Talk:Ash's Squirtle: Difference between revisions

→‎Evolve?: new section
No edit summary
(→‎Evolve?: new section)
Line 38: Line 38:
:Does using ore mean anything? Anabel uses "boku" which is male and she's a girl. Harley uses the feminine "atashi". --[[Tracey Sketchit|<span style="color:#33CC66;">'''ケンジ'''</span>]][[User talk:Kenji-girl|<span style="color:#6600CC;">'''の'''</span>]][[User:Kenji-girl|<span style="color:#FF00CC;">'''ガール'''</span>]] 05:42, 29 December 2010 (UTC)
:Does using ore mean anything? Anabel uses "boku" which is male and she's a girl. Harley uses the feminine "atashi". --[[Tracey Sketchit|<span style="color:#33CC66;">'''ケンジ'''</span>]][[User talk:Kenji-girl|<span style="color:#6600CC;">'''の'''</span>]][[User:Kenji-girl|<span style="color:#FF00CC;">'''ガール'''</span>]] 05:42, 29 December 2010 (UTC)
:I'm rewriting it as gender neutral. Although おれ is generally used by males, it isn't exclusively. At the top of Ash's Charizard's talk page we have a notice that clearly states the wiki's view on the issue: "Please don't post about Charizard's gender being unknown. It's very annoying. Our policy is that the gender stays unknown until someone in the anime calls it a male or female." Since it has not been outright stated, Charizard's gender is still "unknown". --[[User:Jda95|Jda95]] 10:08, 14 January 2011 (UTC)
:I'm rewriting it as gender neutral. Although おれ is generally used by males, it isn't exclusively. At the top of Ash's Charizard's talk page we have a notice that clearly states the wiki's view on the issue: "Please don't post about Charizard's gender being unknown. It's very annoying. Our policy is that the gender stays unknown until someone in the anime calls it a male or female." Since it has not been outright stated, Charizard's gender is still "unknown". --[[User:Jda95|Jda95]] 10:08, 14 January 2011 (UTC)
== Evolve? ==
My friend said that Squritle would evolve in Best Wishes.Any confirmation?[[User:Skarm|Skarm]] 06:41, 13 July 2011 (UTC)
125

edits