40,881
edits
m (→Trivia) |
Force Fire (talk | contribs) (Undo revision 1842233 by Lvl100weavile (talk)) |
||
Line 209: | Line 209: | ||
* Its English motto before [[Generation IV]] was "''The Noble Purple Town''". | * Its English motto before [[Generation IV]] was "''The Noble Purple Town''". | ||
* In the Japanese edition of the {{wp|Bible|Christian Bible}}, {{wp|Mt. Zion}} is called '''シオンの{{tt|山|さん}}''' ''{{tt|Shion no San|Mt. Shion}}'', which is the same as the Japanese name of Lavender Town. | * In the Japanese edition of the {{wp|Bible|Christian Bible}}, {{wp|Mt. Zion}} is called '''シオンの{{tt|山|さん}}''' ''{{tt|Shion no San|Mt. Shion}}'', which is the same as the Japanese name of Lavender Town. | ||
<!--DO NOT add trivia about the creepypasta involving suicides in japan because of the music. It is PURE speculation.--> | |||
==Name origin== | ==Name origin== |
edits