Secret Garden (song)

If you were looking for the location in the fifth movie, see Secret Garden (location).

Secret Garden
No picture currently available.
Insert
Artist MADOKA
Lyrics 渡辺なつみ
Natsumi Watanabe
Composer 宮崎慎二
Shinji Miyazaki
Arrangement 宮崎慎二
Shinji Miyazaki
Pikachu Records album
Title 2002年劇場版ポケットモンスター「水の都の護神ラティアスとラティオス」「ピカピカ星空キャンプ」ミュージックコレクション
Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios Music Collection
Catalog no. ZMCP-1457

Secret Garden (Japanese: SECRET GARDEN) is a song for Pokémon Heroes: Latios & Latias. The title and lyrics refer to an area in Alto Mare, which is known as the Secret Garden.

Lyrics

There is a brightness
It's like the sunshine
That comes down among the trees
And kisses the grounds

The city is like a maze
We all never fly
We feel the loneliness

There is a water
It's so beautiful
They keep running towards a dream
Reaching to be free

If you are afraid of despair
Please come to my precious world
The secret garden's here

We can fly away
And we can talk heart to heart
Let's get to paradise with invisible wings
Someday our dreams will come true
So we can find the way
Yes we can stay together now
Because there is hope for everyone
The secret garden's waiting for you

There are many flowers
It's so lovely
They stay in your heart
Yes forever more

You are my special friend
Please come to my precious world
The secret garden's here

We can fly away
And we can talk heart to heart
Let's get to paradise with invisible wings
Someday our dreams will come true
So we can find the way
Yes we can stay together now
Because there is hope for everyone
The secret garden's waiting for you

My friend
We can fly
We can smile
Let's make a dream

We can fly away
And we can talk heart to heart
Let's get to paradise with invisible wings
Someday our dreams will come true
So we can find the way
Yes we can stay together now
Because there is hope for everyone
The secret garden's waiting for you

Japanese translation

Japanese
まるで太陽のような輝きがある
それは木々の間に降りて来て 大地にキスをする

街は迷路のようさ 僕達はみんな飛べない
孤独を感じている

水がある それはとても美しい
夢に向かって走り続けるんだ
自由にたどり着くんだ

もし君が悲しみを恐れるなら
僕のすてきな世界においでよ
秘密の庭がここにある

僕達は飛べるよ そして特別な言葉で話せるんだ
パラダイスへ行こう 見えない翼で
いつか夢は叶う
僕達は道をみつけられる そう一緒に笑顔になれるよ
なぜならここには すべてのひと達が希望に満ちあふれるものがあるから
秘密の庭は 君を待っている

たくさんの花がある
それはとても可愛い
それらは君の心にずっと残る
そう永遠に

君は僕の特別な友だちさ
僕のすてきな世界においでよ
秘密の庭がここにある

僕達は飛べるよ そして特別な言葉で話せるんだ
パラダイスへ行こう 見えない翼で
いつか夢は叶う
僕達は道をみつけられる そう一緒に笑顔になれるよ
なぜならここには すべてのひと達が希望に満ちあふれるものがあるから
秘密の庭は 君を待っている

僕の友だちへ
僕らは飛べるんだ
笑顔になれるよ
夢を見よう

僕達は飛べるよ そして特別な言葉で話せるんだ
パラダイスへ行こう 見えない翼で
いつか夢は叶う
僕達は道をみつけられる そう一緒に笑顔になれるよ
なぜならここには すべてのひと達が希望に満ちあふれるものがあるから
秘密の庭は 君を待っている

Trivia

  • This is one of only two lyrical songs from the Japanese version of Pokémon to be included in the English dub of the movie it was originally included in, the other being A Small Thing. Of the two, this one was completely unedited, however, since it was already sung in English.


  This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it.
  This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.