032</span>''[[EP032|The Ninja Poké-Showdown]]''
| This was a dubbing error, as Whirlwind's Japanese name is ふきとばし ''Blow Away''. Ash was telling Bulbasaur to simply "blow it away" in the Japanese version rather than commanding the actual move.  
| This was a dubbing error, as Whirlwind's Japanese name is ふきとばし ''Blow Away''. Ash was telling Bulbasaur to simply "blow it away" in the Japanese version rather than commanding the actual move. 
| [[File:Ash Bulbasaur Whirlwind.png|200px]]
| [[File:Ash Bulbasaur Whirlwind.png|200px]]
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
editlock-exempt
28,544

edits