Professor Oak's Pokémon Lecture: Difference between revisions

no edit summary
(→‎Best Wishes series: added bw124)
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{incomplete|2=Missing Senryūs with translations}}
[[File:Oaks lecture DP.png|thumb|300px|Diamond & Pearl logo]]
[[File:Oaks lecture DP.png|thumb|300px|Diamond & Pearl logo]]
{{incomplete|Article|not all Senryū filled in}}
'''Professor Oak's lecture''', also named '''Professor Oak's Big Pokémon Encyclopedia''' (Japanese: '''オーキド博士のポケモン大検定''' ''Doctor Okido's Big Pokémon Encyclopedia'') in the {{series|Diamond & Pearl}} and '''Professor Oak's Pokémon Live Caster''' (Japanese: '''オーキド博士のポケモンライブキャスター''' ''Doctor Okido's Pokémon Live Caster'') in the {{series|Best Wishes}}, is a segment featured at the end of {{pkmn|anime}} episodes in Japan.
'''Professor Oak's lecture''', also named '''Professor Oak's Big Pokémon Encyclopedia''' (Japanese: '''オーキド博士のポケモン大検定''' ''Doctor Okido's Big Pokémon Encyclopedia'') in the {{series|Diamond & Pearl}} and '''Professor Oak's Pokémon Live Caster''' (Japanese: '''オーキド博士のポケモンライブキャスター''' ''Doctor Okido's Pokémon Live Caster'') in the {{series|Best Wishes}}, is a segment featured at the end of {{pkmn|anime}} episodes in Japan.


Line 17: Line 17:
==List of lectures==
==List of lectures==
===Original series===
===Original series===
[[File:Professor Oak poem.png|thumb|250px|Professor Oak reciting a Pokémon senryū]]
[[File:Professor Oak poem.png|thumb|200px|Professor Oak reciting a Pokémon senryū]]
{|{{bluetable|background: white}}
{| class="roundy" align="left" style="background: #{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}"
|- style="background: #{{kanto color}};"
!Episode
!Episode
!Subject
!Subject
!Pokémon senryū
!Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP061]]
|[[EP061]]
|{{p|Magikarp}}
|{{p|Magikarp}}
Line 29: Line 28:
''Koikingu, pichipichi haneru, genkina ko.''<br>
''Koikingu, pichipichi haneru, genkina ko.''<br>
"{{tt|Koiking|Magikarp}}, splashes lively, energetic child."
"{{tt|Koiking|Magikarp}}, splashes lively, energetic child."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP062]]
|[[EP062]]
|{{p|Raichu}}
|{{p|Raichu}}
Line 35: Line 34:
''Raichū o, ikka ni ippiki, jikahatsuden.''<br>
''Raichū o, ikka ni ippiki, jikahatsuden.''<br>
"A Raichu, one per household; private power generator."
"A Raichu, one per household; private power generator."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP063]]
|[[EP063]]
|{{p|Charmander}}
|{{p|Charmander}}
Line 41: Line 40:
''Hitokage no honō ni ukabu, hito no kage.''<br>
''Hitokage no honō ni ukabu, hito no kage.''<br>
"Suspended on {{tt|Hitokage|Charmander}}'s flame, people's shadows."
"Suspended on {{tt|Hitokage|Charmander}}'s flame, people's shadows."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP064]]
|[[EP064]]
|{{p|Muk}}
|{{p|Muk}}
Line 47: Line 46:
''Betobeton, nakayoku nattara, kusakunai.''<br>
''Betobeton, nakayoku nattara, kusakunai.''<br>
"{{tt|Betbeton|Muk}}, when becoming friends, doesn't stink."
"{{tt|Betbeton|Muk}}, when becoming friends, doesn't stink."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP065]]
|[[EP065]]
|{{p|Electrode}}
|{{p|Electrode}}
Line 53: Line 52:
''Tōrina wa, bakudan bōru da, Marumain.''<br>
''Tōrina wa, bakudan bōru da, Marumain.''<br>
"Also known as bomb ball: {{tt|Marumine|Electrode}}."
"Also known as bomb ball: {{tt|Marumine|Electrode}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP066]]
|[[EP066]]
|{{p|Alakazam}}
|{{p|Alakazam}}
Line 59: Line 58:
''Mitemitai, fōku o tsukau, Fūdin o.''<br>
''Mitemitai, fōku o tsukau, Fūdin o.''<br>
"I want to see, a {{tt|Foodin|Alakazam}} using a fork."
"I want to see, a {{tt|Foodin|Alakazam}} using a fork."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP067]]
|[[EP067]]
|{{p|Fearow}}
|{{p|Fearow}}
Line 65: Line 64:
''Onidoriru, tsutsuicha iya yo, Onidoriru.''<br>
''Onidoriru, tsutsuicha iya yo, Onidoriru.''<br>
"{{tt|Onidrill|Fearow}}, you may not peck, {{tt|Onidrill|Fearow}}."
"{{tt|Onidrill|Fearow}}, you may not peck, {{tt|Onidrill|Fearow}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP068]]
|[[EP068]]
|{{p|Machop}}
|{{p|Machop}}
Line 71: Line 70:
''Aiueo, ichiban saigo wa, Wanrikī.''<br>
''Aiueo, ichiban saigo wa, Wanrikī.''<br>
"Alphabetically, the {{tt|very last|The combination ''wa'' and ''n'' are the last possible letters that words can start with in Japanese ''alphabetical'' word order.}}, {{tt|Wanriky|Machop}}."
"Alphabetically, the {{tt|very last|The combination ''wa'' and ''n'' are the last possible letters that words can start with in Japanese ''alphabetical'' word order.}}, {{tt|Wanriky|Machop}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP069]]
|[[EP069]]
|{{p|Venonat}}
|{{p|Venonat}}
Line 77: Line 76:
''Konpan wa, yoru no sanpo de, konbanwa.''<br>
''Konpan wa, yoru no sanpo de, konbanwa.''<br>
"{{tt|Kongpang|Venonat}}, on a night stroll, good evening."
"{{tt|Kongpang|Venonat}}, on a night stroll, good evening."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP070]]
|[[EP070]]
|{{p|Geodude}}
|{{p|Geodude}}
Line 83: Line 82:
''Michibata de, hirunezanmai, Ishitsubute.''<br>
''Michibata de, hirunezanmai, Ishitsubute.''<br>
"On the roadside, taking a nap, {{tt|Isitsubute|Geodude}}."
"On the roadside, taking a nap, {{tt|Isitsubute|Geodude}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP071]]
|[[EP071]]
|{{p|Goldeen}}
|{{p|Goldeen}}
Line 89: Line 88:
''Tosakinto, kireina kaoni, tsuno ga aru.''<br>
''Tosakinto, kireina kaoni, tsuno ga aru.''<br>
"{{tt|Tosakinto|Goldeen}}, in its beautiful face, there's a horn."
"{{tt|Tosakinto|Goldeen}}, in its beautiful face, there's a horn."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP072]]
|[[EP072]]
|{{p|Rapidash}}
|{{p|Rapidash}}
Line 95: Line 94:
''Samui fuyu, Gyaroppu ireba, pokkapoka.''<br>
''Samui fuyu, Gyaroppu ireba, pokkapoka.''<br>
"Cold winter; if {{tt|Gallop|Rapidash}} were here, it would be warm."
"Cold winter; if {{tt|Gallop|Rapidash}} were here, it would be warm."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP073]]
|[[EP073]]
|{{p|Snorlax}}
|{{p|Snorlax}}
Line 101: Line 100:
''Tabete nete, mata tabete nete, aa Kabigon.''<br>
''Tabete nete, mata tabete nete, aa Kabigon.''<br>
"Eat and sleep, and eat and sleep yet more, oh {{tt|Kabigon|Snorlax}}."
"Eat and sleep, and eat and sleep yet more, oh {{tt|Kabigon|Snorlax}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP074]]
|[[EP074]]
|{{p|Chansey}}
|{{p|Chansey}}
Line 107: Line 106:
''Rakkī ni, attara ichinichi, chou rakkī.''<br>
''Rakkī ni, attara ichinichi, chou rakkī.''<br>
"When meeting a {{tt|Lucky|Chansey}}, you're super lucky for one day."
"When meeting a {{tt|Lucky|Chansey}}, you're super lucky for one day."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP075]]
|[[EP075]]
|[[Indigo Plateau Conference|Pokémon League]] Special Volume<br>
|[[Indigo Plateau Conference|Pokémon League]] Special Volume<br>
Line 114: Line 113:
''Rīgu sen, kattara homete ne, Pokémon o.''<br>
''Rīgu sen, kattara homete ne, Pokémon o.''<br>
"If you win the league, be sure to praise them, your Pokémon."
"If you win the league, be sure to praise them, your Pokémon."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP076]]
|[[EP076]]
|[[Indigo Plateau Conference|Pokémon League]] Special Volume<br>
|[[Indigo Plateau Conference|Pokémon League]] Special Volume<br>
Line 121: Line 120:
''Fīrudo de, Pokémon erabi, nayanjau.''<br>
''Fīrudo de, Pokémon erabi, nayanjau.''<br>
"On the field, choosing the Pokémon, is difficult."
"On the field, choosing the Pokémon, is difficult."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP077]]
|[[EP077]]
|[[Indigo Plateau Conference|Pokémon League]] Special Volume<br>
|[[Indigo Plateau Conference|Pokémon League]] Special Volume<br>
Line 128: Line 127:
''Mitemitai, Junsā Jōi no, kodomotachi.''<br>
''Mitemitai, Junsā Jōi no, kodomotachi.''<br>
"I want to see them once. {{tt|Junsar|Officer Jenny}} and {{tt|Joy|Nurse Joy}}'s children."
"I want to see them once. {{tt|Junsar|Officer Jenny}} and {{tt|Joy|Nurse Joy}}'s children."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP078]]
|[[EP078]]
|[[Indigo Plateau Conference|Pokémon League]] Special Volume<br>
|[[Indigo Plateau Conference|Pokémon League]] Special Volume<br>
Line 135: Line 134:
''Ima dake no, guzzu mo iroiro, miyageyasan.''<br>
''Ima dake no, guzzu mo iroiro, miyageyasan.''<br>
"Various limited edition goods, souvenir salesman."
"Various limited edition goods, souvenir salesman."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP079]]
|[[EP079]]
|[[Indigo Plateau Conference|Pokémon League]] Special Volume<br>
|[[Indigo Plateau Conference|Pokémon League]] Special Volume<br>
Line 142: Line 141:
''Torēnā, senryaku kangae, hi ga kureru.''<br>
''Torēnā, senryaku kangae, hi ga kureru.''<br>
"Trainer; thinking of strategies, the day comes to the end."
"Trainer; thinking of strategies, the day comes to the end."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP080]]
|[[EP080]]
|[[Indigo Plateau Conference|Pokémon League]] Special Volume<br>
|[[Indigo Plateau Conference|Pokémon League]] Special Volume<br>
Line 149: Line 148:
''Tsuwamono no tatakai sunde, tamaran nā.''<br>
''Tsuwamono no tatakai sunde, tamaran nā.''<br>
"The battles of the strong are over, it is unbearable."
"The battles of the strong are over, it is unbearable."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP081]]
|[[EP081]]
|{{p|Exeggutor}}
|{{p|Exeggutor}}
Line 155: Line 154:
''Nasshī no, kokage de nonbiri, ohirune yo.''<br>
''Nasshī no, kokage de nonbiri, ohirune yo.''<br>
"In {{tt|Nassy|Exeggutor}}'s shade, a leisurely nap."
"In {{tt|Nassy|Exeggutor}}'s shade, a leisurely nap."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP082]]
|[[EP082]]
|{{p|Lickitung}}
|{{p|Lickitung}}
Line 161: Line 160:
''Beroringa, nobite chijinde, nagai shita''<br>
''Beroringa, nobite chijinde, nagai shita''<br>
"{{tt|Beroringa|Lickitung}}; a stretching and contracting, long tongue."
"{{tt|Beroringa|Lickitung}}; a stretching and contracting, long tongue."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP083]]
|[[EP083]]
|{{p|Electabuzz}}
|{{p|Electabuzz}}
Line 167: Line 166:
''Ki wo tsukeyō, Erebū kaminari, kaji oyaji.''<br />
''Ki wo tsukeyō, Erebū kaminari, kaji oyaji.''<br />
"Beware of {{tt|Eleboo|Electabuzz}}, thunder, fires, and fathers."
"Beware of {{tt|Eleboo|Electabuzz}}, thunder, fires, and fathers."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP084]]
|[[EP084]]
|{{p|Dewgong}}
|{{p|Dewgong}}
Line 173: Line 172:
''Samui no yo, Jugon no o-uchi wa, kōrigori.''<br>
''Samui no yo, Jugon no o-uchi wa, kōrigori.''<br>
"It's very cold; {{tt|Jugon|Dewgong}}'s home is, frozen solid."
"It's very cold; {{tt|Jugon|Dewgong}}'s home is, frozen solid."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP085]]
|[[EP085]]
|{{p|Hitmonlee}}
|{{p|Hitmonlee}}
Line 179: Line 178:
''Kettobase, kikku ippatsu, Sawamurā.''<br>
''Kettobase, kikku ippatsu, Sawamurā.''<br>
"Send them flying, with one kick, {{tt|Sawamular|Hitmonlee}}."
"Send them flying, with one kick, {{tt|Sawamular|Hitmonlee}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP086]]
|[[EP086]]
|{{p|Hitmonchan}}
|{{p|Hitmonchan}}
Line 185: Line 184:
''Futtobase, panchi ippatsu, Ebiwarā.''<br>
''Futtobase, panchi ippatsu, Ebiwarā.''<br>
"Send them flying, with one punch, {{tt|Ebiwalar|Hitmonchan}}."
"Send them flying, with one punch, {{tt|Ebiwalar|Hitmonchan}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP087]]
|[[EP087]]
|{{p|Caterpie}}
|{{p|Caterpie}}
Line 191: Line 190:
''Kyatapī ga, saisho no getto da, Satoshi-kun.''<br>
''Kyatapī ga, saisho no getto da, Satoshi-kun.''<br>
"Caterpie, is his first catch: {{tt|Satoshi|Ash}}."
"Caterpie, is his first catch: {{tt|Satoshi|Ash}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP088]]
|[[EP088]]
|{{p|Eevee}}
|{{p|Eevee}}
Line 197: Line 196:
''Ībui no, shinka wa mittsu, sate dore ni.''<br>
''Ībui no, shinka wa mittsu, sate dore ni.''<br>
"Eevee, has three evolutions; now which shall I choose?"
"Eevee, has three evolutions; now which shall I choose?"
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP089]]
|[[EP089]]
|{{p|Paras}}
|{{p|Paras}}
Line 203: Line 202:
''Kinoko no se, ōkiku sodateru, Parasu kana.''<br>
''Kinoko no se, ōkiku sodateru, Parasu kana.''<br>
"A back of mushrooms, raised to grow; Paras."
"A back of mushrooms, raised to grow; Paras."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP090]]
|[[EP090]]
|{{p|Butterfree}}
|{{p|Butterfree}}
Line 209: Line 208:
''Furī Furī, jiyuu ni tonderu, Batafurī.''<br>
''Furī Furī, jiyuu ni tonderu, Batafurī.''<br>
"Free, Free; a freely flying Butterfree."
"Free, Free; a freely flying Butterfree."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP091]]
|[[EP091]]
|{{p|Blastoise}}
|{{p|Blastoise}}
Line 215: Line 214:
''Kamekkusu, kōra ni komotte, kora ii wa.''<br>
''Kamekkusu, kōra ni komotte, kora ii wa.''<br>
"{{tt|Kamex|Blastoise}}, withdrawing in its shell; {{tt|how fashellnating|It's a pun. In Japanese it is pronounced between ''kora ii wa'' (how nice/handy) and ''kōra ii wa'' (a shell is nice/handy).}}."
"{{tt|Kamex|Blastoise}}, withdrawing in its shell; {{tt|how fashellnating|It's a pun. In Japanese it is pronounced between ''kora ii wa'' (how nice/handy) and ''kōra ii wa'' (a shell is nice/handy).}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP092]]
|[[EP092]]
|{{p|Gastly}}
|{{p|Gastly}}
Line 221: Line 220:
''Nazo darake, nazo ga nazo yobu, Gōsu kana.''<br>
''Nazo darake, nazo ga nazo yobu, Gōsu kana.''<br>
"Full of mysteries, each mystery reveals even more mysteries; {{tt|Ghos|Gastly}}."
"Full of mysteries, each mystery reveals even more mysteries; {{tt|Ghos|Gastly}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP093]]
|[[EP093]]
|{{p|Bulbasaur}}
|{{p|Bulbasaur}}
Line 227: Line 226:
''Fushigidane, nazo wa tsukinai, fushigi da ne.''<br>
''Fushigidane, nazo wa tsukinai, fushigi da ne.''<br>
"{{tt|Fushigidane|Bulbasaur}}; there is no end to the mysteries, {{tt|isn't it strange?|It's a pun. ''fushigi da ne'' (isn't it strange?) is pronounced identical to ''Fushigidane'' (Bulbasaur).}}"
"{{tt|Fushigidane|Bulbasaur}}; there is no end to the mysteries, {{tt|isn't it strange?|It's a pun. ''fushigi da ne'' (isn't it strange?) is pronounced identical to ''Fushigidane'' (Bulbasaur).}}"
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP094]]
|[[EP094]]
|{{p|Gloom}}
|{{p|Gloom}}
Line 233: Line 232:
''Kusaihana, yasashiku sodaterya, kusakunai.''<br>
''Kusaihana, yasashiku sodaterya, kusakunai.''<br>
{{tt|Kusaihana|Gloom}}, when raised with love, doesn't stink."
{{tt|Kusaihana|Gloom}}, when raised with love, doesn't stink."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP095]]
|[[EP095]]
|{{p|Shellder}}
|{{p|Shellder}}
Line 239: Line 238:
''Niramekko, Sherudā itsudemo, akanbē.''<br>
''Niramekko, Sherudā itsudemo, akanbē.''<br>
"{{tt|Staring contest|By Japanese rules, the loser of a staring contest is the one that first laughs.}}; Shellder is always, sticking its tongue out."
"{{tt|Staring contest|By Japanese rules, the loser of a staring contest is the one that first laughs.}}; Shellder is always, sticking its tongue out."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP096]]
|[[EP096]]
|{{p|Clefairy}}
|{{p|Clefairy}}
Line 245: Line 244:
''Fuwa-fuwa to, Pippi no o-sanpo, tanoshii na.''<br>
''Fuwa-fuwa to, Pippi no o-sanpo, tanoshii na.''<br>
"A fluffy walk with {{tt|Pippi|Clefairy}}, how fun."
"A fluffy walk with {{tt|Pippi|Clefairy}}, how fun."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP097]]
|[[EP097]]
|{{p|Ekans}}
|{{p|Ekans}}
Line 251: Line 250:
''Mirunomi de, onaka fukkura, Ābo kana.''<br>
''Mirunomi de, onaka fukkura, Ābo kana.''<br>
"Swallowing something whole, its belly gets full: {{tt|Arbo|Ekans}}."
"Swallowing something whole, its belly gets full: {{tt|Arbo|Ekans}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP098]]
|[[EP098]]
|{{p|Ditto}}
|{{p|Ditto}}
Line 257: Line 256:
''Metamon ya, yuku zo henshin, kawaru mon.''<br>
''Metamon ya, yuku zo henshin, kawaru mon.''<br>
"{{tt|Metamon|Ditto}}. Here we go, transformation! The transformer."
"{{tt|Metamon|Ditto}}. Here we go, transformation! The transformer."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP099]]
|[[EP099]]
|{{p|Primeape}}
|{{p|Primeape}}
Line 263: Line 262:
''Tokidoki no, egao mo kyūto na, Okorizaru.''<br>
''Tokidoki no, egao mo kyūto na, Okorizaru.''<br>
"The smile it shows at times is cute: {{tt|Okorizaru|Primeape}}".
"The smile it shows at times is cute: {{tt|Okorizaru|Primeape}}".
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP100]]
|[[EP100]]
|{{p|Kabuto}}
|{{p|Kabuto}}
Line 269: Line 268:
''Umi no soko, Kabuto ga suna o, kabuttoru.''<br>
''Umi no soko, Kabuto ga suna o, kabuttoru.''<br>
"At the bottom of the sea, Kabuto covers itself with sand."
"At the bottom of the sea, Kabuto covers itself with sand."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP101]]
|[[EP101]]
|{{p|Beedrill}}
|{{p|Beedrill}}
Line 275: Line 274:
''Supiā no, mamoru o-uchi wa, mori no naka.''<br>
''Supiā no, mamoru o-uchi wa, mori no naka.''<br>
"The home that {{tt|Spear|Beedrill}} guards, is in the woods."
"The home that {{tt|Spear|Beedrill}} guards, is in the woods."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP102]]
|[[EP102]]
|[[M02|Movie]] Preview Special Volume
|[[M02|Movie]] Preview Special Volume
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP103]]
|[[EP103]]
|[[M02|Movie]] Preview Special Volume
|[[M02|Movie]] Preview Special Volume
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP104]]
|[[EP104]]
|[[M02|Movie]] Preview Special Volume
|[[M02|Movie]] Preview Special Volume
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP105]]
|[[EP105]]
|[[M02|Movie]] Preview Special Volume
|[[M02|Movie]] Preview Special Volume
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP106]]
|[[EP106]]
|[[M02|Movie]] Preview Special Volume
|[[M02|Movie]] Preview Special Volume
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP107]]
|[[EP107]]
|{{p|Onix}}
|{{p|Onix}}
Line 301: Line 300:
''Pokémon de, ichiban nagai no, Iwāku yo.''<br>
''Pokémon de, ichiban nagai no, Iwāku yo.''<br>
"The longest Pokémon of all, {{tt|Iwark|Onix}}."
"The longest Pokémon of all, {{tt|Iwark|Onix}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP108]]
|[[EP108]]
|{{p|Jigglypuff}}
|{{p|Jigglypuff}}
Line 307: Line 306:
''Yūwaku no, hitomi kirakira, Purin kana.''<br>
''Yūwaku no, hitomi kirakira, Purin kana.''<br>
"Alluring, twinkling eyes; {{tt|Purin|Jigglypuff}}."
"Alluring, twinkling eyes; {{tt|Purin|Jigglypuff}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP109]]
|[[EP109]]
|{{p|Bellsprout}}
|{{p|Bellsprout}}
Line 313: Line 312:
''Madatsubomi, iru yo ne konna, kao no hito.''<br>
''Madatsubomi, iru yo ne konna, kao no hito.''<br>
"{{tt|Madatsubomi|Bellsprout}}; they do exist, people with a face like that.
"{{tt|Madatsubomi|Bellsprout}}; they do exist, people with a face like that.
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP110]]
|[[EP110]]
|{{p|Krabby}}
|{{p|Krabby}}
Line 319: Line 318:
''Maemuki ni, aruite yukitai, Kurabu kana.''<br>
''Maemuki ni, aruite yukitai, Kurabu kana.''<br>
"Facing the future, I want to walk; {{tt|Crab|Krabby}}."
"Facing the future, I want to walk; {{tt|Crab|Krabby}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP111]]
|[[EP111]]
|{{p|Raticate}}
|{{p|Raticate}}
Line 325: Line 324:
''Ki no ue ni, Ratta ga hashiru yo, rattatta.''<br>
''Ki no ue ni, Ratta ga hashiru yo, rattatta.''<br>
"Through the trees, {{tt|Ratta|Ratticate}} runs, going rattatta."
"Through the trees, {{tt|Ratta|Ratticate}} runs, going rattatta."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP112]]
|[[EP112]]
|{{p|Meowth}}
|{{p|Meowth}}
Line 331: Line 330:
''Otoshimono, Nyāsu to sagasō, neko ni koban.''<br>
''Otoshimono, Nyāsu to sagasō, neko ni koban.''<br>
"When you lost something, search it with {{tt|Nyarth|Meowth}}; {{tt|a coin for a cat|&quot;Neko ni koban&quot; is a Japanese saying with the same meaning as &quot;pearls before swine&quot;. A koban is an old goldpiece of high value (think $1000), and looks identical to the amulet on the forehead of Meowth.}}."
"When you lost something, search it with {{tt|Nyarth|Meowth}}; {{tt|a coin for a cat|&quot;Neko ni koban&quot; is a Japanese saying with the same meaning as &quot;pearls before swine&quot;. A koban is an old goldpiece of high value (think $1000), and looks identical to the amulet on the forehead of Meowth.}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP113]]
|[[EP113]]
|{{p|Slowpoke}}
|{{p|Slowpoke}}
Line 337: Line 336:
''Sakanatsuri, tsuttemo wasureru, Yadon na no.''<br>
''Sakanatsuri, tsuttemo wasureru, Yadon na no.''<br>
"Fishing, even when they bite he forgets; {{tt|Yadon|Slowpoke}}."
"Fishing, even when they bite he forgets; {{tt|Yadon|Slowpoke}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP114]]
|[[EP114]]
|{{p|Squirtle}}
|{{p|Squirtle}}
Line 343: Line 342:
''Mizu deppō, hyappatsu hyakuchuu, Zenigame yo.''<br>
''Mizu deppō, hyappatsu hyakuchuu, Zenigame yo.''<br>
"Water gun, {{tt|perfect accuracy|literally &quot;one hundred hits out of one hundred&quot;}}; {{tt|Zenigame|Squirtle}}."
"Water gun, {{tt|perfect accuracy|literally &quot;one hundred hits out of one hundred&quot;}}; {{tt|Zenigame|Squirtle}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP115]]
|[[EP115]]
|{{p|Farfetch'd}}
|{{p|Farfetch'd}}
Line 349: Line 348:
''Kamonegi no, iai mo azuyaka, kuki sabaki.''<br>
''Kamonegi no, iai mo azuyaka, kuki sabaki.''<br>
"{{tt|Kamonegi|Farfetch'd}}'s splendid cut; [[Stat-enhancing_item#Stick|stick]] judgement."
"{{tt|Kamonegi|Farfetch'd}}'s splendid cut; [[Stat-enhancing_item#Stick|stick]] judgement."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP116]]
|[[EP116]]
|{{p|Rhyhorn}}
|{{p|Rhyhorn}}
Line 355: Line 354:
''Tomoranai, chototsu mōshin, Saihōn.''<br>
''Tomoranai, chototsu mōshin, Saihōn.''<br>
"Unstoppable, reckless charge; {{tt|Sihorn|Rhyhorn}}."
"Unstoppable, reckless charge; {{tt|Sihorn|Rhyhorn}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP117]]
|[[EP117]]
|{{p|Zubat}}
|{{p|Zubat}}
Line 361: Line 360:
''Zubatto ga, zuba tto hassha, chōonpa.''<br>
''Zubatto ga, zuba tto hassha, chōonpa.''<br>
"Zubat, piercingly fires off a super sonic."
"Zubat, piercingly fires off a super sonic."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP118]]
|[[EP118]]
|{{p|Starmie}}
|{{p|Starmie}}
Line 367: Line 366:
''Ah yūfō, chigau zo are wa, Sutāmī.''<br>
''Ah yūfō, chigau zo are wa, Sutāmī.''<br>
"Oh a UFO! No you're wrong, that's a Starmie."
"Oh a UFO! No you're wrong, that's a Starmie."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP119]]
|[[EP119]]
|{{p|Poliwag}}
|{{p|Poliwag}}
Line 373: Line 372:
''Nyoro-nyoro to, minamo ni tawamuru, Nyoromo kana.''<br>
''Nyoro-nyoro to, minamo ni tawamuru, Nyoromo kana.''<br>
"Wagglingly, playing on the water's surface; {{tt|Nyoromo|Poliwag}}."
"Wagglingly, playing on the water's surface; {{tt|Nyoromo|Poliwag}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP120]]
|[[EP120]]
|{{p|Venusaur}}
|{{p|Venusaur}}
Line 379: Line 378:
''Taiyō ni, hanbira hirake, Fushigibana.''<br>
''Taiyō ni, hanbira hirake, Fushigibana.''<br>
Open your petals in the sun, {{tt|Fushigibana|Venusaur}}.
Open your petals in the sun, {{tt|Fushigibana|Venusaur}}.
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP121]]
|[[EP121]]
|{{p|Pidgeotto}}
|{{p|Pidgeotto}}
|かぜおこし ピジョンにあおがれ ふきとばし
|かぜおこし ピジョンにあおがれ ふきとばし
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP122]]
|[[EP122]]
|{{p|Nidoran♀}}
|{{p|Nidoran♀}}
|にどさすぞ ニドランメスが はりをさす
|にどさすぞ ニドランメスが はりをさす
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP123]]
|[[EP123]]
|{{p|Nidorino}}
|{{p|Nidorino}}
|ニドリーノ つのでつついて おこりーの
|ニドリーノ つのでつついて おこりーの
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP124]]
|[[EP124]]
|{{p|Vulpix}}
|{{p|Vulpix}}
Line 397: Line 396:
''Kawaii ne, kuru kuru kāru no Rokon-chan.''<br>
''Kawaii ne, kuru kuru kāru no Rokon-chan.''<br>
"Isn’t it cute? The swirling tail, of {{tt|Rokon-chan|Vulpix}}".
"Isn’t it cute? The swirling tail, of {{tt|Rokon-chan|Vulpix}}".
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP125]]
|[[EP125]]
|{{p|Golduck}}
|{{p|Golduck}}
Line 403: Line 402:
''Gorudaku, gōru da kūru-na, hito oyogi.''<br>
''Gorudaku, gōru da kūru-na, hito oyogi.''<br>
"Golduck, its goal, a cool swim."
"Golduck, its goal, a cool swim."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP126]]
|[[EP126]]
|{{p|Poliwrath}}
|{{p|Poliwrath}}
|はしるより およげばはやい ニョロボンよ
|はしるより およげばはやい ニョロボンよ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP127]]
|[[EP127]]
|{{p|Tentacool}}
|{{p|Tentacool}}
Line 413: Line 412:
''Asa hiru ban, yura –yura kurasu, Menokurage.''<br>
''Asa hiru ban, yura –yura kurasu, Menokurage.''<br>
"Morning noon and night, slowly creeping moving along, {{tt|Menokurage}}".
"Morning noon and night, slowly creeping moving along, {{tt|Menokurage}}".
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP128]]
|[[EP128]]
|{{p|Magnemite}}
|{{p|Magnemite}}
|でんせんに とまったコイルが いっこいる
|でんせんに とまったコイルが いっこいる
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP129]]
|[[EP129]]
|{{p|Dodrio}}
|{{p|Dodrio}}
|どんなひも トリオでがんばる ドードリオ
|どんなひも トリオでがんばる ドードリオ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP130]]
|[[EP130]]
|{{p|Magmar}}
|{{p|Magmar}}
|かくれんぼ ほのおにかくれる ブーバーよ
|かくれんぼ ほのおにかくれる ブーバーよ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP131]]
|[[EP131]]
|{{p|Jolteon}}
|{{p|Jolteon}}
Line 431: Line 430:
''Sandāsu, sanjūroppiki san dāzu.''<br>
''Sandāsu, sanjūroppiki san dāzu.''<br>
"Thunders, thirty-six creatures, 3 dozen."
"Thunders, thirty-six creatures, 3 dozen."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP132]]
|[[EP132]]
|{{p|Horsea}}
|{{p|Horsea}}
|このはねで そらとぶゆめみる タッツーよ
|このはねで そらとぶゆめみる タッツーよ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP133]]
|[[EP133]]
|{{p|Dratini}}
|{{p|Dratini}}
|おだやかに ミニリュウおよぐよ みずのなか
|おだやかに ミニリュウおよぐよ みずのなか
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP134]]
|[[EP134]]
|{{p|Nidoqueen}}
|{{p|Nidoqueen}}
|じょうおうの かんろくどっしり ニドクイン
|じょうおうの かんろくどっしり ニドクイン
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP135]]
|[[EP135]]
|{{p|Lapras}}
|{{p|Lapras}}
|ラプラスに のっていきたい りゅうぐうじょう
|ラプラスに のっていきたい りゅうぐうじょう
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP136]]
|[[EP136]]
|{{p|Metapod}}
|{{p|Metapod}}
|トランセル あわてずさわがず かたくなる
|トランセル あわてずさわがず かたくなる
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP137]]
|[[EP137]]
|{{p|Seel}}
|{{p|Seel}}
|パウワウが おなかでスケート きたのうみ
|パウワウが おなかでスケート きたのうみ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP138]]
|[[EP138]]
|{{p|Charmeleon}}
|{{p|Charmeleon}}
Line 461: Line 460:
''Lizādo ga, desāto taberu, natsu no gogo.''<br>
''Lizādo ga, desāto taberu, natsu no gogo.''<br>
"{{tt|Lizard|Charmeleon}}, eating dessert, a summer afternoon."
"{{tt|Lizard|Charmeleon}}, eating dessert, a summer afternoon."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP139]]
|[[EP139]]
|{{p|Diglett}}
|{{p|Diglett}}
|みちばたに ディグダぽこぽこ かおだした
|みちばたに ディグダぽこぽこ かおだした
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP140]]
|[[EP140]]
|{{p|Marowak}}
|{{p|Marowak}}
Line 471: Line 470:
''Garagara no, koe mo gara-gara, kaze hiita.''<br>
''Garagara no, koe mo gara-gara, kaze hiita.''<br>
"{{tt|Garagara|Marowak}} his voice also clattering, caught a cold."
"{{tt|Garagara|Marowak}} his voice also clattering, caught a cold."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP141]]
|[[EP141]]
|{{p|Tauros}}
|{{p|Tauros}}
|ケンタロス とっしんふみつけ おおあばれ
|ケンタロス とっしんふみつけ おおあばれ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP142]]
|[[EP142]]
|{{p|Oddish}}
|{{p|Oddish}}
|みちばたで どっこいいきてる ナゾノクサ
|みちばたで どっこいいきてる ナゾノクサ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP143]]
|[[EP143]]
|{{p|Drowzee}}
|{{p|Drowzee}}
Line 485: Line 484:
''Surīpu no, oishii yume ha, yoru hiraku.''<br>
''Surīpu no, oishii yume ha, yoru hiraku.''<br>
"Sleep’s sweet dreams, night unfolds."
"Sleep’s sweet dreams, night unfolds."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP144]]
|[[EP144]]
|{{p|Nidoran♂}}
|{{p|Nidoran♂}}
|とべるかな みみをばたばた ニドランオス
|とべるかな みみをばたばた ニドランオス
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP145]]
|[[EP145]]
|{{p|Persian}}
|{{p|Persian}}
|おさんぽは つんとおすまし ペルシアン
|おさんぽは つんとおすまし ペルシアン
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP146]]
|[[EP146]]
|{{p|Mr. Mime}}
|{{p|Mr. Mime}}
|バリヤード バリヤーうります バリヤーどう?
|バリヤード バリヤーうります バリヤーどう?
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP147]]
|[[EP147]]
|{{p|Ivysaur}}
|{{p|Ivysaur}}
|みるからに ふしぎそうだよ フシギソウ
|みるからに ふしぎそうだよ フシギソウ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP148]]
|[[EP148]]
|{{p|Wartortle}}
|{{p|Wartortle}}
|カメールが メールチェックだ たしかめる
|カメールが メールチェックだ たしかめる
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP149]]
|[[EP149]]
|{{p|Weedle}}
|{{p|Weedle}}
Line 511: Line 510:
''Bīdoru ga, happa no beddo de, yume no naka.''<br>
''Bīdoru ga, happa no beddo de, yume no naka.''<br>
"{{tt|Beedle|Weedle}}, in its grass bed, in a dream."
