19,442
edits
(→Icicle Badge: new section) |
|||
Line 144: | Line 144: | ||
*Iris: Iris | *Iris: Iris | ||
—[[User:Urutapu|Loveはドコ?]] ([[User talk:Urutapu|talk]] <small>•</small> [[Special:Contributions/Urutapu|contribs]]) 05:28, 16 September 2010 (UTC) | —[[User:Urutapu|Loveはドコ?]] ([[User talk:Urutapu|talk]] <small>•</small> [[Special:Contributions/Urutapu|contribs]]) 05:28, 16 September 2010 (UTC) | ||
:And ''Shaga'' (著莪), {{wp|Iris japonica|Japanese Iris}}. For gyms: | |||
:*Sanyou: 三 ''san'' (three) and possibly 陽/葉/洋 ''you'' (sun/leaf/ocean) or 様 ''you'' (manner) | |||
:*Shippō: 七宝, "seven treasures" or "{{wp|cloisonne}}" | |||
:*Hiun: 飛雲, "flying cloud" (or 非運 "misfortune") | |||
:*Raimon: 雷門, literally "thunder gate" | |||
:*Hodomoe: Contains 土 ''do'', earth. | |||
:*Fukiyose: Possibly from 吹き寄せ, "medley". Contains 吹, "blow" | |||
:*Sekka: 雪花, "snowflakes" | |||
:*Sōryū: 蒼竜, "Azure dragon" | |||
:[[User:神奇超龍|神奇超龍]] 15:34, 16 September 2010 (UTC) | |||
== Icicle Badge == | == Icicle Badge == | ||
I know because of their same English and Japanese names, the respective 7th badges for Sinnoh and Isshu have the same file picture on the page. Just seems like a minor problem, but I am a perfectionist. [[User:Omnis|Omnis]] 10:34, 16 September 2010 (UTC) | I know because of their same English and Japanese names, the respective 7th badges for Sinnoh and Isshu have the same file picture on the page. Just seems like a minor problem, but I am a perfectionist. [[User:Omnis|Omnis]] 10:34, 16 September 2010 (UTC) |