Talk:DJ: Difference between revisions

289 bytes added ,  19 August 2011
Line 1: Line 1:
His Japanese name is Se-ji in katakana spelling, which means it's probably Seiji. So can I change his name from Sage to Seiji? [[User:Eevee-Girl|Eevee-Girl]] 14:59, 14 August 2011 (UTC)
His Japanese name is Se-ji in katakana spelling, which means it's probably Seiji. So can I change his name from Sage to Seiji? [[User:Eevee-Girl|Eevee-Girl]] 14:59, 14 August 2011 (UTC)
:It's "Sage". Seiji is spelled セイジ; Sage has an elongated say, which equals セー (sei/say). Also meaning it's two syllables. Seiji's three. [[User:ArcToraphim|Luna Tiger]] * [[User talk:ArcToraphim|the Arc Toraph]] 15:20, 14 August 2011 (UTC)
:It's "Sage". Seiji is spelled セイジ; Sage has an elongated say, which equals セー (sei/say). Also meaning it's two syllables. Seiji's three. [[User:ArcToraphim|Luna Tiger]] * [[User talk:ArcToraphim|the Arc Toraph]] 15:20, 14 August 2011 (UTC)
I guess this is a topic that can be disputed forever, but I don't find it unusual in katakana Japanese to replace エイ with エー.
And it's just my opinion/intuition that a hip radio DJ might be called Seiji, but not Sage. [[User:Eevee-Girl|Eevee-Girl]] 11:38, 19 August 2011 (UTC)
95

edits