5,634
edits
(→Intro) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Movie 1 Deleted Scene 3.jpg|290px|thumb|right|An ancient engraving of {{p|Mew}} from the jungles where it was discovered that was depicted in ''[[M01|Mewtwo Strikes Back]]''.]] | [[File:Movie 1 Deleted Scene 3.jpg|290px|thumb|right|An ancient engraving of {{p|Mew}} from the jungles where it was discovered that was depicted in ''[[M01|Mewtwo Strikes Back]]''.]] | ||
The '''Pokémon Mansion journals''' (known in the Japanese fandom as '''{{tt|ポケモン屋敷の日記|Pokémon Yashiki no nikki}}''', which literally translates into ''Pokémon Mansion diaries'' or ''Pokémon Mansion journals'') are a series of diary entries written by a Pokémon researcher | The '''Pokémon Mansion journals''' (known in the Japanese fandom as '''{{tt|ポケモン屋敷の日記|Pokémon Yashiki no nikki}}''', which literally translates into ''Pokémon Mansion diaries'' or ''Pokémon Mansion journals'') are a series of diary entries present in the [[Version|main series]] {{pkmn|games}} and written by a Pokémon researcher, chronicling the events that led up to the creation and escape of {{p|Mewtwo}}. This researcher is speculated to be Dr. Fuji from the games, the founder of [[Pokémon Lab]] in [[Cinnabar Island]], and of whom there's suspicion about actually being [[Mr. Fuji]] in his youth. They are scattered around the island's {{ka|Pokémon Mansion}}, the only remnants of the research that went into Mewtwo's creation. | ||
The {{ka|Pokémon Mansion}} journals are only available in [[Generation I]] and {{2v2|FireRed|LeafGreen}} as, some time in between the story of these games and the story of [[Generation II]] and {{2v2|HeartGold|SoulSilver}}, their respective sequels, the volcano on [[Cinnabar Island]] erupted, destroying everything on the island apart from the [[Pokémon Center]]. | The {{ka|Pokémon Mansion}} journals are only available in [[Generation I]] and {{2v2|FireRed|LeafGreen}} as, some time in between the story of these games and the story of [[Generation II]] and {{2v2|HeartGold|SoulSilver}}, their respective sequels, the volcano on [[Cinnabar Island]] erupted, destroying everything on the island apart from the [[Pokémon Center]]. | ||
Line 36: | Line 36: | ||
{{sign|RBY|footer}} | {{sign|RBY|footer}} | ||
; | ;FireRed and LeafGreen (Japanese) | ||
{{sign|FRLGspeech|header}} | {{sign|FRLGspeech|header}} | ||
{{sign|FRLGspeech|{{tt|にっき 7がつ5か|Nikki shichigatsu itsuka}}}} | {{sign|FRLGspeech|{{tt|にっき 7がつ5か|Nikki shichigatsu itsuka}}}} | ||
Line 49: | Line 49: | ||
:''A new Pokémon was discovered in the jungle.''" | :''A new Pokémon was discovered in the jungle.''" | ||
; | ;FireRed and LeafGreen (official English) | ||
{{sign|FRLGspeech|header|}} | {{sign|FRLGspeech|header|}} | ||
{{sign|FRLGspeech|Diary: July 5}} | {{sign|FRLGspeech|Diary: July 5}} | ||
Line 78: | Line 78: | ||
{{sign|RBY|footer}} | {{sign|RBY|footer}} | ||
; | ;FireRed and LeafGreen (Japanese) | ||
{{sign|FRLGspeech|header}} | {{sign|FRLGspeech|header}} | ||
{{sign|FRLGspeech|{{tt|にっき 7がつ10か|Nikki shichigatsu tōka}}}} | {{sign|FRLGspeech|{{tt|にっき 7がつ10か|Nikki shichigatsu tōka}}}} | ||
Line 89: | Line 89: | ||
:''I named the newly discovered Pokémon, {{p|Mew}}.''" | :''I named the newly discovered Pokémon, {{p|Mew}}.''" | ||
; | ;FireRed and LeafGreen (official English) | ||
{{sign|FRLGspeech|header}} | {{sign|FRLGspeech|header}} | ||
{{sign|FRLGspeech|Diary: July 10}} | {{sign|FRLGspeech|Diary: July 10}} | ||
Line 118: | Line 118: | ||
{{sign|RBY|footer}} | {{sign|RBY|footer}} | ||
; | ;FireRed and LeafGreen (Japanese) | ||
{{sign|FRLGspeech|header}} | {{sign|FRLGspeech|header}} | ||
{{sign|FRLGspeech|{{tt|にっき 2がつ6か|Nikki nigatsu muika}}}} | {{sign|FRLGspeech|{{tt|にっき 2がつ6か|Nikki nigatsu muika}}}} | ||
Line 130: | Line 130: | ||
:''{{p|Mew}} gave birth. The junior, who was just born, was particularly called {{p|Mewtwo}}...''" | :''{{p|Mew}} gave birth. The junior, who was just born, was particularly called {{p|Mewtwo}}...''" | ||
; | ;FireRed and LeafGreen (official English) | ||
{{sign|FRLGspeech|header}} | {{sign|FRLGspeech|header}} | ||
{{sign|FRLGspeech|Diary: Feb. 6}} | {{sign|FRLGspeech|Diary: Feb. 6}} | ||
Line 163: | Line 163: | ||
{{sign|RBY|footer|}} | {{sign|RBY|footer|}} | ||
; | ;FireRed and LeafGreen (Japanese) | ||
<!--The correct way to say the first day of any month in Japanese is "tsuitachi" and never "ichinichi", but it is often more comprehensible to write 1にち rather than 1たち. Same reason some people would write "11st" instead of "11th".--> | <!--The correct way to say the first day of any month in Japanese is "tsuitachi" and never "ichinichi", but it is often more comprehensible to write 1にち rather than 1たち. Same reason some people would write "11st" instead of "11th".--> | ||
{{sign|FRLGspeech|header}} | {{sign|FRLGspeech|header}} | ||
Line 176: | Line 176: | ||
:''The Pokémon {{p|Mewtwo}} is far too powerful. It's no use... I am unable to control it!''" | :''The Pokémon {{p|Mewtwo}} is far too powerful. It's no use... I am unable to control it!''" | ||
; | ;FireRed and LeafGreen (official English) | ||
{{sign|FRLGspeech|header}} | {{sign|FRLGspeech|header}} | ||
{{sign|FRLGspeech|Diary: Sept. 1}} | {{sign|FRLGspeech|Diary: Sept. 1}} |
edits