"{{tt|Beedle|Weedle}}, in its grass bed, in a dream."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP150]]
|[[EP150]]
|{{p|Rattata}}
|{{p|Rattata}}
|でんせんを コラッタはしるよ こらったった
|でんせんを コラッタはしるよ こらったった
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP151]]
|[[EP151]]
|{{p|Sandshrew}}
|{{p|Sandshrew}}
|さあはしろう サンドのかけごえ 1、2の3ど
|さあはしろう サンドのかけごえ 1、2の3ど
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP152]]
|[[EP152]]
|{{p|Nidoking}}
|{{p|Nidoking}}
|ニドランが にどしんかして ニドキング
|ニドランが にどしんかして ニドキング
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP153]]
|[[EP153]]
|[[M03|Movie]] Preview Special Volume
|[[M03|Movie]] Preview Special Volume
|だいとかい しらざるとこにも ピッピカチュウ
|だいとかい しらざるとこにも ピッピカチュウ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP154]]
|[[EP154]]
|[[M03|Movie]] Preview Special Volume
|[[M03|Movie]] Preview Special Volume
|うられたら かうのがれいぎ ポケモンバトル
|うられたら かうのがれいぎ ポケモンバトル
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP155]]
|[[EP155]]
|[[M03|Movie]] Preview Special Volume
|[[M03|Movie]] Preview Special Volume
|アンノーン おとめごころの わかるやつ
|アンノーン おとめごころの わかるやつ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP156]]
|[[EP156]]
|[[M03|Movie]] Preview Special Volume
|[[M03|Movie]] Preview Special Volume
|はつとうじょう えいがのポケモン おおあばれ
|はつとうじょう えいがのポケモン おおあばれ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP157]]
|[[EP157]]
|{{p|Growlithe}}
|{{p|Growlithe}}
|ガーディが みんなのえがおを まもるいえ
|ガーディが みんなのえがおを まもるいえ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP158]]
|[[EP158]]
|{{p|Machoke}}
|{{p|Machoke}}
|さんぜんと ベルトきらめく ゴーリキー
|さんぜんと ベルトきらめく ゴーリキー
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP159]]
|[[EP159]]
|{{p|Weepinbell}}
|{{p|Weepinbell}}
|みてみたい くちをむすんだ ウツドンを
|みてみたい くちをむすんだ ウツドンを
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP160]]
|[[EP160]]
|{{p|Dragonite}}
|{{p|Dragonite}}
|でっかいりゅう つぶらなひとみの カイリューよ
|でっかいりゅう つぶらなひとみの カイリューよ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP161]]
|[[EP161]]
|{{p|Charizard}}
|{{p|Charizard}}
|もえあがれ ひをはけどんどん リザードン
|もえあがれ ひをはけどんどん リザードン
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP162]]
|[[EP162]]
|{{p|Kakuna}}
|{{p|Kakuna}}
|コクーンは うなずきじょうず こくんこくん
|コクーンは うなずきじょうず こくんこくん
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP163]]
|[[EP163]]
|{{p|Pidgeot}}
|{{p|Pidgeot}}
|ピジョットが マッハでとぶよ ピジョーッと
|ピジョットが マッハでとぶよ ピジョーッと
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP164]]
|[[EP164]]
|{{p|Arbok}}
|{{p|Arbok}}
|アーボック みつめてしびれて へびにらみ
|アーボック みつめてしびれて へびにらみ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP165]]
|[[EP165]]
|{{p|Sandslash}}
|{{p|Sandslash}}
|サンドパン あさひるばんに 三どパン
|サンドパン あさひるばんに 三どパン
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP166]]
|[[EP166]]
|{{p|Wigglytuff}}
|{{p|Wigglytuff}}
|いやしけい けがわでうっとり プクリンよ
|いやしけい けがわでうっとり プクリンよ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP167]]
|[[EP167]]
|{{p|Vileplume}}
|{{p|Vileplume}}
|はなびらを ひがさにさんぽ ラフレシア
|はなびらを ひがさにさんぽ ラフレシア
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP168]]
|[[EP168]]
|{{p|Dugtrio}}
|{{p|Dugtrio}}
|みちばたで こしをかけたら ダグトリオ
|みちばたで こしをかけたら ダグトリオ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP169]]
|[[EP169]]
|{{p|Psyduck}}
|{{p|Psyduck}}
|そよかぜに コダックゆれる けがさんぼん
|そよかぜに コダックゆれる けがさんぼん
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP170]]
|[[EP170]]
|{{p|Mankey}}
|{{p|Mankey}}
|にほんばれ てんきでげんき マンキーよ
|にほんばれ てんきでげんき マンキーよ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP171]]
|[[EP171]]
|{{p|Pidgey}}
|{{p|Pidgey}}
|きかんしゃに ポッポをのせたら きしゃぽっぽ
|きかんしゃに ポッポをのせたら きしゃぽっぽ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP172]]
|[[EP172]]
|{{p|Ponyta}}
|{{p|Ponyta}}
|あめのひは さんぽはおやすみ ポニータよ
|あめのひは さんぽはおやすみ ポニータよ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP173]]
|[[EP173]]
|{{p|Tentacruel}}
|{{p|Tentacruel}}
|かいすいよく チクッてきたら ドククラゲ
|かいすいよく チクッてきたら ドククラゲ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP174]]
|[[EP174]]
|{{p|Spearow}}
|{{p|Spearow}}
|なまえほど こわくはないよ オニスズメ
|なまえほど こわくはないよ オニスズメ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP175]]
|[[EP175]]
|{{p|Arcanine}}
|{{p|Arcanine}}
|のりたいな はしるひのたま ウィンディ
|のりたいな はしるひのたま ウィンディ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP176]]
|[[EP176]]
|{{p|Abra}}
|{{p|Abra}}
|でてはきえ ケーシィいたのか まぼろしか
|でてはきえ ケーシィいたのか まぼろしか
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP177]]
|[[EP177]]
|{{p|Venomoth}}
|{{p|Venomoth}}
|ねむりごな ねむれぬよるの モルフォンよ
|ねむりごな ねむれぬよるの モルフォンよ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP178]]
|[[EP178]]
|{{p|Poliwhirl}}
|{{p|Poliwhirl}}
|はらおどり うずまきまわるよ ニョロゾかな
|はらおどり うずまきまわるよ ニョロゾかな
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP179]]
|[[EP179]]
|{{p|Victreebel}}
|{{p|Victreebel}}
|ひとくちで のこさずたべる ウツボット
|ひとくちで のこさずたべる ウツボット
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP180]]
|[[EP180]]
|{{p|Golem}}
|{{p|Golem}}
|ゴローニャが かわいくあまえる ゴロゴロニャン
|ゴローニャが かわいくあまえる ゴロゴロニャン
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP181]]
|[[EP181]]
|{{p|Ninetales}}
|{{p|Ninetales}}
|キュウコンが かぜをひいたら せきコンコン
|キュウコンが かぜをひいたら せきコンコン
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP182]]
|[[EP182]]
|{{p|Slowbro}}
|{{p|Slowbro}}
|かまれても あわてずさわがず ヤドランよ
|かまれても あわてずさわがず ヤドランよ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP183]]
|[[EP183]]
|{{p|Voltorb}}
|{{p|Voltorb}}
|ビリリダマ ふれてビリビリ まだビリリ
|ビリリダマ ふれてビリビリ まだビリリ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP184]]
|[[EP184]]
|{{p|Scyther}}
|{{p|Scyther}}
|にとうりゅう かかってきなさい ストライク
|にとうりゅう かかってきなさい ストライク
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP185]]
|[[EP185]]
|{{p|Koffing}}
|{{p|Koffing}}
|ふわふわと ドガースどこみる そらをみる
|ふわふわと ドガースどこみる そらをみる
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP186]]
|[[EP186]]
|{{p|Hypno}}
|{{p|Hypno}}
Line 661: Line 660:
''Yumegokokochi, furiko furifuri, Surīpā.''<br>
''Yumegokokochi, furiko furifuri, Surīpā.''<br>
"In a trance, a pendulum swinging back and forth, {{tt|Sleeper|Hypno}}".
"In a trance, a pendulum swinging back and forth, {{tt|Sleeper|Hypno}}".
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP187]]
|[[EP187]]
|{{p|Cloyster}}
|{{p|Cloyster}}
|いないいないばぁ パルシェンみえたよ まるいかお
|いないいないばぁ パルシェンみえたよ まるいかお
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP188]]
|[[EP188]]
|{{p|Haunter}}
|{{p|Haunter}}
|うらめしや ゴーストでてくる やみのなか
|うらめしや ゴーストでてくる やみのなか
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP189]]
|[[EP189]]
|{{p|Grimer}}
|{{p|Grimer}}
|ベトベター ちきゅうにやさしく モアベター
|ベトベター ちきゅうにやさしく モアベター
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP190]]
|[[EP190]]
|{{p|Magneton}}
|{{p|Magneton}}
|あっていでん そなえあります レアコイル
|あっていでん そなえあります レアコイル
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP191]]
|[[EP191]]
|{{p|Graveler}}
|{{p|Graveler}}
|きをつけよう きゅうなさかみち ころがるゴローン
|きをつけよう きゅうなさかみち ころがるゴローン
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP192]]
|[[EP192]]
|{{p|Weezing}}
|{{p|Weezing}}
|マタドガス にもつうごかす またどかす
|マタドガス にもつうごかす またどかす
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP193]]
|[[EP193]]
|{{p|Golbat}}
|{{p|Golbat}}
|ゴルバット さんきゅうさんしん ふるバット
|ゴルバット さんきゅうさんしん ふるバット
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP194]]
|[[EP194]]
|{{p|Cubone}}
|{{p|Cubone}}
|カラカラが さばくでひとり のどカラカラ
|カラカラが さばくでひとり のどカラカラ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP195]]
|[[EP195]]
|{{p|Kangaskhan}}
|{{p|Kangaskhan}}
|ちのみごを あやすガルーラ ははのあい
|ちのみごを あやすガルーラ ははのあい
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP196]]
|[[EP196]]
|{{p|Kingler}}
|{{p|Kingler}}
|キングラー ぐらぐらゆれて よこあるき
|キングラー ぐらぐらゆれて よこあるき
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP197]]
|[[EP197]]
|{{p|Clefable}}
|{{p|Clefable}}
|ピクシーが ピクピクうごかす ながいみみ
|ピクシーが ピクピクうごかす ながいみみ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP198]]
|[[EP198]]
|{{p|Doduo}}
|{{p|Doduo}}
|ドードーが どうどうこうしん うんどうかい
|ドードーが どうどうこうしん うんどうかい
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP199]]
|[[EP199]]
|{{p|Gengar}}
|{{p|Gengar}}
|ふりむくな ひそむゲンガー よるのやみ
|ふりむくな ひそむゲンガー よるのやみ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP200]]
|[[EP200]]
|{{p|Exeggcute}}
|{{p|Exeggcute}}
|たまちがい たまかたまごか タマタマか
|たまちがい たまかたまごか タマタマか
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP201]]
|[[EP201]]
|{{p|Nidorina}}
|{{p|Nidorina}}
|トゲぴんぴん ごきげんななめの ニドリーナ
|トゲぴんぴん ごきげんななめの ニドリーナ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP202]]
|[[EP202]]
|{{p|Machamp}}
|{{p|Machamp}}
|ちからこぶ みせてマッチョな カイリキー
|ちからこぶ みせてマッチョな カイリキー
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP203]]
|[[EP203]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP204]]
|[[EP204]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP205]]
|[[EP205]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP206]]
|[[EP206]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP207]]
|[[EP207]]
|{{p|Rhydon}}
|{{p|Rhydon}}
|いっぱつげい ドリルでサイドン さらわまし
|いっぱつげい ドリルでサイドン さらわまし
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP208]]
|[[EP208]]
|{{p|Seadra}}
|{{p|Seadra}}
|やれにげろ スミはくシードラ やみのなか
|やれにげろ スミはくシードラ やみのなか
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP209]]
|[[EP209]]
|{{p|Seaking}}
|{{p|Seaking}}
|アスマオウ およぐすがたは うみのはな
|アスマオウ およぐすがたは うみのはな
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP210]]
|[[EP210]]
|{{p|Staryu}}
|{{p|Staryu}}
|そらながめ ほしをゆめみる ヒトデマン
|そらながめ ほしをゆめみる ヒトデマン
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP211]]
|[[EP211]]
|{{p|Jynx}}
|{{p|Jynx}}
|ルージュラと あさまでおどろう ずんちゃっちゃ
|ルージュラと あさまでおどろう ずんちゃっちゃ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP212]]
|[[EP212]]
|{{p|Pinsir}}
|{{p|Pinsir}}
|カイロスが カイロでぬくぬく ふゆのよる
|カイロスが カイロでぬくぬく ふゆのよる
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP213]]
|[[EP213]]
|{{p|Gyarados}}
|{{p|Gyarados}}
|ギャラドスの ひるねをじゃまして りゅうのいかり
|ギャラドスの ひるねをじゃまして りゅうのいかり
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP214]]
|[[EP214]]
|{{p|Vaporeon}}
|{{p|Vaporeon}}
|かくれんぼ シャワーズいつでも みずのなか
|かくれんぼ シャワーズいつでも みずのなか
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP215]]
|[[EP215]]
|{{p|Flareon}}
|{{p|Flareon}}
|ブースター もえてひをはく だいもんじ
|ブースター もえてひをはく だいもんじ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP216]]
|[[EP216]]
|{{p|Omanyte}}
|{{p|Omanyte}}
|オムナイト むかしのすがたで でています
|オムナイト むかしのすがたで でています
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP217]]
|[[EP217]]
|{{p|Omastar}}
|{{p|Omastar}}
|ときをこえ いのちをつなぐよ オムスター
|ときをこえ いのちをつなぐよ オムスター
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP218]]
|[[EP218]]
|{{p|Kabutops}}
|{{p|Kabutops}}
|カブトプス バトルだかぶとの おをしめる
|カブトプス バトルだかぶとの おをしめる
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP219]]
|[[EP219]]
|{{p|Aerodactyl}}
|{{p|Aerodactyl}}
|かせきでも やさしくしてね プテラより
|かせきでも やさしくしてね プテラより
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP220]]
|[[EP220]]
|{{p|Articuno}}
|{{p|Articuno}}
|しんしんと こなゆきふらす フリーザー
|しんしんと こなゆきふらす フリーザー
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP221]]
|[[EP221]]
|{{p|Zapdos}}
|{{p|Zapdos}}
|サンダーが でんきためるよ たくさんだー
|サンダーが でんきためるよ たくさんだー
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP222]]
|[[EP222]]
|{{p|Moltres}}
|{{p|Moltres}}
|よぞらとぶ ファイヤーもえるよ よをてらし
|よぞらとぶ ファイヤーもえるよ よをてらし
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP223]]
|[[EP223]]
|{{p|Dragonair}}
|{{p|Dragonair}}
|ハクリューよ あしたはえんそく はれたらいいな
|ハクリューよ あしたはえんそく はれたらいいな
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP224]]
|[[EP224]]
|{{p|Parasect}}
|{{p|Parasect}}
|ツメふって パラパラおどるよ パラセクト
|ツメふって パラパラおどるよ パラセクト
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP225]]
|[[EP225]]
|{{p|Tangela}}
|{{p|Tangela}}
|モンジャラの ツルでためそう みつあみを
|モンジャラの ツルでためそう みつあみを
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP226]]
|[[EP226]]
|{{p|Pikachu}}
|{{p|Pikachu}}
|ピカチュウが しょうりのサイン ピッピカチュウ
|ピカチュウが しょうりのサイン ピッピカチュウ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP227]]
|[[EP227]]
|{{p|Pichu}}
|{{p|Pichu}}
|しびれるぜ ピチューにチューして でんきがビリリ
|しびれるぜ ピチューにチューして でんきがビリリ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP228]]
|[[EP228]]
|{{p|Skarmory}}
|{{p|Skarmory}}
|エアームド はがねのつばさで そらたかく
|エアームド はがねのつばさで そらたかく
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP229]]
|[[EP229]]
|{{p|Spinarak}}
|{{p|Spinarak}}
|イトマルが いとでまるまる まるくなる
|イトマルが いとでまるまる まるくなる
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP230]]
|[[EP230]]
|{{p|Wooper}}
|{{p|Wooper}}
|せせらぎに ウパーがいっぱい ゆうすずみ
|せせらぎに ウパーがいっぱい ゆうすずみ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP231]]
|[[EP231]]
|{{p|Stantler}}
|{{p|Stantler}}
|オドシシが にわでびっくり ししおどし
|オドシシが にわでびっくり ししおどし
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP232]]
|[[EP232]]
|{{p|Hitmontop}}
|{{p|Hitmontop}}
|カポエラー ばくてんシュートで くーるくる
|カポエラー ばくてんシュートで くーるくる
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP233]]
|[[EP233]]
|{{p|Sunflora}}
|{{p|Sunflora}}
|キマワリの かおがにしむきゃ おしりはひがし
|キマワリの かおがにしむきゃ おしりはひがし
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP234]]
|[[EP234]]
|{{p|Delibird}}
|{{p|Delibird}}
|デリバード はいたつじかんは 30ぷん
|デリバード はいたつじかんは 30ぷん
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP235]]
|[[EP235]]
|{{p|Ariados}}
|{{p|Ariados}}
|アリアドス いとでかなでる アリアどす
|アリアドス いとでかなでる アリアどす
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP236]]
|[[EP236]]
|{{p|Swinub}}
|{{p|Swinub}}
|まちおこし ここほれウリムー おんせんさがし
|まちおこし ここほれウリムー おんせんさがし
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP237]]
|[[EP237]]
|{{p|Aipom}}
|{{p|Aipom}}
|ずつきして えだからおとそう エイパムを
|ずつきして えだからおとそう エイパムを
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP238]]
|[[EP238]]
|{{p|Espeon}}
|{{p|Espeon}}
|エーフィの つぶらなひとみ しんぴてき
|エーフィの つぶらなひとみ しんぴてき
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP239]]
|[[EP239]]
|{{p|Feraligatr}}
|{{p|Feraligatr}}
|よくかんで あごをきたえる オーダイル
|よくかんで あごをきたえる オーダイル
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP240]]
|[[EP240]]
|{{p|Octillery}}
|{{p|Octillery}}
|オクタンが いねむりふねこぎ くたんくたん
|オクタンが いねむりふねこぎ くたんくたん
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP241]]
|[[EP241]]
|{{p|Girafarig}}
|{{p|Girafarig}}
|キリンリキ あたまとしっぽでにらめっこ
|キリンリキ あたまとしっぽでにらめっこ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP242]]
|[[EP242]]
|{{p|Pineco}}
|{{p|Pineco}}
|クヌギダマ うごかずなにを おもうひび
|クヌギダマ うごかずなにを おもうひび
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP243]]
|[[EP243]]
|{{p|Gligar}}
|{{p|Gligar}}
|すいすいと かぜにさそわれ グライガー
|すいすいと かぜにさそわれ グライガー
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP244]]
|[[EP244]]
|{{p|Bellossom}}
|{{p|Bellossom}}
|さきほこれ おはなばたけのキレイハナ
|さきほこれ おはなばたけのキレイハナ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP245]]
|[[EP245]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP246]]
|[[EP246]]
|{{p|Piloswine}}
|{{p|Piloswine}}
|イノムーの はないきこおって つららかな
|イノムーの はないきこおって つららかな
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP247]]
|[[EP247]]
|{{p|Sudowoodo}}
|{{p|Sudowoodo}}
|ウソッキー うそかまことか だましうち
|ウソッキー うそかまことか だましうち
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP248]]
|[[EP248]]
|{{p|Sentret}}
|{{p|Sentret}}
|みはりやく オタチがしっぽで おーたっち
|みはりやく オタチがしっぽで おーたっち
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP249]]
|[[EP249]]
|{{p|Kingdra}}
|{{p|Kingdra}}
|つのはえて おうじゃのかんろく キングドラ
|つのはえて おうじゃのかんろく キングドラ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP250]]
|[[EP250]]
|{{p|Granbull}}
|{{p|Granbull}}
|グランブル ブルブルふるえる こわがりや
|グランブル ブルブルふるえる こわがりや
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP251]]
|[[EP251]]
|{{p|Shuckle}}
|{{p|Shuckle}}
|ツボツボが からにこもると あなだらけ
|ツボツボが からにこもると あなだらけ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP252]]
|[[EP252]]
|{{p|Chinchou}}
|{{p|Chinchou}}
|チョンチーと ちょうちんもって きもだめし
|チョンチーと ちょうちんもって きもだめし
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP253]]
|[[EP253]]
|{{p|Natu}}
|{{p|Natu}}
|ネイティが オーキドはかせの ろうごよち
|ネイティが オーキドはかせの ろうごよち
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP254]]
|[[EP254]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP255]]
|[[EP255]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP256]]
|[[EP256]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP257]]
|[[EP257]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP258]]
|[[EP258]]
|{{p|Quagsire}}
|{{p|Quagsire}}
|ヌオーくん あたまなでたら すべったよ
|ヌオーくん あたまなでたら すべったよ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP259]]
|[[EP259]]
|{{p|Phanpy}}
|{{p|Phanpy}}
|ゴマゾウも ぼくもじんせい たいあたり
|ゴマゾウも ぼくもじんせい たいあたり
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP260]]
|[[EP260]]
|{{p|Corsola}}
|{{p|Corsola}}
|サニーゴちゃん とげとげちょんまげ かわいいな
|サニーゴちゃん とげとげちょんまげ かわいいな
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP261]]
|[[EP261]]
|{{p|Crobat}}
|{{p|Crobat}}
|クロバット くるくるまわって アクロバット
|クロバット くるくるまわって アクロバット
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP262]]
|[[EP262]]
|{{p|Wobbuffet}}
|{{p|Wobbuffet}}
|きがつくと きみのうしろに ソーナンス
|きがつくと きみのうしろに ソーナンス
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP263]]
|[[EP263]]
|{{p|Pupitar}}
|{{p|Pupitar}}
|サナギラス ふといまゆげが おやじがお
|サナギラス ふといまゆげが おやじがお
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP264]]
|[[EP264]]
|{{p|Houndour}}
|{{p|Houndour}}
|デルビルも まいにちしてるよ ボディビル
|デルビルも まいにちしてるよ ボディビル
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP265]]
|[[EP265]]
|{{p|Smeargle}}
|{{p|Smeargle}}
|ドーブルが えかきかぜひき どうブルル
|ドーブルが えかきかぜひき どうブルル
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP266]]
|[[EP266]]
|[[Silver Conference]] Special 1
|[[Silver Conference]] Special 1
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP267]]
|[[EP267]]
|Silver Conference Special 2
|Silver Conference Special 2
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP268]]
|[[EP268]]
|Silver Conference Special 3
|Silver Conference Special 3
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP269]]
|[[EP269]]
|Silver Conference Special 4
|Silver Conference Special 4
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP270]]
|[[EP270]]
|Silver Conference Special 5
|Silver Conference Special 5
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP271]]
|[[EP271]]
|Silver Conference Special 6
|Silver Conference Special 6
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP272]]
|[[EP272]]
|Silver Conference Special 7
|Silver Conference Special 7
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP273]]
|[[EP273]]
|{{p|Chikorita}}
|{{p|Chikorita}}
|チコリータ とっしんこうげき ちとこりた
|チコリータ とっしんこうげき ちとこりた
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[EP274]]
|style="{{roundybl|5px}}" | [[EP274]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|style="{{roundybr|5px}}" | No Pokémon senryū
|}
|}{{-}}


===Advanced Generation series===
===Advanced Generation series===
{|{{bluetable|background: white}}
{| class="roundy" align="left" style="background: #{{colorschemelight|Hoenn}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Hoenn}}"
|- style="background: #{{hoenn color}};"
!Episode
!Episode
!Subject
!Subject
!Pokémon senryū
!Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG001]]
|[[AG001]]
|{{p|Entei}}
|{{p|Entei}}
Line 1,027: Line 1,025:
''Daifunka, honō ni ukabu, Entei yo.''<br>
''Daifunka, honō ni ukabu, Entei yo.''<br>
"Large eruption, fire rising to surface, Entei."
"Large eruption, fire rising to surface, Entei."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG002]]
|[[AG002]]
|{{p|Remoraid}}
|{{p|Remoraid}}
|てをあげろ きぶんはガンマン テッポウオ
|てをあげろ きぶんはガンマン テッポウオ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG003]]
|[[AG003]]
|{{p|Donphan}}
|{{p|Donphan}}
|ドンドコと あるくドンファン エレガント
|ドンドコと あるくドンファン エレガント
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG004]]
|[[AG004]]
|{{p|Dunsparce}}
|{{p|Dunsparce}}
|ノコッチは ねてるおきてる さあどっち
|ノコッチは ねてるおきてる さあどっち
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG005]]
|[[AG005]]
|{{p|Unown}}
|{{p|Unown}}
|ゆうはんの ひじきをみると アンノーン
|ゆうはんの ひじきをみると アンノーン
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG006]]
|[[AG006]]
|{{p|Elekid}}
|{{p|Elekid}}
|ていでんで きみのでばんだ エレキッド
|ていでんで きみのでばんだ エレキッド
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG007]]
|[[AG007]]
|{{p|Ampharos}}
|{{p|Ampharos}}
|デンリュウの せんりゅうだして しゅうりょうだ
|デンリュウの せんりゅうだして しゅうりょうだ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG008]]
|[[AG008]]
|{{p|Togepi}}
|{{p|Togepi}}
|さむいあさ おきれずねぼう かみトゲピー
|さむいあさ おきれずねぼう かみトゲピー
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG009]]
|[[AG009]]
|{{p|Sneasel}}
|{{p|Sneasel}}
|ねるまえに つめのおていれ ニューラのにっか
|ねるまえに つめのおていれ ニューラのにっか
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG010]]
|[[AG010]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG011]]
|[[AG011]]
|{{p|Politoed}}
|{{p|Politoed}}
|ニョロトノと ふたりでたべよ ネギトロを
|ニョロトノと ふたりでたべよ ネギトロを
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG012]]
|[[AG012]]
|{{p|Xatu}}
|{{p|Xatu}}
|ネイティオが いいとしねがって みらいよち
|ネイティオが いいとしねがって みらいよち
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG013]]
|[[AG013]]
|{{p|Steelix}}
|{{p|Steelix}}
|ハガネール かぜひいたかな ハナデール
|ハガネール かぜひいたかな ハナデール
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG014]]
|[[AG014]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Tyrogue, Tyranitar, Cleffa and Cyndaquil.
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Tyrogue, Tyranitar, Cleffa and Cyndaquil.
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG015]]
|[[AG015]]
|{{p|Scizor}}
|{{p|Scizor}}
|ハッサムが たべものたべて したはさむ
|ハッサムが たべものたべて したはさむ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG016]]
|[[AG016]]
|{{p|Hoppip}}
|{{p|Hoppip}}
|ハネッコが おそらのうえで おひるねちゅう
|ハネッコが おそらのうえで おひるねちゅう
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG017]]
|[[AG017]]
|{{p|Blissey}}
|{{p|Blissey}}
|はいしゃさん ハピナスいたら いいのにな
|はいしゃさん ハピナスいたら いいのにな
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG018]]
|[[AG018]]
|{{p|Qwilfish}}
|{{p|Qwilfish}}
|ハリーセン ふんでしまって すいません
|ハリーセン ふんでしまって すいません
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG019]]
|[[AG019]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Sunkern, Teddiursa, Magby and Forretress.
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Sunkern, Teddiursa, Magby and Forretress.
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG020]]
|[[AG020]]
|{{p|Tyrogue}}
|{{p|Tyrogue}}
|もりのなか このきなんのき がんバルキー
|もりのなか このきなんのき がんバルキー
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG021]]
|[[AG021]]
|{{p|Tyranitar}}
|{{p|Tyranitar}}
|バンギラス あさがだいすき ばんキライっす
|バンギラス あさがだいすき ばんキライっす
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG022]]
|[[AG022]]
|{{p|Cleffa}}
|{{p|Cleffa}}
|ピィゲット くろうしたけど うれピィな
|ピィゲット くろうしたけど うれピィな
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG023]]
|[[AG023]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG024]]
|[[AG024]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG025]]
|[[AG025]]
|{{p|Cyndaquil}}
|{{p|Cyndaquil}}
|ヒノアラシ いつもねていて ヒマらしい
|ヒノアラシ いつもねていて ヒマらしい
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG026]]
|[[AG026]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Igglybuff, Umbreon, Snubbull and Bayleef.
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Igglybuff, Umbreon, Snubbull and Bayleef.
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG027]]
|[[AG027]]
|{{p|Sunkern}}
|{{p|Sunkern}}
|なつまつり ヒマナッツだいて ぼんおどり
|なつまつり ヒマナッツだいて ぼんおどり
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG028]]
|[[AG028]]
|{{p|Teddiursa}}
|{{p|Teddiursa}}
|ヒメグマが ひめ~をあげて クマったな
|ヒメグマが ひめ~をあげて クマったな
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG029]]
|[[AG029]]
|{{p|Forretress}}
|{{p|Forretress}}
|きょうもまた ママとフォレトス だいばくはつ
|きょうもまた ママとフォレトス だいばくはつ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG030]]
|[[AG030]]
|{{p|Magby}}
|{{p|Magby}}
|たまごやき ブビィとつくれば まっくろけ
|たまごやき ブビィとつくれば まっくろけ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG031]]
|[[AG031]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Heracross, Houndoom, Ho-oH and Hoothoot.
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Heracross, Houndoom, Ho-oH and Hoothoot.
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG032]]
|[[AG032]]
|{{p|Igglybuff}}
|{{p|Igglybuff}}
|ププリンが おけがをしたよ ちちんププリン
|ププリンが おけがをしたよ ちちんププリン
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG033]]
|[[AG033]]
|[[M06|Movie]] Latest Information
|[[M06|Movie]] Latest Information
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG034]]
|[[AG034]]
|[[M06|Movie]] Latest Information
|[[M06|Movie]] Latest Information
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG035]]
|[[AG035]]
|[[M06|Movie]] Latest Information
|[[M06|Movie]] Latest Information
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG036]]
|[[AG036]]
|[[M06|Movie]] Latest Information
|[[M06|Movie]] Latest Information
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG037]]
|[[AG037]]
|{{p|Umbreon}}
|{{p|Umbreon}}
|ブラッキー やみよにじょうじて かくれんぼ
|ブラッキー やみよにじょうじて かくれんぼ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG038]]
|[[AG038]]
|{{p|Snubbull}}
|{{p|Snubbull}}
|かみつけば ブルーなきもち すぐはれる
|かみつけば ブルーなきもち すぐはれる
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG039]]
|[[AG039]]
|{{p|Bayleef}}
|{{p|Bayleef}}
|ベイリーフ はっぱふるとき くびいたい
|ベイリーフ はっぱふるとき くびいたい
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG040]]
|[[AG040]]
|{{p|Heracross}}
|{{p|Heracross}}
|ヘラクロス あまいみつすう ぼくもすう
|ヘラクロス あまいみつすう ぼくもすう
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG041]]
|[[AG041]]
|{{p|Houndoom}}
|{{p|Houndoom}}
|ヘルガーが こがしたりょうり たべれるかぁ
|ヘルガーが こがしたりょうり たべれるかぁ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG042]]
|[[AG042]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG043]]
|[[AG043]]
|{{p|Ho-Oh}}
|{{p|Ho-Oh}}
|あめあがり にじのむこうに ホウオウだ
|あめあがり にじのむこうに ホウオウだ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG044]]
|[[AG044]]
|{{p|Hoothoot}}
|{{p|Hoothoot}}
|ホーホーを ゲットのほうほう みやぶりたい!
|ホーホーを ゲットのほうほう みやぶりたい!
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG045]]
|[[AG045]]
|{{p|Skiploom}}
|{{p|Skiploom}}
|チョコット わらえば はながさく
|チョコット わらえば はながさく
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG046]]
|[[AG046]]
|{{p|Magcargo}}
|{{p|Magcargo}}
|マグカルゴ つのだせやりだせ ほのおだせ
|マグカルゴ つのだせやりだせ ほのおだせ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG047]]
|[[AG047]]
|{{p|Marill}}
|{{p|Marill}}
|なつのひに マリルがさそった プールいこ
|なつのひに マリルがさそった プールいこ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG048]]
|[[AG048]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Azumarill, Smoochum, Mareep and Lugia.
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Azumarill, Smoochum, Mareep and Lugia.
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG049]]
|[[AG049]]
|{{p|Miltank}}
|{{p|Miltank}}
|よそみだめ ちゃんとまえを ミルタンク
|よそみだめ ちゃんとまえを ミルタンク
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG050]]
|[[AG050]]
|{{p|Mantine}}
|{{p|Mantine}}
|マンタイン うずしおつくって めがまわる
|マンタイン うずしおつくって めがまわる
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG051]]
|[[AG051]]
|{{p|Misdreavus}}
|{{p|Misdreavus}}
|ムウマには くろいまなざし つぶらなめ
|ムウマには くろいまなざし つぶらなめ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG052]]
|[[AG052]]
|{{p|Meganium}}
|{{p|Meganium}}
|メガニウム ふんづけられて メガネむにゅ!
|メガニウム ふんづけられて メガネむにゅ!
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG053]]
|[[AG053]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Slowking, Larvitar, Lanturn and Ursaring.
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Slowking, Larvitar, Lanturn and Ursaring.
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG054]]
|[[AG054]]
|{{p|Quilava}}
|{{p|Quilava}}
|マグマラシ いつもねるとき まくらなし
|マグマラシ いつもねるとき まくらなし
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG055]]
|[[AG055]]
|{{p|Azumarill}}
|{{p|Azumarill}}
|マリルリが しっぽでけんだま じょうずだな
|マリルリが しっぽでけんだま じょうずだな
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG056]]
|[[AG056]]
|{{p|Smoochum}}
|{{p|Smoochum}}
|ムチュールが シチューをムチューで たべている
|ムチュールが シチューをムチューで たべている
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG057]]
|[[AG057]]
|{{p|Mareep}}
|{{p|Mareep}}
|メリープの メリーなとしも あとすこし
|メリープの メリーなとしも あとすこし
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG058]]
|[[AG058]]
|{{p|Lugia}}
|{{p|Lugia}}
|かぜおこし くしゃみルギアは かぜひきや
|かぜおこし くしゃみルギアは かぜひきや
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG059]]
|[[AG059]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Murkrow, Noctowl, Ledian and Totodile.
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Murkrow, Noctowl, Ledian and Totodile.
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG060]]
|[[AG060]]
|{{p|Slowking}}
|{{p|Slowking}}
|ヤドキング あかしろマフラー きれいだね
|ヤドキング あかしろマフラー きれいだね
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG061]]
|[[AG061]]
|{{p|Larvitar}}
|{{p|Larvitar}}
|ヨーギラス マラソンはしって いききらす
|ヨーギラス マラソンはしって いききらす
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG062]]
|[[AG062]]
|{{p|Lanturn}}
|{{p|Lanturn}}
|ランターン すいちゅうダンスで タンタカターン
|ランターン すいちゅうダンスで タンタカターン
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG063]]
|[[AG063]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Yanma, Suicune, Togetic and Furret.
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Yanma, Suicune, Togetic and Furret.
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG064]]
|[[AG064]]
|{{p|Ursaring}}
|{{p|Ursaring}}
|リングマよ たたかうリングで まってるぜ
|リングマよ たたかうリングで まってるぜ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG065]]
|[[AG065]]
|{{p|Murkrow}}
|{{p|Murkrow}}
|くらやみに シルクハットの ヤミカラス
|くらやみに シルクハットの ヤミカラス
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG066]]
|[[AG066]]
|{{p|Noctowl}}
|{{p|Noctowl}}
|ヨルノズク さとしのねがお よるのぞく
|ヨルノズク さとしのねがお よるのぞく
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG067]]
|[[AG067]]
|{{p|Ledian}}
|{{p|Ledian}}
|レディアンが おはなばたけで デートちゅう
|レディアンが おはなばたけで デートちゅう
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG068]]
|[[AG068]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Celebi, Croconaw, Typhlosion and Jumpluff.
