User talk:Yaminokame: Difference between revisions

m
(→‎Cheak Forest: new section)
Line 95: Line 95:


<nowiki>#</nowiki>pocketmonsters says its Teak Forest while translator says it's Cheek, with two e's. Was it just a misspelling when you made the article? <span style="font-family:Cracked; font-size:125%"><sup>[[User:Tc26/Anime Predictions|<span style="color:#303030;">tc</span>]]</sup>[[User:Tc26|<span style="color:#e03828;">²₆</span>]][[User talk:Tc26|<span style="color:#303030;">tc</span>]]<sub>[[User:Tc26/Sandbox|<span style="color:#e03828;">26</span>]]</sub></span> 09:09, 3 April 2010 (UTC)
<nowiki>#</nowiki>pocketmonsters says its Teak Forest while translator says it's Cheek, with two e's. Was it just a misspelling when you made the article? <span style="font-family:Cracked; font-size:125%"><sup>[[User:Tc26/Anime Predictions|<span style="color:#303030;">tc</span>]]</sup>[[User:Tc26|<span style="color:#e03828;">²₆</span>]][[User talk:Tc26|<span style="color:#303030;">tc</span>]]<sub>[[User:Tc26/Sandbox|<span style="color:#e03828;">26</span>]]</sub></span> 09:09, 3 April 2010 (UTC)
:I had made it from what was on the list on the [[Oblivia]] page. It can really be any spelling I guess due to the fact that we don't have an official Romanization of it as far as I know. We should decide on one thing and go with it though, which do you prefer? On another note, for Lapras Beach, should we keep it as the English word "Lapras" or the Japanese equivalent of the name "Laplace"? ([[User:Yaminokame|Yaminokame]] 09:14, 3 April 2010 (UTC))
3,848

edits