1,076
edits
(→Trivia) |
m (→In other languages: Corrected Korean name section) |
||
Line 365: | Line 365: | ||
|de=Frizelbliz|demeaning=From {{tt|''Frizel''|onomatopoeia for spark discharges}} and {{tt|''Blitz''|lightning}} | |de=Frizelbliz|demeaning=From {{tt|''Frizel''|onomatopoeia for spark discharges}} and {{tt|''Blitz''|lightning}} | ||
|it=Electrike|itmeaning=Same as English name | |it=Electrike|itmeaning=Same as English name | ||
|ko= | |ko=썬더라이 ''Sseondeo'rai''|komeaning=Transliteration of English words {{tt|''thunder''|썬더 'sseondeo'}} and {{tt|''ray''|라이 'ra'i'}} | ||
|zh_cmn=落雷獸 / 落雷兽 ''Luòléishòu''|zh_cmnmeaning=From the Japanese 落雷 ''rakurai'' and {{wp|Raijū|雷獣 ''raijū''}}. | |zh_cmn=落雷獸 / 落雷兽 ''Luòléishòu''|zh_cmnmeaning=From the Japanese 落雷 ''rakurai'' and {{wp|Raijū|雷獣 ''raijū''}}. | ||
}} | }} |
edits