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Celebi, Croconaw, Typhlosion and Jumpluff.
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG069]]
|[[AG069]]
|{{p|Totodile}}
|{{p|Totodile}}
|ワニノコが ハンカチおとしで わにのこる
|ワニノコが ハンカチおとしで わにのこる
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG070]]
|[[AG070]]
|{{p|Yanma}}
|{{p|Yanma}}
|ヤンヤンマ ゆびいっぽんで ゲットだぜ
|ヤンヤンマ ゆびいっぽんで ゲットだぜ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG071]]
|[[AG071]]
|{{p|Suicune}}
|{{p|Suicune}}
|スイクンは はながよさそう
|スイクンは はながよさそう
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG072]]
|[[AG072]]
|{{p|Togetic}}
|{{p|Togetic}}
|やきざかな たべたらのどに トゲチック
|やきざかな たべたらのどに トゲチック
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG073]]
|[[AG073]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG074]]
|[[AG074]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG075]]
|[[AG075]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Raikou, Ledyba, Flaaffy and Slugma.
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Raikou, Ledyba, Flaaffy and Slugma.
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG076]]
|[[AG076]]
|{{p|Furret}}
|{{p|Furret}}
|オオタチは せのびするのが とくいだよ
|オオタチは せのびするのが とくいだよ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG077]]
|[[AG077]]
|{{p|Croconaw}}
|{{p|Croconaw}}
|アリゲイツ おおきなくちに むしばなし
|アリゲイツ おおきなくちに むしばなし
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG078]]
|[[AG078]]
|{{p|Typhlosion}}
|{{p|Typhlosion}}
|バクフーン はながムズムズ ヴァックフ~ン
|バクフーン はながムズムズ ヴァックフ~ン
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG079]]
|[[AG079]]
|{{p|Jumpluff}}
|{{p|Jumpluff}}
|ワタッコの しろいわたげで みみそうじ
|ワタッコの しろいわたげで みみそうじ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG080]]
|[[AG080]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Torchic, Surskit, Shroomish and Carvanha.
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Torchic, Surskit, Shroomish and Carvanha.
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG081]]
|[[AG081]]
|{{p|Celebi}}
|{{p|Celebi}}
|セレビィが せいざしてあし しびれびぃ
|セレビィが せいざしてあし しびれびぃ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG082]]
|[[AG082]]
|{{p|Raikou}}
|{{p|Raikou}}
|ライコウの でんげきくらって えライコゥちゃ
|ライコウの でんげきくらって えライコゥちゃ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG083]]
|[[AG083]]
|{{p|Ledyba}}
|{{p|Ledyba}}
|レディバなら レディとサンバ おどってる
|レディバなら レディとサンバ おどってる
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG084]]
|[[AG084]]
|[[M07|Movie]] Announcement Special
|[[M07|Movie]] Announcement Special
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG085]]
|[[AG085]]
|[[M07|Movie]] Announcement Special
|[[M07|Movie]] Announcement Special
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG086]]
|[[AG086]]
|[[M07|Movie]] Announcement Special
|[[M07|Movie]] Announcement Special
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG087]]
|[[AG087]]
|[[M07|Movie]] Announcement Special
|[[M07|Movie]] Announcement Special
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG088]]
|[[AG088]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Skitty, Kecleon, Wingull and Mightyena.
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Skitty, Kecleon, Wingull and Mightyena.
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG089]]
|[[AG089]]
|{{p|Flaaffy}}
|{{p|Flaaffy}}
|さむがりの モココのくびは もっこもこ
|さむがりの モココのくびは もっこもこ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG090]]
|[[AG090]]
|{{p|Slugma}}
|{{p|Slugma}}
|あつくても うみにははいれぬ マグマッグ
|あつくても うみにははいれぬ マグマッグ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG091]]
|[[AG091]]
|{{p|Torchic}}
|{{p|Torchic}}
|しんかかも アチャモが ワカシャモ すごいかも
|しんかかも アチャモが ワカシャモ すごいかも
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG092]]
|[[AG092]]
|{{p|Surskit}}
|{{p|Surskit}}
|アメタマが ちいさいおててで かおあらい
|アメタマが ちいさいおててで かおあらい
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG093]]
|[[AG093]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Treecko, Slaking, Wurmple and Torkoal.
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Treecko, Slaking, Wurmple and Torkoal.
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG094]]
|[[AG094]]
|{{p|Shroomish}}
|{{p|Shroomish}}
|キノココが ひるねをしている きのねっこ
|キノココが ひるねをしている きのねっこ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG095]]
|[[AG095]]
|{{p|Carvanha}}
|{{p|Carvanha}}
|キバニアの つくったレバニラ おいしいな
|キバニアの つくったレバニラ おいしいな
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG096]]
|[[AG096]]
|{{p|Skitty}}
|{{p|Skitty}}
|エネコたち いやしのすずで えんそうかい
|エネコたち いやしのすずで えんそうかい
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG097]]
|[[AG097]]
|{{p|Kecleon}}
|{{p|Kecleon}}
|みーつけた ギザギザもよう カクレオン
|みーつけた ギザギザもよう カクレオン
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG098]]
|[[AG098]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Beautifly, Meditite, Gulpin and Aron.
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Beautifly, Meditite, Gulpin and Aron.
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG099]]
|[[AG099]]
|{{p|Wingull}}
|{{p|Wingull}}
|キャーキャーと もめにもめてる キャモメたち
|キャーキャーと もめにもめてる キャモメたち
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG100]]
|[[AG100]]
|{{p|Mightyena}}
|{{p|Mightyena}}
|グラエナが とおぼえしてる こえーなあ
|グラエナが とおぼえしてる こえーなあ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG101]]
|[[AG101]]
|{{p|Treecko}}
|{{p|Treecko}}
|キモリはね ほんとはテレや なのキャモね
|キモリはね ほんとはテレや なのキャモね
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG102]]
|[[AG102]]
|{{p|Slaking}}
|{{p|Slaking}}
|ケッキング ずっとねていて ねちがえた
|ケッキング ずっとねていて ねちがえた
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG103]]
|[[AG103]]
|{{p|Wurmple}}
|{{p|Wurmple}}
|ケムッソが たきびにあたって けむそうだ
|ケムッソが たきびにあたって けむそうだ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG104]]
|[[AG104]]
|{{p|Torkoal}}
|{{p|Torkoal}}
|コータスの ハナイキすごいぞ まっくろけ
|コータスの ハナイキすごいぞ まっくろけ
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG105]]
|[[AG105]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG106]]
|[[AG106]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG107]]
|[[AG107]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG108]]
|[[AG108]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG109]]
|[[AG109]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG110]]
|[[AG110]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG111]]
|[[AG111]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG112]]
|[[AG112]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG113]]
|[[AG113]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG114]]
|[[AG114]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG115]]
|[[AG115]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG116]]
|[[AG116]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG117]]
|[[AG117]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG118]]
|[[AG118]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG119]]
|[[AG119]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG120]]
|[[AG120]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG121]]
|[[AG121]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG122]]
|[[AG122]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG123]]
|[[AG123]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG124]]
|[[AG124]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG125]]
|[[AG125]]
|[[M08|Movie]] Preview Special Volume
|[[M08|Movie]] Preview Special Volume
|No Pokémon Senryū
|No Pokémon Senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG126]]
|[[AG126]]
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume
|No Pokémon Senryū
|No Pokémon Senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG127]]
|[[AG127]]
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume
|No Pokémon Senryū
|No Pokémon Senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG128]]
|[[AG128]]
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume
|No Pokémon Senryū
|No Pokémon Senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG129]]
|[[AG129]]
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume
|No Pokémon Senryū
|No Pokémon Senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG130]]
|[[AG130]]
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume
|No Pokémon Senryū
|No Pokémon Senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG131]]
|[[AG131]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG132]]
|[[AG132]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG133]]
|[[AG133]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG134]]
|[[AG134]]
|[[M08|Movie]] Latest Information
|[[M08|Movie]] Latest Information
|No Pokémon Senryū
|No Pokémon Senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG135]]
|[[AG135]]
|[[M08|Movie]] Latest Information
|[[M08|Movie]] Latest Information
|No Pokémon Senryū
|No Pokémon Senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG136]]
|[[AG136]]
|[[M08|Movie]] Latest Information
|[[M08|Movie]] Latest Information
|No Pokémon Senryū
|No Pokémon Senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[AG137]]
|style="{{roundybl|5px}}" | [[AG137]]
|[[M08|Movie]] Latest Information
|[[M08|Movie]] Latest Information
|No Pokémon Senryū
|style="{{roundybr|5px}}" | No Pokémon Senryū
|-
|}{{-}}
|}


===Diamond & Pearl series===
===Diamond & Pearl series===
[[File:DP162 lecture Unown.png|thumb|250px|A lecture in the Diamond & Pearl series]]
[[File:DP162 lecture Unown.png|thumb|200px|A lecture in the Diamond & Pearl series]]
[[Image:DP004 senryuu.jpg|thumb|right|DP004's Pokémon senryū]]
[[File:DP004 senryuu.jpg|thumb|right|DP004's Pokémon senryū]]
{|{{bluetable|background: white}}
{| class="roundy" align="left" style="background: #{{colorschemelight|Sinnoh}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Sinnoh}}"
|- style="background: #{{sinnoh color}};"
!Episode
!Episode
!Subject
!Subject
!Pokémon senryū
!Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP001]]
|[[DP001]]
|[[Sinnoh]] [[starter Pokémon#Sinnoh|starter Pokémon]]
|[[Sinnoh]] [[starter Pokémon#Sinnoh|starter Pokémon]]
Line 1,588: Line 1,584:
''Shin'ō de, tabi ga hajimaru, Pokémon to.''<br />
''Shin'ō de, tabi ga hajimaru, Pokémon to.''<br />
"In [[Sinnoh]], a journey [[starter Pokémon|begins, with Pokémon]]."
"In [[Sinnoh]], a journey [[starter Pokémon|begins, with Pokémon]]."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP002]]
|[[DP002]]
|[[Sinnoh]] [[Pokédex#Sinnoh|Pokédex]]
|[[Sinnoh]] [[Pokédex#Sinnoh|Pokédex]]
Line 1,594: Line 1,590:
''Komattara, hiraite miyō, Pokémon zukan.''<br />
''Komattara, hiraite miyō, Pokémon zukan.''<br />
"When troubled, let's open the [[Pokédex]]."
"When troubled, let's open the [[Pokédex]]."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP003]]
|[[DP003]]
|[[Poké Ball]]
|[[Poké Ball]]
|ゲットだぜ なげかたいろいろ モンスターボール<br />
|ゲットだぜ なげかたいろいろ モンスターボール<br />
''Getto daze, nagekata iroiro, monsutā bōru.''
''Getto daze, nagekata iroiro, monsutā bōru.''
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP004]]
|[[DP004]]
|[[Pokémon Center]]s
|[[Pokémon Center]]s
Line 1,605: Line 1,601:
''Jōi-san, aitaku nattara, Pokémon sentā.''<br />
''Jōi-san, aitaku nattara, Pokémon sentā.''<br />
"When I want to meet [[Nurse Joy|{{tt|Joy-san|Nurse Joy}}]], [[Pokémon Center]]."
"When I want to meet [[Nurse Joy|{{tt|Joy-san|Nurse Joy}}]], [[Pokémon Center]]."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP005]]
|[[DP005]]
|[[Pokémon Trainer]]s
|[[Pokémon Trainer]]s
Line 1,611: Line 1,607:
''Sā jussai, boku mo watashi mo, torēnā.''<br />
''Sā jussai, boku mo watashi mo, torēnā.''<br />
"Ah, the age of 10; we will all be {{pkmn|Trainer}}s."
"Ah, the age of 10; we will all be {{pkmn|Trainer}}s."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP006]]
|[[DP006]]
|[[Pokémon Coordinator]]s
|[[Pokémon Coordinator]]s
Line 1,617: Line 1,613:
''Pokémon to, utsukushiku are, Kōdinētā.''<br />
''Pokémon to, utsukushiku are, Kōdinētā.''<br />
"[[Pokémon Contest|Being beautiful]] with Pokémon, that is a {{pkmn|Coordinator}}."
"[[Pokémon Contest|Being beautiful]] with Pokémon, that is a {{pkmn|Coordinator}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP007]]
|[[DP007]]
|{{tc|Pokémon Breeder}}
|{{tc|Pokémon Breeder}}
Line 1,623: Line 1,619:
''Pokémon ni, tsukushite sodateru, Burīdā.''<br />
''Pokémon ni, tsukushite sodateru, Burīdā.''<br />
"Devotedly raising Pokémon, that is a {{tc|Pokémon Breeder|Breeder}}."
"Devotedly raising Pokémon, that is a {{tc|Pokémon Breeder|Breeder}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP008]]
|[[DP008]]
|[[Gym|Pokémon Gyms]]
|[[Gym|Pokémon Gyms]]
Line 1,629: Line 1,625:
''Kateru made, nandomo chōsen, Pokémon Jimu.''<br />
''Kateru made, nandomo chōsen, Pokémon Jimu.''<br />
"Until you win, {{pkmn|battle}} again and again; that is a [[Gym|Pokémon Gym]]."
"Until you win, {{pkmn|battle}} again and again; that is a [[Gym|Pokémon Gym]]."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP009]]
|[[DP009]]
|[[Gym Leader]]s
|[[Gym Leader]]s
Line 1,635: Line 1,631:
''Jimu Rīdā, inochi o kakete, kakatte koi.''<br />
''Jimu Rīdā, inochi o kakete, kakatte koi.''<br />
"[[Gym Leader]], put your life on the line and come at me."
"[[Gym Leader]], put your life on the line and come at me."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP010]]
|[[DP010]]
|The [[Pokétch]]
|The [[Pokétch]]
Line 1,641: Line 1,637:
''Pokétchi ni, madamada fueru, apuri kana.''<br />
''Pokétchi ni, madamada fueru, apuri kana.''<br />
"For the [[Pokétch]], Applications are ever-growing."
"For the [[Pokétch]], Applications are ever-growing."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP011]]
|[[DP011]]
|[[Pokémon Contest]]s - Appeal Round
|[[Pokémon Contest]]s - Appeal Round
Line 1,647: Line 1,643:
''Pokémon ga, karei ni mawaru yo, kontesuto.''<br />
''Pokémon ga, karei ni mawaru yo, kontesuto.''<br />
"Pokémon spinning beautifully, that is a {{pkmn|Contest}}."
"Pokémon spinning beautifully, that is a {{pkmn|Contest}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP012]]
|[[DP012]]
|[[Pokémon Contest]]s - Battle Round
|[[Pokémon Contest]]s - Battle Round
Line 1,653: Line 1,649:
''Go fun kan, misete shōbu da, kontesuto batoru.''<br />
''Go fun kan, misete shōbu da, kontesuto batoru.''<br />
"A five-minute battle for show, that is a [[Contest Battle]]."
"A five-minute battle for show, that is a [[Contest Battle]]."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP013]]
|[[DP013]]
|[[Ash's Pikachu]]
|[[Ash's Pikachu]]
Line 1,659: Line 1,655:
''Pātonā, Satoshi to Pikachū, ii kanji''<br />
''Pātonā, Satoshi to Pikachū, ii kanji''<br />
"Partners [[Ash Ketchum|{{tt|Satoshi|Ash}}]] and {{AP|Pikachu}}: a pleasant feeling."
"Partners [[Ash Ketchum|{{tt|Satoshi|Ash}}]] and {{AP|Pikachu}}: a pleasant feeling."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP014]]
|[[DP014]]
|[[Ash's Aipom]]
|[[Ash's Aipom]]
Line 1,665: Line 1,661:
''Eipamu ga, shippo de tsukamu, Satoshi no hāto''<br />
''Eipamu ga, shippo de tsukamu, Satoshi no hāto''<br />
"[[Ash's Aipom|{{tt|Eipam|Aipom}}]], it seizes with its tail, [[Ash Ketchum|{{tt|Satoshi|Ash}}]]'s heart."
"[[Ash's Aipom|{{tt|Eipam|Aipom}}]], it seizes with its tail, [[Ash Ketchum|{{tt|Satoshi|Ash}}]]'s heart."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP015]]
|[[DP015]]
|[[Ash's Staravia]]
|[[Ash's Staravia]]
|''Mukkuru ga, mukumuku shinka, Mukubādo.''<br />
|''Mukkuru ga, mukumuku shinka, Mukubādo.''<br />
"[[Ash's Staraptor|{{tt|Mukkuru|Starly}}]], rises and evolves; {{tt|Mukubird|Staravia}}."
"[[Ash's Staraptor|{{tt|Mukkuru|Starly}}]], rises and evolves; {{tt|Mukubird|Staravia}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP016]]
|[[DP016]]
|[[Ash's Turtwig]]
|[[Ash's Turtwig]]
Line 1,676: Line 1,672:
''Naetoru wa, atama ni happa, haetoru zo.''<br />
''Naetoru wa, atama ni happa, haetoru zo.''<br />
"[[Ash's Torterra|{{tt|Naetle|Turtwig}}]], the leaf on its head is growing."
"[[Ash's Torterra|{{tt|Naetle|Turtwig}}]], the leaf on its head is growing."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP017]]
|[[DP017]]
|[[Dawn's Piplup]]
|[[Dawn's Piplup]]
Line 1,682: Line 1,678:
''Pocchama ga, mizu ni tobikomu, pocchan to''<br />
''Pocchama ga, mizu ni tobikomu, pocchan to''<br />
"[[Dawn's Piplup|{{tt|Pochama|Piplup}}]] dives into the water with a splash."
