Smiling Face

Revision as of 08:24, 27 June 2013 by 神奇超龍 (talk | contribs) (Created page with "{{samename|CD single|Smiling Face (single)}} {{incomplete}} {{Song| type=Movie 16 ED | language=ja | title=笑顔 | transliterated=Egao | translated=Smiling Face | screen=no...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
If you were looking for the CD single, see Smiling Face (single).
050Diglett.png This article is incomplete.
Please feel free to edit this article to add missing information and complete it.

笑顔 
No picture currently available.
Egao
Smiling Face
Movie 16 ED
Artist いきものがかり
Ikimono-gakari
Lyrics 水野良樹
Yoshiki Mizuno
Composer 水野良樹
Yoshiki Mizuno
Arrangement 亀田誠治
Seiji Kameda
Epic Record Japan Single
Title 笑顔
Smiling Face
Catalog no. ESCL-4075

Smiling Face (Japanese: 笑顔 Egao) is the Japanese ending theme song for the sixteenth Pokémon movie, M16. It is performed by Ikimono-gakari.

Lyrics

Japanese English
だから僕は笑ってほしいんだ
だから君と生きていたいんだ
かけがえのないひとよ
僕は君を守り続けたい

君がそこにいてくれることが
ただその小さな奇跡が
なによりもあたたかい
だから僕は強くなりたい

花がまた咲いている
僕はちっぽけな一歩を踏む
思い出に変わるこの日々に
何度もサヨナラをするよ

どこまでもどこまでも
明るくなれる君の声が
いつだって一番の光
背中をちゃんとおしているよ

優しい人になりたい
いつかの君が言ったね
心の中でくすぐる
切ないもの伝えたよ

そうさ君が笑ってくれるなら
僕は何でもできるよ
なんてちょっと強ってるかな
でもねなぜか勇気が湧くんだ

花が散って咲くように何度も
幸せを繰り返せたなら
そうやって生きてゆこう
だから僕は強くなりたい

「ごめんね」と言えなくて
もどかしさをぶつけたりもした
一番近くにいることに
甘えてばかりじゃダメだね

楽しい人でありたい
受け入れることを恐れず
ひたむきなときを重ねて
確かなもの見つけたい

抱えきれぬ寂しさの中で
もしも君が一人でいるのなら
バカみたいにがむしゃらに僕は
ずっと手を伸ばしたいんだ

分かりあうことはむずかしいけど
分かち合うことは僕にもできる
ただとなりにいるから
いつも君のそばにいるから

いつだって真ん中にあるよ
大切なものはここにある
包むような君のその手が優しい
強く握り返すよ

いつかちょっと悲しいこともある
いつかちょっと嬉しいこともある
でも全部笑えたらいい
全部抱え生きていけたらいい

すべてがまた変わってしまっても
何度でも花を咲かせよう
幸せになれるように
君と共に歩いて行けるように

笑いながら泣くような日々を
泣きながら笑うような日々を
そうやって生きてゆこう
だから僕は強くなりたい
I want to have a hearty smile
I want to remain by your side
You're an irreplaceable friend
"I want to keep on protecting you"

You're always there by my side
Just like this small miracle
Can warm my heart above all
That's why I want to become strong

The flowers are still blooming
I take a small step forward
In the days that had become memories
We have parted several times

Through thick and thin, through thick and thin
You have always kept your voice cheerful
Always being the brightest light
Giving me the right push forward

"I want to become a tender person"
You have said this once
I felt quite amused
You shared my burden

"When I see your smile
I could do anything"
Perhaps I'm overexerting myself
But I'm overflowing with courage somehow

Like flowers falling and blooming
Happiness will continue to repeat
Just continue on with your life
That's why I want to become strong

Don't say "I'm sorry"
You're always running into trouble
It's no use throwing a tantrum
To the one closest to you

"I want to be a fun person"
Don't be afraid to receive
Go back to those earnest moments
To discover something definite

In the unbearable loneliness
When you are all alone
I want to be like an idiot
Recklessly reaching out to you

Mutual understanding is difficult
But you were able to share with me
Because I was just next to you
Because I'm always by your side

You're always in the center of my heart
My most important friend is here
Your hands seem to wrapped into mine
Softly but firmly grasping it

There are a little sad things sometimes
There are a little happy things sometimes
But just smile at everything and it will be alright
Just live with it and it will be alright

Even if everything would change again
The flower will still continue to bloom
In order to achieve happiness
In order to walk the journey with you

There are days of tears in laughter
There are days of laughter in tears
Just continue on with your life
That's why I want to become strong


  This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.