So They Say, Meow
So They Say, Meow (Japanese: といってるニャ So They Say, Nya) is a song sung by Inuko Inuyama, the voice of Meowth.
Lyrics
Japanese | English |
---|---|
ポケモンのコトバ ピカダネゼニカゲミュウ 人間のコトバ あいうえおまみむめも どっちも わかるから なにかと便利 どっちも わかるから なにかと大変 耳を立てれば 聞こえてくるのニャ ほら・・・・ ゼニガメとフシギダネが なにか しゃべっているニャー (ゼニガメのおしゃべり) 「ニャースが “AB” を 出したんだって!」 ・・・・と いってるニャ (フシギダネのおしゃべり) 「“AB” って いったい なんのこと?」 ・・・・と いってるニャ (ゼニガメのおしゃべり) 「AB・・・C・・・D あ、“CD” だ! ニャースは “CD” を 出したんだった!」 ・・・・と いってるニャ~ 「ニャんだかニャ~」 耳を立てれば 聞こえてくるのニャ ほら・・・・ ヤドンとコダックが なにか しゃべっているニャー (ヤドンのおしゃべり) 「あのさあ・・・・」 ・・・・と いってるニャ (コダックのおしゃべり) 「それは 大変!」 ・・・・と いってるニャ (ヤドンのおしゃべり) 「まだ なにも いってないけど・・・・」 ・・・・と いってるニャ (コダックのおしゃべり) 「それなら よかった。心配しちゃったよ」 ・・・・と いってるニャ (ヤドンのおしゃべり) 「心配かけて ごめんね ・・・・と いってるニャ~ 「平和なやつらニャ」 耳を立てれば 聞こえてくるのニャ ほら・・・・ キャタピーとピカチュウが なにか しゃべっているニャー (キャタピーのおしゃべり) 「ほら! きれいな お月さま」 ・・・・と いってるニャ (ピカチュウのおしゃべり) 「まん丸だあ」 ・・・・と いってるニャ (キャタピーのおしゃべり) 「早く あのお月さま めざして 飛びたちたいな」 ・・・・と いってるニャ (ピカチュウのおしゃべり) 「きみ 空とべたっけ?」 ・・・・と いってるニャ (キャタピーのおしゃべり) 「ぼく いつか 大きな羽の バタフリーに 進化するんだよ」 ・・・・と いってるニャ (ピカチュウのおしゃべり) 「わっ! そうなんだ! すごい!」 ・・・・と いってるニャ (キャタピーのおしゃべり) 「ピカチュウも 乗せてあげる。 いっしょに 飛ぼうね」 ・・・・と いってるニャ (ピカチュウのおしゃべり) 「すごいすごい! キャタピー すごい!」 ・・・・と いってるニャ 「いい話だニャ・・・・」 耳を立てれば 聞こえてくるのニャ ほら 今日も どこかで だれかとだれかが なにか しゃべっているニャ 心ひらけば 伝わってくるのニャ ちょっとづつ わかってくるはず もしも きみが ニャースじゃなくっても |
Pokémon Language: Pika-Saur-Squirt-Mander-Mew Human Language: A-E-I-O-U J-K-L-M-N Knowing both is wonderful. Knowing both is hard. My ears perk up when I hear something, meow Listen.... Squirtle and Bulbasaur are chattering about something, meow. (Squirtle's Speech) "Meowth produced an 'AB'." .... and that's what was said, meow. (Bulbasaur's Speech) "What in the world is 'AB'?" .... and that's what was said, meow. (Squirtle's Speech) "AB...C...D. Ah, a CD! Meowth produced a CD!" .... and that's what was said, me~ow. "Somehow, me~ow" My ears perk up when I hear something, meow. Listen.... Slowpoke and Psyduck are chattering about something, meow. ( Talking of Yadon ) " Now , that ..." · · · · Nha that said ( Talking of Kodak ) "It's very ! " · · · · Nha that said ( Talking of Yadon ) " I do not have to say anything yet , ..." · · · · Nha that said ( Talking of Kodak ) "I have already . Worry was good Then " · · · · Nha that said ( Talking of Yadon ) I'm sorry over " worry · · · · Nha - that is to say " Peaceful guys Dona " Doña of hear if Tatere the ear Pikachu is ... and hey , Caterpie Meow you are talking something ( Talking of Caterpie ) " Look ! Beautiful moon " · · · · Nha that said ( Talking Pikachu ) The "A 's perfectly round " · · · · Nha that said ( Talking of Caterpie ) Aiming moon that soon " I want to fly away " · · · · Nha that said ( Talking Pikachu ) " The kid did we fly sky ? " · · · · Nha that said ( Talking of Caterpie ) Of large wings someday "I I 've got to evolve into Batafuri " · · · · Nha that said ( Talking Pikachu ) The " Yeah ! Wow ! Amazing ! " · · · · Nha that said ( Talking of Caterpie ) I 'll put also " Pikachu . I 'll Fly together " · · · · Nha that said ( Talking Pikachu ) " The amazing wow wow ! Caterpie ! " · · · · Nha that said " Dona 's a good story , ..." Doña of hear if Tatere the ear Somewhere today Hora Nha someone and someone is talking something Doña of comes through if you Break open mind You should come to know one Cho~tsu convex As you may think without passing Meowth Moshimo |
This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it. |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |