Talk:Celebi (Pokémon): Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
Line 99: Line 99:


Does anyone have any other suggestions?  [[User:Taromon777|Taromon777]] 21:46, 22 August 2009 (UTC)
Does anyone have any other suggestions?  [[User:Taromon777|Taromon777]] 21:46, 22 August 2009 (UTC)
== Reply to Name Origin ==
In my experience with the Japanese Language(orally), "Serubi" 'should' sound like Seravee, which I believe is actually one of the name's of the Angels of the Angel Caste System in Christianity/Celestial Being. The name Seravee and Cerubi are similar in pronounciation. I say this because the correct spelling in Japanese of "Celebi" is "Serubi". This is because the "R" is replaced with "L" and the "V" in English is replaced with "B" in the Japanese when speaking foreign names. Like Seravee, Celebi protects and acts as a guardian of the "Holy" grounds of the forest/garden. I'm saying this is probably The most possible answer to the Origin of Celebi's Name. Not serenity or Celery + bii/beautiful. Take Gardevoir for example, its name is Sir Knight but the spelling is a bit off. Usually the Japanese names and the way they are spelled reflect what they are supposed to sound in English. For example, Piplup's name is Pochama. "B's and "P's" is replaced to reflect Bochama, which is a term that is used with Nobility, such as a Prince or a young male master of the house (or mansion). This reflects it's personality in the anime of being a young arrogant spoiled prince as the Pipulop evolves into an "Emperor" Penguin. Why did Pochama translate into Piplup I have absolutely no idea.....
---- posted by user: drakke125


== Game Location ==
== Game Location ==
1

edit