| Enlighten Up!
Yadon's Comprehension! Satoshi's Comprehension!
|| April 18, 2002
| United States
|| April 26, 2003
|| Team Ota
|| 首藤剛志 Takeshi Shudō
|| よこた和 Kazu Yokota
| Assistant director
|| 大町繁 Shigeru Ōmachi
| Animation director
|| 徳田夢之介 Yumenosuke Tokuda
| Additional credits
Enlighten Up! (Japanese: ヤドンのさとり！サトシのさとり！ Yadon's Comprehension! Satoshi's Comprehension!) is the 244th episode of the Pokémon anime. It was first broadcast in Japan on April 18, 2002 and in the United States on April 26, 2003.
As Ash and friends approach the site where Ash will earn his eighth badge, they fall victim to an unexpected Team Rocket trap. As they prepare to fight, they are interrupted by a mystic and her Slowpoke. This woman explains to them that the Slowpoke's distant expression evidences that it is pondering the meaning of its existence. Ash and friends eagerly volunteer to strengthen their minds through training in this Slowpoke's shrine, and are surprised when Team Rocket does the same. Jessie, James, and Meowth show their true colors soon enough however, reviewing to all that their actual motive is not enlightenment, but rather the valuable gold statues that decorate the shrine.
|| This plot summary is incomplete.|
Please feel free to edit this plot summary to add missing sections and complete it.
stop by a lake where they meet with Team Rocket
. As they’re about to battle each other, a Slowpoke
with a flag comes and sits on a rock fishing. This lady comes and says the Slowpoke
is looking for "enlightenment." She offers to take everyone to Slowpoke Temple to learn this. There’s a giant gold statue of a Slowpoke. They go through tests, such as having to concentrate so hard they won’t move or else they’ll be hit by sticks! The next is cleaning the temple, which Ash and Team Rocket compete in.
Jessie and James go off to steal the statue, and Meowth distracts Ash by fishing with him. The same Slowpoke is fishing much better than Ash and his friends, because the Pokémon know they won’t be captured. The gold statue is stolen by Jessie and James, but Slowpoke evolves into Slowbro and defeats them. Ash and his friends head off, while Team Rocket stay at the temple, this time to truthfully learn enlightenment...
|| This section is incomplete.|
Please feel free to edit this section to add missing information and complete it.
Reason: senryuu summary.
- Professor Oak's Pokémon Lecture: Bellossom
- This is the final episode written by the anime's original head writer, Takeshi Shudō.
- The English title of this episode is a pun of the phrase lighten up.
- The Slowpoke religion draws heavily from Buddhism.
- This episode uses music from Pikachu's Vacation.
- Madeleine mentions that "Slowpoke is just a name that humans invented". This may be true in the games, but is doubtful in the anime, where most Pokémon can say their names even right after being born. This implies that Pokémon in the anime were named after their "natural" cries.
- Team Rocket does not blast off in this episode.
- The guidebook that Brock is reading at the start of the episode is black in color, when it should be blue and yellow, as in previous episodes.
- The color of the guidebook was probably changed by accident because of the second book that Brock reads, which is also black.
- In the dub, Brock says that his hometown is "Flint City". He is actually from Pewter City. Flint is the name of his father.
- It is said that when a Shellder clamps down on a Slowpoke's tail, it will change shape, and the Slowpoke will evolve into a Slowbro. The Slowpoke should evolve right when the Shellder makes contact with the Slowpoke's tail. The Slowpoke that was fishing at Lake Slowpoke caught a Shellder on its tail, but was not seen evolving until later.
- During the meditation scene, Brock's fantasy of Madeleine was cut from the English dub.
- The close-up shot of the robed man with a wooden paddle hitting another robed man with that paddle was covered up by an impact animation for the dub.
- The sound effects of the paddle hits during the meditation scene are much louder in the original Japanese version.
In other languages