"[[Dawn's Piplup|{{tt|Pochama|Piplup}}]] dives into the water with a splash."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP018]]
|[[DP018]]
|[[Dawn's Buneary]]
|[[Dawn's Buneary]]
Line 1,688: Line 1,684:
''Mimiroru ga, mimi o marumete, mimi rōru.''<br />
''Mimiroru ga, mimi o marumete, mimi rōru.''<br />
"[[Dawn's Buneary|{{tt|Mimirol|Buneary}}]], rolling up its ears, ear-roll."
"[[Dawn's Buneary|{{tt|Mimirol|Buneary}}]], rolling up its ears, ear-roll."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP019]]
|[[DP019]]
|[[Brock's Sudowoodo]]
|[[Brock's Sudowoodo]]
Line 1,694: Line 1,690:
''Shinka shite, mō nakanai yo, Usokkī.''<br />
''Shinka shite, mō nakanai yo, Usokkī.''<br />
"You've evolved, so don't cry anymore, [[Brock's Sudowoodo|{{tt|Usokkie|Sudowoodo}}]]."
"You've evolved, so don't cry anymore, [[Brock's Sudowoodo|{{tt|Usokkie|Sudowoodo}}]]."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP020]]
|[[DP020]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP021]]
|[[DP021]]
|[[Dawn's Pachirisu]]
|[[Dawn's Pachirisu]]
Line 1,704: Line 1,700:
''Pachirisu ga, o-me mesameta yo, pacchiri su.''<br />
''Pachirisu ga, o-me mesameta yo, pacchiri su.''<br />
"Pachirisu, opened its eyes, they're big and beautiful."
"Pachirisu, opened its eyes, they're big and beautiful."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP022]]
|[[DP022]]
|[[Meowth (Team Rocket)]]
|[[Meowth (Team Rocket)]]
|ピカチュウに いつかはかちたい ニャースかな
|ピカチュウに いつかはかちたい ニャースかな
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP023]]
|[[DP023]]
|[[Jessie's Seviper]]
|[[Jessie's Seviper]]
Line 1,714: Line 1,710:
''Akai kiba, wawaru to abunē, Habunēku.''<br />
''Akai kiba, wawaru to abunē, Habunēku.''<br />
"The red fangs, it's dangerous to touch them; [[Jessie's Seviper|{{tt|Habunake|Seviper}}]]."
"The red fangs, it's dangerous to touch them; [[Jessie's Seviper|{{tt|Habunake|Seviper}}]]."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP024]]
|[[DP024]]
|[[Jessie's Wobbuffet]]
|[[Jessie's Wobbuffet]]
Line 1,720: Line 1,716:
''Ki ga tsukeba, nanori mo yatteru, Sōnansu.''<br />
''Ki ga tsukeba, nanori mo yatteru, Sōnansu.''<br />
"Introducing himself before you realise, {{tt|Sonans|Wobbuffet}}.
"Introducing himself before you realise, {{tt|Sonans|Wobbuffet}}.
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP025]]
|[[DP025]]
|[[James's Cacnea]]
|[[James's Cacnea]]
Line 1,726: Line 1,722:
''Sabonea wa, fureru to chiku chiku, toge toge yo.''<br />
''Sabonea wa, fureru to chiku chiku, toge toge yo.''<br />
"[[James's Cacnea|{{tt|Sabonea|Cacnea}}]]'s spikes, prickly to the touch."
"[[James's Cacnea|{{tt|Sabonea|Cacnea}}]]'s spikes, prickly to the touch."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP026]]
|[[DP026]]
|[[James's Mime Jr.]]
|[[James's Mime Jr.]]
Line 1,732: Line 1,728:
''Kawaii ne, Manene manesuru, kimi no mane.''<br />
''Kawaii ne, Manene manesuru, kimi no mane.''<br />
"Isn't it cute? [[James's Mime Jr.|{{tt|Manene|Mime Jr.}}]] imitates, imitating you."
"Isn't it cute? [[James's Mime Jr.|{{tt|Manene|Mime Jr.}}]] imitates, imitating you."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP027]]
|[[DP027]]
|[[James's Carnivine]]
|[[James's Carnivine]]
Line 1,738: Line 1,734:
''Masukippa, kyō mo hara peko, sukippara.''<br />
''Masukippa, kyō mo hara peko, sukippara.''<br />
"[[James's Carnivine|{{tt|Muskippa|Carnivine}}]] is also starving today: empty stomach."
"[[James's Carnivine|{{tt|Muskippa|Carnivine}}]] is also starving today: empty stomach."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP028]]
|[[DP028]]
|[[Poffin]]-making
|[[Poffin]]-making
Line 1,744: Line 1,740:
''Kakimazero, kogasazu kobosazu, pofindzukuri.''<br />
''Kakimazero, kogasazu kobosazu, pofindzukuri.''<br />
"Stir it, without burning or spilling: [[Poffin]]-making."
"Stir it, without burning or spilling: [[Poffin]]-making."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP029]]
|[[DP029]]
|[[Pokémon food]]
|[[Pokémon food]]
Line 1,750: Line 1,746:
''Kakushi aji, aijō tappuri, Pokémon fūzu''<br />
''Kakushi aji, aijō tappuri, Pokémon fūzu''<br />
"Subtly favoring, with plenty of love, Pokémon food."
"Subtly favoring, with plenty of love, Pokémon food."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP030]]
|[[DP030]]
|[[Ball Capsule]]s
|[[Ball Capsule]]s
Line 1,756: Line 1,752:
''Hattemiyō, shīru kirakira, bōrukapuseru.''<br />
''Hattemiyō, shīru kirakira, bōrukapuseru.''<br />
"Let's see, the [[Seal]]s shine, [[Ball Capsule]]."
"Let's see, the [[Seal]]s shine, [[Ball Capsule]]."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP031]]
|[[DP031]]
|{{p|Chimchar}}
|{{p|Chimchar}}
Line 1,762: Line 1,758:
''Sā batoru, kaenguruma de, moe agare.''<br />
''Sā batoru, kaenguruma de, moe agare.''<br />
"Come, a battle, with {{m|Flame Wheel}}, burst into flame."
"Come, a battle, with {{m|Flame Wheel}}, burst into flame."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP032]]
|[[DP032]]
|{{p|Glameow}}
|{{p|Glameow}}
Line 1,768: Line 1,764:
''Nyarumā wa, shippo kurukuru, nyaru matteru.''<br />
''Nyarumā wa, shippo kurukuru, nyaru matteru.''<br />
"As for {{tt|Nyarmar|Glameow}}, spinning tail, winding."
"As for {{tt|Nyarmar|Glameow}}, spinning tail, winding."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP033]]
|[[DP033]]
|{{p|Budew}}
|{{p|Budew}}
Line 1,774: Line 1,770:
''Yukidoke no, mizu ni mezameru, Subomī yo.''<br />
''Yukidoke no, mizu ni mezameru, Subomī yo.''<br />
From the thawed water, it awakes, {{tt|Subomie|Budew}}."
From the thawed water, it awakes, {{tt|Subomie|Budew}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP034]]
|[[DP034]]
|{{p|Shinx}}
|{{p|Shinx}}
Line 1,780: Line 1,776:
''Korinku no, omeme kurin to, kawaii na.''<br />
''Korinku no, omeme kurin to, kawaii na.''<br />
"When {{tt|Kolink|Shinx}}'s eyes sparkle, they're cute."
"When {{tt|Kolink|Shinx}}'s eyes sparkle, they're cute."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP035]]
|[[DP035]]
|{{p|Cranidos}}
|{{p|Cranidos}}
Line 1,786: Line 1,782:
''Zugaidosu, kaseki de hakken, zugai kotsu.''<br />
''Zugaidosu, kaseki de hakken, zugai kotsu.''<br />
"{{tt|Zugaidos|Cranidos}}, found as a fossil, a skull of bone."
"{{tt|Zugaidos|Cranidos}}, found as a fossil, a skull of bone."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP036]]
|[[DP036]]
|{{p|Rampardos}}
|{{p|Rampardos}}
Line 1,792: Line 1,788:
''Ramuparudo, atama migaite, sentō junbi.''<br />
''Ramuparudo, atama migaite, sentō junbi.''<br />
"Rampald, polishing its head, prepares for battle."
"Rampald, polishing its head, prepares for battle."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP037]]
|[[DP037]]
|{{p|Drapion}}
|{{p|Drapion}}
Line 1,798: Line 1,794:
''Dorapion, batoru de mezase, chanpion.''<br />
''Dorapion, batoru de mezase, chanpion.''<br />
"Drapion, in battle aim to be the champion."
"Drapion, in battle aim to be the champion."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP038]]
|[[DP038]]
|{{p|Bidoof}}
|{{p|Bidoof}}
Line 1,804: Line 1,800:
''Patto deta, Bippa no deppa, rippa kana.''<br />
''Patto deta, Bippa no deppa, rippa kana.''<br />
"Quickly brought out, {{tt|Bippa|Bidoof}}'s front teeth, how splendid!"
"Quickly brought out, {{tt|Bippa|Bidoof}}'s front teeth, how splendid!"
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP039]]
|[[DP039]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP040]]
|[[DP040]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP041]]
|[[DP041]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP042]]
|[[DP042]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP043]]
|[[DP043]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP044]]
|[[DP044]]
|{{p|Mothim}}
|{{p|Mothim}}
Line 1,830: Line 1,826:
''Gāmēru, o-tegami kaita yo, i-mēru.''<br />
''Gāmēru, o-tegami kaita yo, i-mēru.''<br />
"{{tt|Gamale|Mothim}}, I've wrote a letter, e-mail."
"{{tt|Gamale|Mothim}}, I've wrote a letter, e-mail."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP045]]
|[[DP045]]
|{{p|Cherubi}}
|{{p|Cherubi}}
Line 1,836: Line 1,832:
''Cherinbo ga, ohisama abite, akaku nari.''<br />
''Cherinbo ga, ohisama abite, akaku nari.''<br />
"{{tt|Cherinbo|Cherubi}}, basking in the sun, turns red"
"{{tt|Cherinbo|Cherubi}}, basking in the sun, turns red"
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP046]]
|[[DP046]]
|{{p|Combee}}
|{{p|Combee}}
Line 1,842: Line 1,838:
''Amai mitsu, mitsukete tobu yo, Mitsuhanī.''<br />
''Amai mitsu, mitsukete tobu yo, Mitsuhanī.''<br />
"[[Honey|Sweet honey]], find it and fly, {{tt|Mitsuhoney|Combee}}."
"[[Honey|Sweet honey]], find it and fly, {{tt|Mitsuhoney|Combee}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP047]]
|[[DP047]]
|{{p|Vespiquen}}
|{{p|Vespiquen}}
Line 1,848: Line 1,844:
''Bīkuin, jo-ōsama to, o-yobinasai.''<br />
''Bīkuin, jo-ōsama to, o-yobinasai.''<br />
"{{tt|Beequeen|Vespiquen}}, call her the Queen."
"{{tt|Beequeen|Vespiquen}}, call her the Queen."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP048]]
|[[DP048]]
|{{p|Torterra}}
|{{p|Torterra}}
Line 1,854: Line 1,850:
''Dodaitosu, kōra wa midori no, dodai desu.''<br />
''Dodaitosu, kōra wa midori no, dodai desu.''<br />
"{{tt|Dodaitose|Torterra}}, its shell is its green foundation."
"{{tt|Dodaitose|Torterra}}, its shell is its green foundation."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP049]]
|[[DP049]]
|{{p|Happiny}}
|{{p|Happiny}}
|まるいいし ピンプクよいこだ ねんねしな<br />
|まるいいし ピンプクよいこだ ねんねしな<br />
''Maruishi, pinpuku yoikoda, nenneshina.''
''Maruishi, pinpuku yoikoda, nenneshina.''
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP050]]
|[[DP050]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP051]]
|[[DP051]]
|{{p|Bronzong}}
|{{p|Bronzong}}
Line 1,869: Line 1,865:
''Dōtakun, esupā waza de, sā dō da.''<br />
''Dōtakun, esupā waza de, sā dō da.''<br />
"{{tt|Dohtakun|Bronzong}}, with {{type|Psychic}} attacks, what do you think?"
"{{tt|Dohtakun|Bronzong}}, with {{type|Psychic}} attacks, what do you think?"
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP052]]
|[[DP052]]
|{{p|Stunky}}
|{{p|Stunky}}
Line 1,875: Line 1,871:
''Sukanpū, sukan aite ni, nioi pū.''<!--<br />
''Sukanpū, sukan aite ni, nioi pū.''<!--<br />
"{{tt|Skunpoo|Stunky}}, stinky fluid over *sukan* opponent."-->
"{{tt|Skunpoo|Stunky}}, stinky fluid over *sukan* opponent."-->
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP053]]
|[[DP053]]
|{{p|Garchomp}}
|{{p|Garchomp}}
Line 1,881: Line 1,877:
''Gaburiasu, gaburi to kuru zo, kamikudaku''<br>
''Gaburiasu, gaburi to kuru zo, kamikudaku''<br>
"{{p|Garchomp|Gaburias}}; coming with a ''chomp'', {{m|crunch}}."
"{{p|Garchomp|Gaburias}}; coming with a ''chomp'', {{m|crunch}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP054]]
|[[DP054]]
|{{p|Weavile}}
|{{p|Weavile}}
Line 1,887: Line 1,883:
''Nagai tsume, nyū 'tto hikkaku, Manyūra yo''<br>
''Nagai tsume, nyū 'tto hikkaku, Manyūra yo''<br>
"Long nails, {{m|scratch}}ing with a ''nyuu'': {{p|Weavile|Manyula}}."
"Long nails, {{m|scratch}}ing with a ''nyuu'': {{p|Weavile|Manyula}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP055]]
|[[DP055]]
|{{p|Shellos}}
|{{p|Shellos}}
Line 1,893: Line 1,889:
''Karanakushi, nishi to higashi de, iro chigai''<br>
''Karanakushi, nishi to higashi de, iro chigai''<br>
"{{p|Shellos|Karanakushi}}; in the West and East, [[form differences|the colors are different]]"
"{{p|Shellos|Karanakushi}}; in the West and East, [[form differences|the colors are different]]"
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP056]]
|[[DP056]]
|{{p|Mismagius}}
|{{p|Mismagius}}
Line 1,899: Line 1,895:
''Mūmāji, jumon to naete, yami ni kie''<br>
''Mūmāji, jumon to naete, yami ni kie''<br>
"{{p|Mismagius|Mumargi}}, chants incantations, and vanishes in the dark."
"{{p|Mismagius|Mumargi}}, chants incantations, and vanishes in the dark."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP057]]
|[[DP057]]
|{{p|Hippopotas}}
|{{p|Hippopotas}}
Line 1,905: Line 1,901:
''Mieru kana, suna ni kakureta, Hipopotasu''<br>
''Mieru kana, suna ni kakureta, Hipopotasu''<br>
"Can I see it? Hidden in the sand; {{p|Hippopotas}}"
"Can I see it? Hidden in the sand; {{p|Hippopotas}}"
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP058]]
|[[DP058]]
|{{p|Shieldon}}
|{{p|Shieldon}}
Line 1,911: Line 1,907:
''Uketomeru, kao de bōgyo da, Tatetopusu''<br>
''Uketomeru, kao de bōgyo da, Tatetopusu''<br>
"Defending by taking blows with its face: {{p|Shieldon|Tatetops}}."
"Defending by taking blows with its face: {{p|Shieldon|Tatetops}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP059]]
|[[DP059]]
|{{p|Kricketune}}
|{{p|Kricketune}}
|コロトック なえなるしらべ コロコロと<br>
|コロトック なえなるしらべ コロコロと<br>
''Korotokku, nae naru shirabe, korokoro to'
''Korotokku, nae naru shirabe, korokoro to'
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP060]]
|[[DP060]]
|{{p|Spiritomb}}
|{{p|Spiritomb}}
Line 1,922: Line 1,918:
''Mikaruge yo, jitto gaman no, go-hyaku nen''<br>
''Mikaruge yo, jitto gaman no, go-hyaku nen''<br>
"{{p|spiritomb|Mikaruge}}: motionless patience, for 500 years."
"{{p|spiritomb|Mikaruge}}: motionless patience, for 500 years."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP061]]
|[[DP061]]
|{{p|Bibarel}}
|{{p|Bibarel}}
Line 1,928: Line 1,924:
''Taiboku o, kajire Bīdaru, ha ga inochi''<br>
''Taiboku o, kajire Bīdaru, ha ga inochi''<br>
"Chew on large trees, {{p|Bibarel|Beadaru}}! Its teeth are its life."
"Chew on large trees, {{p|Bibarel|Beadaru}}! Its teeth are its life."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP062]]
|[[DP062]]
|{{p|Probopass}}
|{{p|Probopass}}
Line 1,934: Line 1,930:
''Dainōzu, shinka suru nara, Tengan-zan.''<br>
''Dainōzu, shinka suru nara, Tengan-zan.''<br>
"{{p|Probopass|Dainose}}, if it's going to evolve, [[Mt. Coronet|Mt. Tengan]]."
"{{p|Probopass|Dainose}}, if it's going to evolve, [[Mt. Coronet|Mt. Tengan]]."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP063]]
|[[DP063]]
|{{p|Luxray}}
|{{p|Luxray}}
Line 1,940: Line 1,936:
''Usemono o, mitsukete nikkori, Rentorā''<br>
''Usemono o, mitsukete nikkori, Rentorā''<br>
"A grin when finding hidden things: {{p|Luxray|Lentorar}}."
"A grin when finding hidden things: {{p|Luxray|Lentorar}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP064]]
|[[DP064]]
|{{p|Chatot}}
|{{p|Chatot}}
Line 1,946: Line 1,942:
''Perapera to, rappu de oshaberi, Perappu yo.''<br>  
''Perapera to, rappu de oshaberi, Perappu yo.''<br>  
"Chattering in rap fluently, it's {{p|Chatot|Perap}}."
