Talk:Legendary Pokémon/Archive2: Difference between revisions

Line 206: Line 206:


It's notable though that in "Mewtwo Strikes Back" Mew is refered in the single sense by many trainers(Such as saying "Mewtwo was cloned from Mew" instead of "Mewtwo was cloned from A Mew"). It could be that this Mew is ether the last one of the Mew kind, or just the Mew that's DNA was used to make Mewtwo. It's impossible to say though, since the movie never expands on this fact.--[[User:Dsman195276|Dsman195276]] 04:23, 23 July 2010 (UTC)
It's notable though that in "Mewtwo Strikes Back" Mew is refered in the single sense by many trainers(Such as saying "Mewtwo was cloned from Mew" instead of "Mewtwo was cloned from A Mew"). It could be that this Mew is ether the last one of the Mew kind, or just the Mew that's DNA was used to make Mewtwo. It's impossible to say though, since the movie never expands on this fact.--[[User:Dsman195276|Dsman195276]] 04:23, 23 July 2010 (UTC)
In reply to Dsman's statement above, I would like to mention that the Japanese language has no articles for nouns, so we don't know if the English translation's use of just "Mew" instead of "a Mew" is correct or just happened out of convenience/confusion on part of the translator. Or, to phrase it differently, maybe the Japanese do not know whether there is one Mew or more, but they conveniently get around that question due to their grammar. I will try to look into some Japanese sources. [[User:Eevee-Girl|Eevee-Girl]] ([[User talk:Eevee-Girl|talk]]) 09:41, 30 August 2012 (UTC)


== Wobbuffett in the trivia section ==
== Wobbuffett in the trivia section ==
95

edits