77,624
edits
(→Trivia: "Whitelisted" doesn't mean "not blacklisted". Whitelisted means something is specifically tagged as passable even if it meets a blacklisting criterion. (For example, the GTS censor blocked Cofagrigus and Nosepass b/c there was no whitelist.)) |
(→Trivia: applies to B2W2 as well, so I'm removing it) |
||
Line 274: | Line 274: | ||
* The credits of the Japanese versions are shown in English if kanji mode is selected. | * The credits of the Japanese versions are shown in English if kanji mode is selected. | ||
* The font used in the text of dialogues by the Japanese versions is the same one seen in [[Pokémon Diamond and Pearl beta|pre-release media]] of the Japanese versions of {{game|Diamond and Pearl|s}}. | * The font used in the text of dialogues by the Japanese versions is the same one seen in [[Pokémon Diamond and Pearl beta|pre-release media]] of the Japanese versions of {{game|Diamond and Pearl|s}}. | ||
* Pokémon Black and White are the | * Pokémon Black and White are the only main series games to require the version mascot to be specifically ''caught''; if the battle ends by any other means (such as causing {{p|Reshiram}}{{sup/5|B}} or {{p|Zekrom}}{{sup/5|W}} to faint), the story will not proceed, and the player will have to try again. | ||
** However, if the player is unable to catch their mascot because of a full [[party]] and [[PC]] boxes, the story will proceed anyway, and the Pokémon will be waiting for them at [[Dragonspiral Tower]] later. | ** However, if the player is unable to catch their mascot because of a full [[party]] and [[PC]] boxes, the story will proceed anyway, and the Pokémon will be waiting for them at [[Dragonspiral Tower]] later. | ||
* In the international versions, Pokémon names are no longer displayed in all capital letters, following the trend set in [[Generation IV]] of no longer displaying the names of characters, items and locations in all capital letters. | * In the international versions, Pokémon names are no longer displayed in all capital letters, following the trend set in [[Generation IV]] of no longer displaying the names of characters, items and locations in all capital letters. | ||
** Pokémon transferred forward, however, will keep an all-caps species name unless they are evolved in Generation V. | ** Pokémon transferred forward, however, will keep an all-caps species name unless they are evolved in Generation V. | ||
* When the games were advertised or reported on [[Pokémon Sunday]], the song ''{{wp|Black or White}}'' by {{wp|Michael Jackson}} was played multiple times as a reference to the titles of the games. | * When the games were advertised or reported on [[Pokémon Sunday]], the song ''{{wp|Black or White}}'' by {{wp|Michael Jackson}} was played multiple times as a reference to the titles of the games. | ||
* These games are the | * These games are the only [[version|main series]] {{pkmn|games}} to be available in Europe before the United States, being released 2 days earlier. However, these are not the only Pokémon titles, as this was also the case with the spin-off games [[Pokémon Dash]] and [[PokéPark Wii: Pikachu's Adventure]]. | ||
* The slogan used in the commercials for these games is "Start From a New Beginning". | * The slogan used in the commercials for these games is "Start From a New Beginning". | ||
* Black and White are the first handheld Pokémon games to censor certain words when attempting to nickname a Pokémon. This means that if the player gives a nickname to a Pokémon that is registered on [[List of censored words in Pokémon Black and White Versions|the games' built-in blacklist]], he/she will be unable to confirm the nickname as the action will be denied, requiring another, non-blacklisted name to be input. | * Black and White are the first handheld Pokémon games to censor certain words when attempting to nickname a Pokémon. This means that if the player gives a nickname to a Pokémon that is registered on [[List of censored words in Pokémon Black and White Versions|the games' built-in blacklist]], he/she will be unable to confirm the nickname as the action will be denied, requiring another, non-blacklisted name to be input. | ||
* Black and White are the | * Black and White are the only main series games in which the region's {{pkmn|Champion}} is not the final boss before the [[credits]]. | ||
* The European versions of Black and White were translated directly from the original Japanese version, rather than being translated from the American version like with previous games.<ref>[http://www.eurogamer.net/articles/2011-02-22-the-brains-behind-pokemon-black-and-white-interview?page=2 The brains behind Pokemon Black and White Interview • Page 2 • Interviews • Eurogamer.net]</ref> | * The European versions of Black and White were translated directly from the original Japanese version, rather than being translated from the American version like with previous games.<ref>[http://www.eurogamer.net/articles/2011-02-22-the-brains-behind-pokemon-black-and-white-interview?page=2 The brains behind Pokemon Black and White Interview • Page 2 • Interviews • Eurogamer.net]</ref> | ||
* Korean versions of Black and White, unlike all Korean Generation IV games, can communicate with international versions without any issues. | * Korean versions of Black and White, unlike all Korean Generation IV games, can communicate with international versions without any issues. | ||
* Due to the DS cartridges being black, Pokémon Black is technically the first Pokémon game since Emerald to have its cartridge match the color of the game. | * Due to the DS cartridges being black, Pokémon Black is technically the first Pokémon game since Emerald to have its cartridge match the color of the game. | ||
* When played on a [[Nintendo DSi]], [[Nintendo DSi XL|DSi XL]], or [[Nintendo 3DS|3DS]], the Poké Ball on the game's icon will wiggle. | * When played on a [[Nintendo DSi]], [[Nintendo DSi XL|DSi XL]], or [[Nintendo 3DS|3DS]], the Poké Ball on the game's icon will wiggle. | ||
* Both the English/European language and Japanese logos of Black and White feature white and black borders, respectively, to represent {{p|Reshiram}} and {{p|Zekrom}} (who are the opposite color from the game they are featured in). The sequels' logos feature black and white borders matching the game version, the legendary mascot ([[Form differences#Kyurem|Black]] or [[Form differences#Kyurem|White]] {{p|Kyurem}}) and the rest of the logo. | * Both the English/European language and Japanese logos of Black and White feature white and black borders, respectively, to represent {{p|Reshiram}} and {{p|Zekrom}} (who are the opposite color from the game they are featured in). The sequels' logos feature black and white borders matching the game version, the legendary mascot ([[Form differences#Kyurem|Black]] or [[Form differences#Kyurem|White]] {{p|Kyurem}}) and the rest of the logo. | ||