Talk:Rikako: Difference between revisions

m
(necromancing because it was brought up on my talk page)
Line 2: Line 2:
Would it be okay to caller her '''Rikako Mitchum'''? We don't know her English name but I think I recall her going by Mrs. Mitchum. --[[Tracey Sketchit|<span style="color:#33CC66;">'''ケンジ'''</span>]][[User talk:Kenji-girl|<span style="color:#6600CC;">'''の'''</span>]][[User:Kenji-girl|<span style="color:#FF00CC;">'''ガール'''</span>]] 22:22, 17 October 2009 (UTC)
Would it be okay to caller her '''Rikako Mitchum'''? We don't know her English name but I think I recall her going by Mrs. Mitchum. --[[Tracey Sketchit|<span style="color:#33CC66;">'''ケンジ'''</span>]][[User talk:Kenji-girl|<span style="color:#6600CC;">'''の'''</span>]][[User:Kenji-girl|<span style="color:#FF00CC;">'''ガール'''</span>]] 22:22, 17 October 2009 (UTC)
:I checked and she isn't called "Mrs. Mitchum" in the episode, although I wouldn't be opposed to calling the article that. --[[User:SnorlaxMonster|<span style="color:#A70000">'''Snorlax'''</span>]][[User talk:SnorlaxMonster|<span style="color:#0000A7">'''Monster'''</span>]] 09:09, 13 January 2012 (UTC)
:I checked and she isn't called "Mrs. Mitchum" in the episode, although I wouldn't be opposed to calling the article that. --[[User:SnorlaxMonster|<span style="color:#A70000">'''Snorlax'''</span>]][[User talk:SnorlaxMonster|<span style="color:#0000A7">'''Monster'''</span>]] 09:09, 13 January 2012 (UTC)
::It is hinted that Mitchum is part of her dub name (if she gets one) since it came from the ''Mitsuoda'' in her Japanese name, both [[Mitch Mitchum|Mitch]] and [[Lisa Mitchum|Lisa]] have that Mitsuoda pattern but their dub names were actually confirmed. This also applies with her first name, as it may begin with a R. [[User:Pattyman|<span style="color:orange">Patty</span>]][[User talk:Pattyman|<span style="color:orange">Man</span>]] 13:49, 13 January 2012 (UTC)
editlock-exempt
28,544

edits