YEAH!: Difference between revisions

1,096 bytes removed ,  4 August 2010
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 39: Line 39:
* {{p|Treecko}} ([[Pokémon Cosplay]])
* {{p|Treecko}} ([[Pokémon Cosplay]])
* {{p|Wobbuffet}} ([[Pokémon Cosplay]])
* {{p|Wobbuffet}} ([[Pokémon Cosplay]])
{{-}}
===Lyrics===
{|
|-
! Japanese
! English
|-
| lang="ja" | <ab>{{tt|分かちあえば倍に増える|Wakachiaeba bai ni fueru}}
{{tt|よろこび|Yorokobi}} So fantastic
{{tt|だれもみんな笑い顔が|Daremo minna waraigao ga}}
{{tt|すてきだよ|Suteki da yo}}
{{tt|つらい涙なら|Tsurai namida nara}}
{{tt|ひとりきりでかかえないで|Hitorikiri de kakaenaide}}
{{tt|仲間がいる!|Nakama ga iru!}}


YEAH YEAH YEAH YEAH
{{tt|最高のハッピー|Saikou no HAPPY}}
YEAH YEAH YEAH YEAH
{{tt|夢よりも高くへ|Yume yori mo takaku he}}
are you ready rock you baby
{{tt|飛び出せるさ|Tobidaseru sa}}


YEAH YEAH YEAH YEAH
{{tt|翼を信じて|Tsubasa wo shinjite}}
YEAH YEAH YEAH YEAH
{{tt|果てしない未来を|Hateshinai mirai wo}}
are you ready rock you baby
{{tt|今、始めよう|Ima hajimeyou}}


{{tt|できることはやりつくそう|Dekiru koto wa yaritsuku sou}}
{{tt|明日は|Ashita wa}} so exciting
{{tt|くやしかった昨日よりも|Kuyashikatta kinou yori mo}}
{{tt|できるはず|Dekiru hazu}}
{{tt|どこまでいけるのか ためしてみる日々|Dokomade ikeru no ka tameshitemiru hibi}} challenger
{{tt|勇気を胸に|Yuuki wo mune ni}}


YEAH YEAH YEAH YEAH
{{tt|最強のラッキー|Saikyou no LUCKY}}
YEAH YEAH YEAH YEAH
{{tt|雲の上ジャンプして|Kumo no ue JAMP shite}}
are you ready rock you baby
{{tt|つかんで|Tsukande}} all right


YEAH YEAH YEAH YEAH
{{tt|ココロにいつも|Kokoro ni itsumo}}
YEAH YEAH YEAH YEAH
Positive {{tt|な|na}} vibration!
Are you ready rock You Baby
{{tt|忘れないよ|Wasurenai yo}}


YEAH YEAH YEAH YEAH
{{tt|最高のハッピー|Saikou no HAPPY}}
{{tt|夢よりも高くへ|Yume yori mo takaku he}}
are you ready rock you baby
{{tt|飛び出せるさ|Tobidaseru sa}}
YEAH YEAH YEAH YEAH


 
{{tt|翼を信じて|Tsubasa wo shinjite}}
 
YEAH YEAH YEAH YEAH
 
{{tt|果てしない未来を|Hateshinai mirai wo}}
 
are you ready rock you baby
 
{{tt|今、始めよう|Ima hajimeyou}}</ab>
 
| <ab>''If joy is shared, it'll be doubled.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
===Lyrics===
{| {{graytable|background: white; width: 100%}}
|- style="background: #d2d2d2;"
! Japanese
! Romaji
! English
|-
| lang="ja" | <ab>
分かちあえば倍に増える
よろこび So fantastic
だれもみんな笑い顔が
すてきだよ
つらい涙なら
ひとりきりでかかえないで
仲間がいる!
</ab>
| style="font-style: italic;" lang="ro" | <ab>
Wakachiaeba bai ni fueru
Yorokobi SO FANTASTIC
Daremo minna waraigao ga
Suteki da yo
Tsurai namida nara
Hitorikiri de kakaenaide
Nakama ga iru!
</ab>
| <ab>
If joy is shared, it'll be doubled.
So fantastic
So fantastic
Every smile is
Every smile is
Line 100: Line 108:
by yourself.
by yourself.
You have friends!
You have friends!
</ab>
 
|-
| lang="ja" | <ab>
YEAH YEAH YEAH YEAH
最高のハッピー
YEAH YEAH YEAH YEAH
夢よりも高くへ
are you ready rock you baby
飛び出せるさ
</ab>
| style="font-style: italic;" lang="ro" | <ab>
YEAH YEAH YEAH YEAH!
Saikou no HAPPY
YEAH YEAH YEAH YEAH!
Yume yori mo takaku he
Are you ready Rock you baby
Tobidaseru sa
</ab>
| <ab>
[YEAH YEAH YEAH YEAH]
[YEAH YEAH YEAH YEAH]
You will feel happiest
You will feel happiest
Line 125: Line 115:
[are you ready rock you baby]
[are you ready rock you baby]
on your wildest dreams.
on your wildest dreams.
</ab>
 
