Talk:Drink: Difference between revisions

134 bytes removed ,  9 November 2012
Undo revision 1794870 by Chris Broach (talk) Don't reply to comments over 6 months old, especially if it adds nothing to the discussion.
(Undo revision 1794870 by Chris Broach (talk) Don't reply to comments over 6 months old, especially if it adds nothing to the discussion.)
Line 39: Line 39:
:::I was just going based off what you said and you wrote the French name for it in the article, ''mix au lait'' being French for ''mixture with milk'' or rather ''milk mixture''. It's suppose to be an English translation. And I didn't correct you, I just wrote what you wrote in English, instead of French. ''au lait'' was never borrowed into English (find a definition for it in an English dictionary), regardless of however well known it is. '''[[User:Myles|<font color="#5588DD">My</font><font color="#4477CC">l</font><font color="#3366B0">e</font><font color="#2255AA">s</font>]]''' <sup>([[User talk:Myles|talk]] - [[Special:Contributions/Myles|contrib]])</sup> 13:24, 30 October 2009 (UTC)
:::I was just going based off what you said and you wrote the French name for it in the article, ''mix au lait'' being French for ''mixture with milk'' or rather ''milk mixture''. It's suppose to be an English translation. And I didn't correct you, I just wrote what you wrote in English, instead of French. ''au lait'' was never borrowed into English (find a definition for it in an English dictionary), regardless of however well known it is. '''[[User:Myles|<font color="#5588DD">My</font><font color="#4477CC">l</font><font color="#3366B0">e</font><font color="#2255AA">s</font>]]''' <sup>([[User talk:Myles|talk]] - [[Special:Contributions/Myles|contrib]])</sup> 13:24, 30 October 2009 (UTC)
::::It should be "mix au lait". The fact that it's French doesn't matter. It's the name of the drink. And it's not like people don't say cafe au lait in English.—[[User:Urutapu|Loveはドコ?]] ([[User talk:Urutapu|talk]] <small>•</small> [[Special:Contributions/Urutapu|contribs]]) 14:24, 30 October 2009 (UTC)
::::It should be "mix au lait". The fact that it's French doesn't matter. It's the name of the drink. And it's not like people don't say cafe au lait in English.—[[User:Urutapu|Loveはドコ?]] ([[User talk:Urutapu|talk]] <small>•</small> [[Special:Contributions/Urutapu|contribs]]) 14:24, 30 October 2009 (UTC)
I have never hear of cafe au lait. [[User:Chris Broach|Chris Broach]] ([[User talk:Chris Broach|talk]]) 10:11, 9 November 2012 (UTC)


== I've been wondering this for a while ==
== I've been wondering this for a while ==
1,551

edits