"Chattering in rap fluently, it's {{p|Chatot|Perap}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP065]]
|[[DP065]]
|{{p|Munchlax}}
|{{p|Munchlax}}
Line 1,952: Line 1,948:
''Asa hiru ban, taberu ka neru ka, Gonbe kana?''<br>
''Asa hiru ban, taberu ka neru ka, Gonbe kana?''<br>
"Morning, noon, and night, nothing but eating and sleeping, could it be {{p|Munchlax|Gonbe}}?"
"Morning, noon, and night, nothing but eating and sleeping, could it be {{p|Munchlax|Gonbe}}?"
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP066]]
|[[DP066]]
|{{p|Ambipom}}
|{{p|Ambipom}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP067]]
|[[DP067]]
|[[Ash's Chimchar]]
|[[Ash's Chimchar]]
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP068]]
|[[DP068]]
|[[Ash's Gligar]]
|[[Ash's Gligar]]
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP069]]
|[[DP069]]
|[[Ash's Buizel]]
|[[Ash's Buizel]]
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP070]]
|[[DP070]]
|[[Brock's Happiny]]
|[[Brock's Happiny]]
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP071]]
|[[DP071]]
|{{OBP|Pokémon Ranger|trainer class}}
|{{OBP|Pokémon Ranger|trainer class}}
|ポケモンと いっしょにしれんじゃ レンジャーよ<br />
|ポケモンと いっしょにしれんじゃ レンジャーよ<br />
''Pokémon to, isshoi ni shirenja , renjā yo.''
''Pokémon to, isshoi ni shirenja , renjā yo.''
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP072]]
|[[DP072]]
|The [[Capture Styler]]
|The [[Capture Styler]]
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP073]]
|[[DP073]]
|[[Dawn's Ambipom]]
|[[Dawn's Ambipom]]
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP074]]
|[[DP074]]
|[[Paul's Electabuzz]]
|[[Paul's Electabuzz]]
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP075]]
|[[DP075]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP076]]
|[[DP076]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP077]]
|[[DP077]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP078]]
|[[DP078]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP079]]
|[[DP079]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP080]]
|[[DP080]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP081]]
|[[DP081]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP082]]
|[[DP082]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP083]]
|[[DP083]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP084]]
|[[DP084]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP085]]
|[[DP085]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP086]]
|[[DP086]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP087]]
|[[DP087]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP088]]
|[[DP088]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP089]]
|[[DP089]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP090]]
|[[DP090]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP091]]
|[[DP091]]
|{{p|Staraptor}}
|{{p|Staraptor}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP092]]
|[[DP092]]
|{{p|Chingling}}
|{{p|Chingling}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP093]]
|[[DP093]]
|{{p|Riolu}}
|{{p|Riolu}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP094]]
|[[DP094]]
|{{p|Glaceon}}
|{{p|Glaceon}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP095]]
|[[DP095]]
|{{p|Starly}}
|{{p|Starly}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP096]]
|[[DP096]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP097]]
|[[DP097]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP098]]
|[[DP098]]
|{{p|Magikarp}}
|{{p|Magikarp}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP099]]
|[[DP099]]
|{{p|Charmander}}
|{{p|Charmander}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP100]]
|[[DP100]]
|{{p|Muk}}
|{{p|Muk}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP101]]
|[[DP101]]
|{{p|Electrode}}
|{{p|Electrode}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP102]]
|[[DP102]]
|{{p|Lapras}}
|{{p|Lapras}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP103]]
|[[DP103]]
|{{p|Altaria}}
|{{p|Altaria}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP104]]
|[[DP104]]
|{{p|Flygon}}
|{{p|Flygon}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP105]]
|[[DP105]]
|{{p|Huntail}}
|{{p|Huntail}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP106]]
|[[DP106]]
|{{p|Sableye}}
|{{p|Sableye}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP107]]
|[[DP107]]
|{{p|Shiftry}}
|{{p|Shiftry}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP108]]
|[[DP108]]
|{{p|Machoke}}
|{{p|Machoke}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP109]]
|[[DP109]]
|{{p|Finneon}}
|{{p|Finneon}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP110]]
|[[DP110]]
|{{p|Starmie}}
|{{p|Starmie}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP111]]
|[[DP111]]
|{{p|Skarmory}}
|{{p|Skarmory}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP112]]
|[[DP112]]
|{{p|Numel}}
|{{p|Numel}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP113]]
|[[DP113]]
|{{p|Wartortle}}
|{{p|Wartortle}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP114]]
|[[DP114]]
|{{p|Paras}}
|{{p|Paras}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP115]]
|[[DP115]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP116]]
|[[DP116]]
|{{p|Lanturn}}
|{{p|Lanturn}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP117]]
|[[DP117]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP118]]
|[[DP118]]
|{{p|Abra}}
|{{p|Abra}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP119]]
|[[DP119]]
|{{p|Dodrio}}
|{{p|Dodrio}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP120]]
|[[DP120]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP121]]
|[[DP121]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP122]]
|[[DP122]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP123]]
|[[DP123]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP124]]
|[[DP124]]
|{{p|Happiny}}
|{{p|Happiny}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP125]]
|[[DP125]]
|{{p|Xatu}}
|{{p|Xatu}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP126]]
|[[DP126]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP127]]
|[[DP127]]
|{{p|Rhyhorn}}
|{{p|Rhyhorn}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP128]]
|[[DP128]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP129]]
|[[DP129]]
|{{p|Magneton}}
|{{p|Magneton}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP130]]
|[[DP130]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP131]]
|[[DP131]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP132]]
|[[DP132]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP133]]
|[[DP133]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP134]]
|[[DP134]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP135]]
|[[DP135]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP136]]
|[[DP136]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP137]]
|[[DP137]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP138]]
|[[DP138]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP139]]
|[[DP139]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP140]]
|[[DP140]]
|{{p|Castform}}
|{{p|Castform}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP141]]
|[[DP141]]
|{{p|Suicune}}
|{{p|Suicune}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP142]]
|[[DP142]]
|{{p|Luvdisc}}
|{{p|Luvdisc}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP143]]
|[[DP143]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP144]]
|[[DP144]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP145]]
|[[DP145]]
|{{p|Bidoof}}
|{{p|Bidoof}}
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP146]]
|[[DP146]]
|{{p|Flareon}}
|{{p|Flareon}}
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP147]]
|[[DP147]]
|{{p|Blissey}}
|{{p|Blissey}}
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP148]]
|[[DP148]]
|{{p|Froslass}}
|{{p|Froslass}}
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP149]]
|[[DP149]]
|{{p|Rapidash}}
|{{p|Rapidash}}
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP150]]
|[[DP150]]
|{{p|Bonsly}}
|{{p|Bonsly}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP151]]
|[[DP151]]
|{{p|Beldum}}
|{{p|Beldum}}
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP152]]
|[[DP152]]
|{{p|Wooper}}
|{{p|Wooper}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP153]]
|[[DP153]]
|{{p|Snorunt}}
|{{p|Snorunt}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP154]]
|[[DP154]]
|{{p|Ditto}}
|{{p|Ditto}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP155]]
|[[DP155]]
|{{p|Magby}}
|{{p|Magby}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP156]]
|[[DP156]]
|{{p|Oddish}}
|{{p|Oddish}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP157]]
|[[DP157]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP158]]
|[[DP158]]
|{{p|Roserade}}
|{{p|Roserade}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP159]]
|[[DP159]]
|{{p|Charmeleon}}
|{{p|Charmeleon}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP160]]
|[[DP160]]
|{{p|Abomasnow}}
|{{p|Abomasnow}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP161]]
|[[DP161]]
|{{p|Mantine}}
|{{p|Mantine}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP162]]
|[[DP162]]
|{{p|Unown}}
|{{p|Unown}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP163]]
|[[DP163]]
|{{p|Donphan}}
|{{p|Donphan}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP164]]
|[[DP164]]
|{{p|Golem}}
|{{p|Golem}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP165]]
|[[DP165]]
|{{p|Ambipom}}
|{{p|Ambipom}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP166]]
|[[DP166]]
|{{p|Bibarel}}
|{{p|Bibarel}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP167]]
|[[DP167]]
|{{p|Whismur}}
|{{p|Whismur}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP168]]
|[[DP168]]
|{{p|Bronzong}}
|{{p|Bronzong}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP169]]
|[[DP169]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP170]]
|[[DP170]]
|{{p|Wurmple}}
|{{p|Wurmple}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP171]]
|[[DP171]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP172]]
|[[DP172]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP173]]
|[[DP173]]
|{{p|Wobbuffet}}
|{{p|Wobbuffet}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP174]]
|[[DP174]]
|{{p|Hitmonlee}}
|{{p|Hitmonlee}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP175]]
|[[DP175]]
|{{p|Zangoose}}
|{{p|Zangoose}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP176]]
|[[DP176]]
|{{p|Togepi}}
|{{p|Togepi}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP177]]
|[[DP177]]
|{{p|Gligar}}
|{{p|Gligar}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP178]]
|[[DP178]]
|{{p|Honchkrow}}
|{{p|Honchkrow}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP179]]
|[[DP179]]
|{{p|Caterpie}}
|{{p|Caterpie}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP180]]
|[[DP180]]
|{{p|Nidoran}}
|{{p|Nidoran}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP181]]
|[[DP181]]
|{{p|Clefairy}}
|{{p|Clefairy}}
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP182]]
|[[DP182]]
|{{p|Gardevoir}}
|{{p|Gardevoir}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP183]]
|[[DP183]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP184]]
|[[DP184]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP185]]
|[[DP185]]
|{{p|Glaceon}}
|{{p|Glaceon}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP186]]
|[[DP186]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP187]]
|[[DP187]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP188]]
|[[DP188]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP189]]
|[[DP189]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP190]]
|[[DP190]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[DP191]]
|style="{{roundybl|5px}}" | [[DP191]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|style="{{roundybr|5px}}" | No Pokémon senryū
|}
|}{{-}}


===Best Wishes series===
===Best Wishes series===
Line 2,463: Line 2,459:
[[File:BW073 lecture.png|200px|thumb|A lecture in the Best Wishes series]]
[[File:BW073 lecture.png|200px|thumb|A lecture in the Best Wishes series]]
[[File:BW073 senryuu.png|200px|thumb|BW073's Pokémon senryū]]
[[File:BW073 senryuu.png|200px|thumb|BW073's Pokémon senryū]]
{|{{bluetable|background: white}}
{| class="roundy" align="left" style="background: #{{colorschemelight|Unova}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Unova}}"
|- style="background: #{{unova color}};"
!Episode
!Episode
!Subject
!Subject
!Pokémon senryū
!Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW001]]{{tt|*|Shown with BW003 upon first broadcast.}}
|[[BW001]]{{tt|*|Shown with BW003 upon first broadcast.}}
|[[Unova]] {{DL|starter Pokémon|Unova|starter Pokémon}}
|[[Unova]] {{DL|starter Pokémon|Unova|starter Pokémon}}
Line 2,474: Line 2,469:
''Pātonā, mizu kusa honoo, mayocchau.''<br />
''Pātonā, mizu kusa honoo, mayocchau.''<br />
"Partner, {{t|Water}}, {{t|Grass}}, {{t|Fire}}, I can't decide."
"Partner, {{t|Water}}, {{t|Grass}}, {{t|Fire}}, I can't decide."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW002]]
|[[BW002]]
|[[Poké Ball]]s
|[[Poké Ball]]s
Line 2,480: Line 2,475:
''Ā Pokémon, monsutā bōru, wasurezu ni.'' <br />
''Ā Pokémon, monsutā bōru, wasurezu ni.'' <br />
"Pokémon, {{tt|Monster Ball|Poké Ball}}, remember it."
"Pokémon, {{tt|Monster Ball|Poké Ball}}, remember it."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW003]]
|[[BW003]]
|[[Pokédex]]
|[[Pokédex]]
Line 2,486: Line 2,481:
''Komattara, kensaku ippatsu, Pokémon zukan.'' <br />
''Komattara, kensaku ippatsu, Pokémon zukan.'' <br />
''If you are stuck, search the encyclopedia, the [[Pokédex]].''
''If you are stuck, search the encyclopedia, the [[Pokédex]].''
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW004]]
|[[BW004]]
|[[Battle Club]]
|[[Battle Club]]
Line 2,492: Line 2,487:
''Udejiman, Batoru Kurabu de, atsukunare.''<br />
''Udejiman, Batoru Kurabu de, atsukunare.''<br />
"Pride in skill, at the Battle Club, get fired up."
"Pride in skill, at the Battle Club, get fired up."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW005]]
|[[BW005]]
|{{p|Snivy}}
|{{p|Snivy}}
Line 2,498: Line 2,493:
''Sukusuku to, nobiyo Tsutāja, tsuru no muchi.''<br />
''Sukusuku to, nobiyo Tsutāja, tsuru no muchi.''<br />
"Quickly stretch out, {{tt|Tsutarja|Snivy}}, your {{m|Vine Whip}}."
"Quickly stretch out, {{tt|Tsutarja|Snivy}}, your {{m|Vine Whip}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW006]]
|[[BW006]]
|{{p|Oshawott}}
|{{p|Oshawott}}
Line 2,504: Line 2,499:
''Mijumaru no, waza ga kimatte, nijūmaru.''<br />
''Mijumaru no, waza ga kimatte, nijūmaru.''<br />
"{{tt|Mijumaru|Oshawott}}'s techniques are always, completely right."
"{{tt|Mijumaru|Oshawott}}'s techniques are always, completely right."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW007]]
|[[BW007]]
|{{p|Tepig}}
|{{p|Tepig}}
|はなからブッ ほのおがブッブッ ポカブがブッ<br />
|はなからブッ ほのおがブッブッ ポカブがブッ<br />
''Hana kara bu, honoo ga bu bu, {{tt|Pokabu|Tepig}} ga bu''
''Hana kara bu, honoo ga bu bu, {{tt|Pokabu|Tepig}} ga bu''
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW008]]
|[[BW008]]
|[[Pokémon Center]]
|[[Pokémon Center]]
Line 2,515: Line 2,510:
''Jōi-san, Pokémon Sentā, yasuminashi.''<br />
''Jōi-san, Pokémon Sentā, yasuminashi.''<br />
"Nurse Joy, Pokémon Center, without a break."
"Nurse Joy, Pokémon Center, without a break."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW009]]
|[[BW009]]
|Gym Battle and [[Gym Leader]]s
|Gym Battle and [[Gym Leader]]s
Line 2,521: Line 2,516:
''Sā Jimu sen, kachitore Bajji wo, Pokémon to.''<br />
''Sā Jimu sen, kachitore Bajji wo, Pokémon to.''<br />
"Now the Gym Battle, gain the [[Badge]] with your Pokémon."
"Now the Gym Battle, gain the [[Badge]] with your Pokémon."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW010]]
|[[BW010]]
|[[Pokémon battle]]
|[[Pokémon battle]]
Line 2,527: Line 2,522:
''Torēnā, me to me ga attara, Pokémon batoru.''<br />
''Torēnā, me to me ga attara, Pokémon batoru.''<br />
"Trainers, if their eyes meet, they Pokémon Battle."
"Trainers, if their eyes meet, they Pokémon Battle."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW011]]
|[[BW011]]
|No lecture; [[M14|Movie]] preview
|No lecture; [[M14|Movie]] preview
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW012]]
|[[BW012]]
|{{p|Sandile}}
|{{p|Sandile}}
|めはなだし メグロコひそむ すなのなか
|めはなだし メグロコひそむ すなのなか
''Mehana dashi, Meguroko hisomu, suna no naka''
''Mehana dashi, Meguroko hisomu, suna no naka''
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW013]]
|[[BW013]]
|{{p|Pansage}}
|{{p|Pansage}}
Line 2,542: Line 2,537:
''Tsukaretara, happa ichi mai, Yanappu no.''<br />
''Tsukaretara, happa ichi mai, Yanappu no.''<br />
"If exhausted, one leaf of {{tt|Yanappu|Pansage}}."
"If exhausted, one leaf of {{tt|Yanappu|Pansage}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW014]]
|[[BW014]]
|{{p|Axew}}
|{{p|Axew}}
|バトルだぜ キバゴがキバって キバをとぐ<br />
|バトルだぜ キバゴがキバって キバをとぐ<br />
''Batoru da ze, Kibago ga kibatte, kiba wo togu''
''Batoru da ze, Kibago ga kibatte, kiba wo togu''
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW015]]
|[[BW015]]
|{{p|Darumaka}}
|{{p|Darumaka}}
Line 2,553: Line 2,548:
''Hi o haite, mōkari makka, Darumakka.''<br />
''Hi o haite, mōkari makka, Darumakka.''<br />
"Breathe fire, of deep red roaring flames, {{tt|Darumakka|Darumaka}}."
"Breathe fire, of deep red roaring flames, {{tt|Darumakka|Darumaka}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW016]]
|[[BW016]]
|{{p|Scolipede}}
|{{p|Scolipede}}
Line 2,559: Line 2,554:
''Doku no toge, sawaru to itai zo, Pendorā''<br />
''Doku no toge, sawaru to itai zo, Pendorā''<br />
"Poison spikes, they hurt when touched, {{tt|Pendror|Scolipede}}."
"Poison spikes, they hurt when touched, {{tt|Pendror|Scolipede}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW017]]
|[[BW017]]
|No lecture; Advertisement for [[List of Wi-Fi Japanese event Pokémon distributions in Generation V#Satoshi's Scraggy|Zuruggu's egg event]]
|No lecture; Advertisement for [[List of Wi-Fi Japanese event Pokémon distributions in Generation V#Satoshi's Scraggy|Zuruggu's egg event]]
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW018]]
|[[BW018]]
|{{p|Servine}}
|{{p|Servine}}
Line 2,569: Line 2,564:
''Janobī no, janjan nobiru, tsuru no muchi''<br />
''Janobī no, janjan nobiru, tsuru no muchi''<br />
"{{tt|Janovy|Servine}}'s, {{m|Vine Whip}}, stretches more and more."