|-
| lang="ja" | <ab>
YEAH YEAH YEAH YEAH
翼を信じて
YEAH YEAH YEAH YEAH
果てしない未来を
are you ready rock you baby
今、始めよう
</ab>
| style="font-style: italic;" lang="ro" | <ab>
YEAH YEAH YEAH YEAH!
Tsubasa wo shinjite
YEAH YEAH YEAH YEAH!
Hateshinai mirai wo
Are you ready Rock you baby
Ima hajimeyou
</ab>
| <ab>
[YEAH YEAH YEAH YEAH]
[YEAH YEAH YEAH YEAH]
Believe in your wings,
Believe in your wings,
Line 150: Line 122:
[are you ready rock you baby]
[are you ready rock you baby]
and start a brand-new life!
and start a brand-new life!
</ab>
 
|-
| lang="ja" | <ab>
できることはやりつくそう
明日は so exciting
くやしかった昨日よりも
できるはず
どこまでいけるのか
ためしてみる日々 challenger
勇気を胸に
</ab>
| style="font-style: italic;" lang="ro" | <ab>
Dekiru koto wa yaritsuku sou
Ashita wa SO EXCITING
Kuyashikatta kinou yori mo
Dekiru hazu
Dokomade ikeru no ka
Tameshitemiru hibi challenger
Yuuki wo mune ni
</ab>
| <ab>
Let's do whatever we can do,
Let's do whatever we can do,
Tomorrow is so exciting,
Tomorrow is so exciting,
Line 177: Line 129:
On days that  you fight challenge to challenger,
On days that  you fight challenge to challenger,
see how far you can go.
see how far you can go.
</ab>
 
|-
| lang="ja" | <ab>
YEAH YEAH YEAH YEAH
最強のラッキー
YEAH YEAH YEAH YEAH
雲の上ジャンプして
are you ready rock you baby
つかんで all right
</ab>
| style="font-style: italic;" lang="ro" | <ab>
YEAH YEAH YEAH YEAH!
Saikyou no LUCKY
YEAH YEAH YEAH YEAH!
Kumo no ue JAMP shite
Are you ready Rock you baby
Tsukande ALL RIGHT
</ab>
| <ab>
[YEAH YEAH YEAH YEAH]
[YEAH YEAH YEAH YEAH]
The greatest luck,
The greatest luck,
Line 202: Line 136:
[are you ready rock you baby]
[are you ready rock you baby]
Get all right.
Get all right.
</ab>
 
|-
| lang="ja" | <ab>
YEAH YEAH YEAH YEAH
ココロにいつも
YEAH YEAH YEAH YEAH
Positive な vibration!
Are you ready rock You Baby
忘れないよ
</ab>
| style="font-style: italic;" lang="ro" | <ab>
YEAH YEAH YEAH YEAH!
Kokoro ni itsumo
YEAH YEAH YEAH YEAH!
POSITIVE na VIBRATION
Are you ready Rock you baby
Wasurenai yo
</ab>
| <ab>
[YEAH YEAH YEAH YEAH]
[YEAH YEAH YEAH YEAH]
Deep in your heart,
Deep in your heart,
Line 227: Line 143:
[are you ready rock you baby]
[are you ready rock you baby]
You won't forget it forever.
You won't forget it forever.
</ab>
 
|-
| lang="ja" | <ab>
YEAH YEAH YEAH YEAH
最高のハッピー
夢よりも高くへ
are you ready rock you baby
飛び出せるさ
YEAH YEAH YEAH YEAH
</ab>
| style="font-style: italic;" lang="ro" | <ab>
YEAH YEAH YEAH YEAH!
Saikou no HAPPY
Yume yori mo takaku he
Are you ready Rock you baby
Tobidaseru sa
YEAH YEAH YEAH YEAH!
</ab>
| <ab>
[YEAH YEAH YEAH YEAH]
[YEAH YEAH YEAH YEAH]
You will feel happiest
You will feel happiest
Line 252: Line 150:
[are you ready rock you baby]
[are you ready rock you baby]
on your wildest dreams.
on your wildest dreams.
</ab>
 
|-
| lang="ja" | <ab>
翼を信じて
YEAH YEAH YEAH YEAH
果てしない未来を
are you ready rock you baby
今、始めよう
</ab>
| style="font-style: italic;" lang="ro" | <ab>
Tsubasa wo shinjite
YEAH YEAH YEAH YEAH!
Hateshinai mirai wo
Are you ready Rock you baby
Ima hajimeyou
</ab>
| <ab>
[YEAH YEAH YEAH YEAH]
Believe in your wings,
Believe in your wings,
[YEAH YEAH YEAH YEAH]
[YEAH YEAH YEAH YEAH]
youe eternal future
youe eternal future
[are you ready rock you baby]
[are you ready rock you baby]
and start a brand-new life!
and start a brand-new life!''</ab>
</ab>
|}
|}


Line 281: Line 161:
* [http://www.pocketmonsters.net/songs.php?action=viewsong&songid=353 References by lyrics (Romanized) in Japanese and CD Availability]
* [http://www.pocketmonsters.net/songs.php?action=viewsong&songid=353 References by lyrics (Romanized) in Japanese and CD Availability]


{{stub|Music}}
{{Project Music notice}}
{{Project Music notice}}
[[Category:Japanese ending themes]]
[[Category:Japanese ending themes]]
16,779

edits