18,634
edits
No edit summary |
(redundancy isn't evil; the mom quote doesn't use the term) |
||
Line 32: | Line 32: | ||
In the [[Generation I]] games, {{game|Crystal}}, and {{game|FireRed and LeafGreen|s}}, the Pokémon Center ladies are referred to by some [[Non-player character|NPCs]] as '''receptionists''' (Japanese: '''{{j|うけつけのねーちゃん}}'''{{sup/1|RGBY}}{{sup/3|FRLG}} / '''{{j|うけつけのおねえさん}}'''{{sup/2|C}} ''reception lady''). | In the [[Generation I]] games, {{game|Crystal}}, and {{game|FireRed and LeafGreen|s}}, the Pokémon Center ladies are referred to by some [[Non-player character|NPCs]] as '''receptionists''' (Japanese: '''{{j|うけつけのねーちゃん}}'''{{sup/1|RGBY}}{{sup/3|FRLG}} / '''{{j|うけつけのおねえさん}}'''{{sup/2|C}} ''reception lady''). | ||
In {{B2W2}}, they are instead called '''Pokémon Center receptionists''' ('''{{j|ポケモンセンターの{{ruby|受付|うけつけ}}の{{ruby|人|ひと}}}}''' ''Pokémon Center receptionist'') | In {{B2W2}}, they are instead called '''Pokémon Center receptionists''' ('''{{j|ポケモンセンターの{{ruby|受付|うけつけ}}の{{ruby|人|ひと}}}}''' ''Pokémon Center receptionist''). | ||
In the English versions of {{g|Omega Ruby and Alpha Sapphire}}, an old lady on [[Mt. Chimney]] states she used to be a '''Pokémon Center girl'''. The equivalent Japanese name is the same one used for Pokémon Center | In the English versions of {{g|Omega Ruby and Alpha Sapphire}}, an old lady on [[Mt. Chimney]] states she used to be a '''Pokémon Center girl'''. The equivalent Japanese name is the same one used for the Pokémon Center lady. | ||
The Trainer class in {{game4|SMUSUM}} is formatted as '''Pokémon Center Lady''' in English. | |||
In the English versions of {{g|Ultra Sun and Ultra Moon}}, there is a set of '''Pokémon Center Nurse''' [[fashion item]]s. They are originally just '''{{j|ポケセン}}''' ''[[Pokémon Center|Pokécen]]'' fashion items in Japanese. | In the English versions of {{g|Ultra Sun and Ultra Moon}}, there is a set of '''Pokémon Center Nurse''' [[fashion item]]s. They are originally just '''{{j|ポケセン}}''' ''[[Pokémon Center|Pokécen]]'' fashion items in Japanese. | ||
Line 45: | Line 45: | ||
==In the games== | ==In the games== | ||
[[File:PokeCenter receptionist FRLG.png|thumb|The receptionist can heal the player's Pokémon]] | [[File:PokeCenter receptionist FRLG.png|thumb|left|The receptionist can heal the player's Pokémon]] | ||
A Pokémon Center lady operates every Pokémon Center in the [[Pokémon games]] (except the one in [[Po Town]], which was taken by [[Team Skull]]), usually standing behind the counter and beside a machine which is able to heal the {{player}}'s Pokémon to full health. | A Pokémon Center lady operates every Pokémon Center in the [[Pokémon games]] (except the one in [[Po Town]], which was taken by [[Team Skull]]), usually standing behind the counter and beside a machine which is able to heal the {{player}}'s Pokémon to full health. | ||
Line 55: | Line 55: | ||
In {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}, a lady named '''Casey''' (Japanese: '''{{j|メディ}}''' ''Medi'') participates in [[Rank (Contest)|Master Rank]] {{pkmn|Super Contest}}s with a Chansey [[nickname]]d '''Pinky''' (Japanese: '''{{j|ちゃんしー}}''' ''Chansey''). | In {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}, a lady named '''Casey''' (Japanese: '''{{j|メディ}}''' ''Medi'') participates in [[Rank (Contest)|Master Rank]] {{pkmn|Super Contest}}s with a Chansey [[nickname]]d '''Pinky''' (Japanese: '''{{j|ちゃんしー}}''' ''Chansey''). | ||
In {{B2W2}}, the player's {{OBP|mom|Black 2 and White 2}} used to be a Pokémon Center lady, outright stated by her during a [[Xtransceiver]] conversation. She has mentioned working at [[Nimbasa City]] and is implied to have worked at [[Mistralton City]]. | |||
In {{g|Omega Ruby and Alpha Sapphire}}, there is an old lady on [[Mt. Chimney]] that states she used to be a "Pokémon Center girl". | |||
{{Pokémon/4/Contest | {{Pokémon/4/Contest |