"{{tt|Janovy|Servine}}'s, {{m|Vine Whip}}, stretches more and more."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW019]]
|[[BW019]]
|{{p|Dwebble}}
|{{p|Dwebble}}
Line 2,575: Line 2,570:
''Ishizumai, manzoku suru made, ishi sagashi''<br />
''Ishizumai, manzoku suru made, ishi sagashi''<br />
"{{tt|Ishizumai|Dwebble}}, searches for a stone, until it's satisfied."
"{{tt|Ishizumai|Dwebble}}, searches for a stone, until it's satisfied."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW020]]
|[[BW020]]
|{{p|Trubbish}}
|{{p|Trubbish}}
Line 2,581: Line 2,576:
''Yabukuron, nioi de wakaru, naka no yosa''<br />
''Yabukuron, nioi de wakaru, naka no yosa''<br />
"{{tt|Yabukuron|Trubbish}}, you can tell through the smell, how close it is."
"{{tt|Yabukuron|Trubbish}}, you can tell through the smell, how close it is."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW021]]
|[[BW021]]
|No lecture; [[M14|Movie]] preview
|No lecture; [[M14|Movie]] preview
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW022]]
|[[BW022]]
|{{p|Yamask}}
|{{p|Yamask}}
Line 2,591: Line 2,586:
''Teinai ni Desumasu shaberu yo, desu masu to.''<br />
''Teinai ni Desumasu shaberu yo, desu masu to.''<br />
"{{tt|Desumasu|Yamask}} speaks Japanese politely, using 'desu' and 'masu.'"
"{{tt|Desumasu|Yamask}} speaks Japanese politely, using 'desu' and 'masu.'"
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW023 (unaired)]]
|[[BW023 (unaired)]]
|Unaired
|Unaired
|Unaired
|Unaired
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW024 (unaired)]]
|[[BW024 (unaired)]]
|Unaired
|Unaired
|Unaired
|Unaired
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW023]]
|[[BW023]]
|{{p|Herdier}}
|{{p|Herdier}}
Line 2,605: Line 2,600:
''Hāderia, makasete anshin, uchi no rusu.''<br />
''Hāderia, makasete anshin, uchi no rusu.''<br />
"{{tt|Hāderia|Herdier}} is safe to leave to guard your house."
"{{tt|Hāderia|Herdier}} is safe to leave to guard your house."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW024]]
|[[BW024]]
|{{p|Patrat}}
|{{p|Patrat}}
Line 2,611: Line 2,606:
''Teki hakken, shippo o tatero, Minezumi yo.''<br />
''Teki hakken, shippo o tatero, Minezumi yo.''<br />
"Enemy discovered, raise your tail, Minezumi."
"Enemy discovered, raise your tail, Minezumi."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW025]]
|[[BW025]]
|{{p|Sewaddle}}
|{{p|Sewaddle}}
Line 2,617: Line 2,612:
''Kurumiru ga, sensu o kisou, fukudzukuri.''<br />
''Kurumiru ga, sensu o kisou, fukudzukuri.''<br />
"{{tt|Kurumiru|Sewaddle}} compete with their fashion sense, by making clothes."
"{{tt|Kurumiru|Sewaddle}} compete with their fashion sense, by making clothes."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW026]]
|[[BW026]]
|{{p|Ducklett}}
|{{p|Ducklett}}
Line 2,623: Line 2,618:
''Koaruhī, mogutte oyoide, itsu tobu no.''<br />
''Koaruhī, mogutte oyoide, itsu tobu no.''<br />
"{{tt|Koaruhī|Ducklett}}, diving, swimming, when will it fly."
"{{tt|Koaruhī|Ducklett}}, diving, swimming, when will it fly."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW027]]
|[[BW027]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW028]]
|[[BW028]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW029]]
|[[BW029]]
|{{p|Woobat}}
|{{p|Woobat}}
Line 2,637: Line 2,632:
''Koromori ga, kabe ni pittari, hana no ana.''<br />
''Koromori ga, kabe ni pittari, hana no ana.''<br />
"{{tt|Koromori|Woobat}}, closely to the wall, it’s nostril."
"{{tt|Koromori|Woobat}}, closely to the wall, it’s nostril."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW030]]
|[[BW030]]
|{{p|Krokorok}}
|{{p|Krokorok}}
Line 2,643: Line 2,638:
''Rūru ihan, Warubiru wabiru, warubirezu.''<br />
''Rūru ihan, Warubiru wabiru, warubirezu.''<br />
“A broken rule, {{tt|Waruvile|Krokorok}} apologizes, apathetically.”
“A broken rule, {{tt|Waruvile|Krokorok}} apologizes, apathetically.”
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW031]]
|[[BW031]]
|{{p|Leavanny}}
|{{p|Leavanny}}
Line 2,649: Line 2,644:
''Hahakomori, Pokémon mamoru, haha no ai.''<br />
''Hahakomori, Pokémon mamoru, haha no ai.''<br />
“{{tt|Hahakomori|Leavanny}}, protecting Pokémon, with a mother's love.”
“{{tt|Hahakomori|Leavanny}}, protecting Pokémon, with a mother's love.”
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW032]]
|[[BW032]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW033]]
|[[BW033]]
|{{p|Basculin}}
|{{p|Basculin}}
Line 2,659: Line 2,654:
''Basurao ga, akagumi aogumi, oogenka.''<br />
''Basurao ga, akagumi aogumi, oogenka.''<br />
“{{tt|Bassrao|Basculin}}, red team and blue team, a huge fight.”
“{{tt|Bassrao|Basculin}}, red team and blue team, a huge fight.”
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW034]]
|[[BW034]]
|{{p|Emolga}}
|{{p|Emolga}}
Line 2,665: Line 2,660:
''Emonga ga, soratobu sugata, ee mon da.''<br />
''Emonga ga, soratobu sugata, ee mon da.''<br />
"Seeing an Emonga fly, you say 'really?'."
"Seeing an Emonga fly, you say 'really?'."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW035]]
|[[BW035]]
|{{p|Litwick}}
|{{p|Litwick}}
Line 2,671: Line 2,666:
''Moshimoshi to, sasō Hitomoshi, hi o tomoshi.''<br />
''Moshimoshi to, sasō Hitomoshi, hi o tomoshi.''<br />
"Saying hello and inviting with a flame, {{tt|Hitomoshi|Litwick}}."
"Saying hello and inviting with a flame, {{tt|Hitomoshi|Litwick}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW036]]
|[[BW036]]
|{{p|Druddigon}}
|{{p|Druddigon}}
Line 2,677: Line 2,672:
''Kurimugan, gangan susumu yo, ana no naka.''<br />
''Kurimugan, gangan susumu yo, ana no naka.''<br />
"{{tt|Crimgan|Druddigon}} intensely make their way inside a hole."
"{{tt|Crimgan|Druddigon}} intensely make their way inside a hole."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW037]]
|[[BW037]]
|{{p|Scraggy}}
|{{p|Scraggy}}
Line 2,683: Line 2,678:
''Zuruggu ga, nirami kikaseru, kyō mo mata.'' <br />
''Zuruggu ga, nirami kikaseru, kyō mo mata.'' <br />
"{{tt|Zuruggu|Scraggy}}, asked to stare, at you also."
"{{tt|Zuruggu|Scraggy}}, asked to stare, at you also."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW038]]
|[[BW038]]
|No lecture; [[M14|Movie]] preview
|No lecture; [[M14|Movie]] preview
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW039]]
|[[BW039]]
|{{p|Cottonee}}
|{{p|Cottonee}}
|イケメンの モンメンとんでく かぜにのり<br />
|イケメンの モンメンとんでく かぜにのり<br />
''Ikemen no Monmen tondeku, kaze ni nori.''
''Ikemen no Monmen tondeku, kaze ni nori.''
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW040]]
|[[BW040]]
|{{p|Elgyem}}
|{{p|Elgyem}}
|リグレーが テレビでみせる ゆめのなか<br />
|リグレーが テレビでみせる ゆめのなか<br />
''Ligray ga TV de miseru, yume no naka.''
''Ligray ga TV de miseru, yume no naka.''
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW041]]
|[[BW041]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW042]]
|[[BW042]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW043]]
|[[BW043]]
|{{p|Timburr}}
|{{p|Timburr}}
Line 2,711: Line 2,706:
''Dokkorar, kakuzai hakobu yo, dokkoisho''<br />
''Dokkorar, kakuzai hakobu yo, dokkoisho''<br />
"{{tt|Dokkorar|Timburr}} takes its lumber wherever it goes."
"{{tt|Dokkorar|Timburr}} takes its lumber wherever it goes."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW044]]
|[[BW044]]
|{{p|Beartic}}
|{{p|Beartic}}
Line 2,717: Line 2,712:
''Tsuntsun to, koori de tsutsuku yo, Tsunbear.''<br />
''Tsuntsun to, koori de tsutsuku yo, Tsunbear.''<br />
"Tap tap, it taps its ice, {{tt|Tsunbear|Beartic}}."
"Tap tap, it taps its ice, {{tt|Tsunbear|Beartic}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW045]]
|[[BW045]]
|{{p|Roggenrola}}
|{{p|Roggenrola}}
Line 2,723: Line 2,718:
''Dangoro ga, dandan gorogoro, ana no naka''<br />
''Dangoro ga, dandan gorogoro, ana no naka''<br />
"{{tt|Dangoro|Roggenrola}} slowly rolls into a hole."
"{{tt|Dangoro|Roggenrola}} slowly rolls into a hole."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW046]]
|[[BW046]]
|{{p|Gothita}}
|{{p|Gothita}}
Line 2,729: Line 2,724:
''Mejikara de, niramiki kaseru, Gothimu ka na?''<br />
''Mejikara de, niramiki kaseru, Gothimu ka na?''<br />
"Eyes that convey a sharp glare -- is that {{tt|Gothimu|Gothita}}?"
"Eyes that convey a sharp glare -- is that {{tt|Gothimu|Gothita}}?"
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW047]]
|[[BW047]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW048]]
|[[BW048]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW049]]
|[[BW049]]
|{{p|Archen}}
|{{p|Archen}}
Line 2,743: Line 2,738:
''Archen ga, kenken naku yo, ki no ue de''<br />
''Archen ga, kenken naku yo, ki no ue de''<br />
"Archen cries loudly on top of a tree."
"Archen cries loudly on top of a tree."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW050]]
|[[BW050]]
|{{p|Zorua}}
|{{p|Zorua}}
Line 2,749: Line 2,744:
''Zororinpa, Zoroa ga bakeru yo, iroiro to''<br />
''Zororinpa, Zoroa ga bakeru yo, iroiro to''<br />
"Zorroing around, {{tt|Zoroa|Zorua}} transforms into various things."
"Zorroing around, {{tt|Zoroa|Zorua}} transforms into various things."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW051]]
|[[BW051]]
|{{p|Stoutland}}
|{{p|Stoutland}}
Line 2,755: Line 2,750:
''SOS, pinchi no toki wa, Mooland''<br />
''SOS, pinchi no toki wa, Mooland''<br />
"SOS, if you're in a pinch, use Mooland."
"SOS, if you're in a pinch, use Mooland."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW052]]
|[[BW052]]
|{{p|Zebstrika}}
|{{p|Zebstrika}}
Line 2,761: Line 2,756:
''Okottara, hikatteshiraseru, Zeburaika''<br />
''Okottara, hikatteshiraseru, Zeburaika''<br />
"When it is angry, it lets us know by glowing, {{tt|Zebraika|Zebstrika}}."
"When it is angry, it lets us know by glowing, {{tt|Zebraika|Zebstrika}}."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW053]]
|[[BW053]]
|{{p|Mandibuzz}}
|{{p|Mandibuzz}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW054]]
|[[BW054]]
|{{p|Scrafty}}
|{{p|Scrafty}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW055]]
|[[BW055]]
|{{p|Purrloin}}
|{{p|Purrloin}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW056]]
|[[BW056]]
|{{p|Gurdurr}}
|{{p|Gurdurr}}
Line 2,779: Line 2,774:
''Chikarakobu, ore no ga ichiban, Dotekkotsu''<br />
''Chikarakobu, ore no ga ichiban, Dotekkotsu''<br />
"My biceps are the biggest, {{tt|Dotekkotsu|Gurdurr}}"
"My biceps are the biggest, {{tt|Dotekkotsu|Gurdurr}}"
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW057]]
|[[BW057]]
|{{p|Pawniard}}
|{{p|Pawniard}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW061]]
|[[BW061]]
|{{p|Golett}}
|{{p|Golett}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW062]]
|[[BW062]]
|{{p|Beheeyem}}
|{{p|Beheeyem}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW063]]
|[[BW063]]
|{{p|Duosion}}
|{{p|Duosion}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW064]]
|[[BW064]]
|{{p|Cubchoo}}
|{{p|Cubchoo}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW065]]
|[[BW065]]
|{{p|Mienfoo}}
|{{p|Mienfoo}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW066]]
|[[BW066]]
|{{p|Shelmet}}
|{{p|Shelmet}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW067]]
|[[BW067]]
|{{p|Tynamo}}
|{{p|Tynamo}}
Line 2,813: Line 2,808:
''Kakurete mo, hikari moreru yo, Shibishirasu''<br />
''Kakurete mo, hikari moreru yo, Shibishirasu''<br />
"Even if you hide, you leak light, Shibishirasu."
"Even if you hide, you leak light, Shibishirasu."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW068]]
|[[BW068]]
|No lecture; [[M15|Movie]] preview
|No lecture; [[M15|Movie]] preview
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW069]]
|[[BW069]]
|{{p|Chandelure}}
|{{p|Chandelure}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW070]]
|[[BW070]]
|No lecture
|No lecture
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW071]]
|[[BW071]]
|{{p|Maractus}}
|{{p|Maractus}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW072]]
|[[BW072]]
|{{p|Pansear}}
|{{p|Pansear}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW073]]
|[[BW073]]
|{{p|Deerling}}
|{{p|Deerling}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW074]]
|[[BW074]]
|No lecture; [[M15|Movie]] preview
|No lecture; [[M15|Movie]] preview
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW075]]
|[[BW075]]
|{{p|Accelgor}}
|{{p|Accelgor}}
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
<!--|[[BW076]]
<!--|[[BW076]]
|
|
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW077]]
|[[BW077]]
|
|
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW078]]
|[[BW078]]
|
|
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW079]]
|[[BW079]]
|
|
|
|
|--->
|- style="background:#FFF;"-->
|[[BW080]]
|[[BW080]]
|No lecture; [[M15|Movie]] preview
|No lecture; [[M15|Movie]] preview
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW081]]
|[[BW081]]
|No lecture, upcoming episodes and {{2v2|Black|White|2}} preview.
|No lecture, upcoming episodes and {{2v2|Black|White|2}} preview.
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|-
|- style="background:#FFF;"
<!--|[[BW082]]
<!--|[[BW082]]
|
|
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW083]]
|[[BW083]]
|
|
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW084]]
|[[BW084]]
|
|
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW085]]
|[[BW085]]
|
|
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW086]]
|[[BW086]]
|
|
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW087]]
|[[BW087]]
|
|
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW088]]
|[[BW088]]
|
|
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW089]]
|[[BW089]]
|
|
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW090]]
|[[BW090]]
|
|
|
|
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW091]]
|[[BW091]]
|
|
|
|
|--->
|- style="background:#FFF;"-->
|[[BW092]]
|[[BW092]]
|{{p|Panpour}}
|{{p|Panpour}}
Line 2,917: Line 2,912:
''Hiyakkī, shippo de jouro, hana no sewa''<br />
''Hiyakkī, shippo de jouro, hana no sewa''<br />
"{{tt|Hiyakkie|Panpour}} uses its tail as a watering can to take care of flowers."
"{{tt|Hiyakkie|Panpour}} uses its tail as a watering can to take care of flowers."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW093]]
|[[BW093]]
|{{p|Durant}}
|{{p|Durant}}
|アイアント エサをあつめて かえらんと<br />
|アイアント エサをあつめて かえらんと<br />
''Aianto, esa wo atsumete, kaeranto''
''Aianto, esa wo atsumete, kaeranto''
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW094]]
|[[BW094]]
|{{p|Archeops}}
|{{p|Archeops}}
Line 2,928: Line 2,923:
''Oo zora ni, mau Ākeosu, karafuru ni''<br />
''Oo zora ni, mau Ākeosu, karafuru ni''<br />
"{{tt|Archeos|Archeops}} flutters in the colourful sky."
"{{tt|Archeos|Archeops}} flutters in the colourful sky."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW095]]
|[[BW095]]
|{{p|Tirtouga}}
|{{p|Tirtouga}}
Line 2,934: Line 2,929:
''Daihakken, futa no kaseki de, Purotōga!''<br />
''Daihakken, futa no kaseki de, Purotōga!''<br />
"Great discovery - the [[Cover and Plume Fossils|Cover Fossil]] reveals a {{tt|Protoga|Tirtouga}}!"
"Great discovery - the [[Cover and Plume Fossils|Cover Fossil]] reveals a {{tt|Protoga|Tirtouga}}!"
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW096]]
|[[BW096]]
|{{p|Heatmor}}
|{{p|Heatmor}}
Line 2,940: Line 2,935:
''Kuitaran, madamada taberu yo, kui taranu''<br />
''Kuitaran, madamada taberu yo, kui taranu''<br />
"{{tt|Kuitaran|Heatmor}} isn't full, it won't quit eating."
"{{tt|Kuitaran|Heatmor}} isn't full, it won't quit eating."
|-
|- style="background:#FFF;"
|[[BW124]]
|[[BW124]]
|{{p|Escavalier}}
|{{p|Escavalier}}
|シュバルゴがヤリでしゅばっといちげきだ<br />
|シュバルゴがヤリでしゅばっといちげきだ<br />
''Shubarugo ga yari de shuba to ichigeki da''<br />
''Shubarugo ga yari de shuba to ichigeki da''<br />
|}
|}{{-}}


==Trivia==
==Trivia==
editlock-exempt
32,895

edits