Talk:Ferrothorn (Pokémon)

Add topic
Active discussions
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Another possible origin for "rei" in Japanese name

鈴 means "Bell", can be read as either "suzu" or "rei" depending on context, with "rei" seemingly being preferred in cases where it comes at the end (for instance, "yorei", meaning "first bell"). It seems to me that "bell" is closer to appropriate in this case than "king" or "splendour". Aielyn 16:33, 30 April 2011 (UTC)

Jp. Name spelling

Isn't it written 'Nattorei', not Nutrey? - unsigned comment from Mpcamel1729 (talkcontribs)

That's the romanized spelling. Ataro 02:55, 8 January 2012 (UTC)
To elaborate on Ataro, TPC trademarks a romanization of each Pokémon's name, and Nutrey is the official trademarked romanization. --SnorlaxMonster 17:33, 8 January 2012 (UTC)

Vines Origin

I found Ferrothorn's vines, along with the spiky metal disks, to strongly resemble the legendary weapon flying guillotine. Does anyone else agree to add this to the origin section? On a side note, "It appears to be based on a durian plants" is definitely grammatically incorrect. KingKairos 03:45, 25 February 2012 (UTC)

I don't see much resemblance. --SnorlaxMonster 16:15, 24 March 2012 (UTC)

Regarding name origin

Could the japanese "Nutrey" also come from nutrient? Shiny Lapras (talk) 20:50, 6 April 2013 (UTC)

Return to "Ferrothorn (Pokémon)" page.