EP054: Difference between revisions

61 bytes added ,  8 July 2010
m
no edit summary
mNo edit summary
Line 92: Line 92:
*This is the only episode until [[AG039|its final appearance]] to have {{an|Jigglypuff}} sing its song in its entirety without one of the characters falling asleep.
*This is the only episode until [[AG039|its final appearance]] to have {{an|Jigglypuff}} sing its song in its entirety without one of the characters falling asleep.
*Oddly, though [[EP035|another episode]] was banned in the U.S., allegedly for scenes containing [[Weaponry in the Pokémon world‎|firearms]], the opening scene in this episode shows a burglar with a pistol. Though, the most likely reason that it was acceptable is because it wasn't pointed at another person.
*Oddly, though [[EP035|another episode]] was banned in the U.S., allegedly for scenes containing [[Weaponry in the Pokémon world‎|firearms]], the opening scene in this episode shows a burglar with a pistol. Though, the most likely reason that it was acceptable is because it wasn't pointed at another person.
*This is the first episode in the anime series with "Caper" in the title. The other three are ''[[The Kecleon Caper]]'', ''[[The Corsola Caper]]'', and ''[[The Ribbon Cup Caper!]]''.  
*This is the first episode in the anime series with "Caper" in the title. The other three are ''[[EP205|The Kecleon Caper]]'', ''[[EP213|The Corsola Caper]]'', and ''[[AG119|The Ribbon Cup Caper!]]''.  
* This is one of the few episodes where Team Rocket does not get blasted off.
* This is one of the few episodes where Team Rocket does not get blasted off.


=== Errors ===
=== Errors ===
* When [[Jessie]] from [[Team Rocket]] changes into the {{Ash}} costume to try to fool {{AP|Pikachu}}, she comes back and says "Pikachu" under Ash's voice, yet in the next scene, she turns the dial to Ash on her voice changer.
* When [[Jessie]] from [[Team Rocket]] changes into the {{Ash}} costume to try to fool {{AP|Pikachu}}, she comes back and says "Pikachu" under Ash's voice, yet in the next scene, she turns the dial to Ash on her voice changer.
* When Team Rocket sprays the Gloom gas, it's an orange color like the pollin of Gloom, but when it shows Ash, Misty, and Brock coughing from the smell, its purple colored like the Psyduck gas instead.
* When Team Rocket sprays the Gloom gas, it's an orange color like the pollin of Gloom, but when it shows Ash, Misty, and Brock coughing from the smell, it's purple colored like the Psyduck gas instead.
* When Team Rocket sprays the spyduck gas every human and pokemon's voice gets high and squeaky except for the growlithes'
* When Team Rocket sprays the gas from the Psyduck canister, the voices of every human and Pokémon become high and squeaky, except for the voices of the Growlithe.


=== Dub edits ===
=== Dub edits ===
Line 107: Line 107:
* German: '''{{tt|Die Fukano-Attack|The Growlithe-attack}}'''
* German: '''{{tt|Die Fukano-Attack|The Growlithe-attack}}'''
* Hebrew: '''הפוקימונים השוטרים''' ''{{tt|haPokémonim hashotrim|The Police Pokémon}}''
* Hebrew: '''הפוקימונים השוטרים''' ''{{tt|haPokémonim hashotrim|The Police Pokémon}}''
* Hungarian: '''{{tt|Pokémonok a rend szolgálatában|Pokémon at Serving Justice}}'''
* Italian: '''{{tt|Scuola di polizia|Police academy}}'''
* Italian: '''{{tt|Scuola di polizia|Police academy}}'''
* Mandarin: '''{{tt|警犬卡蒂狗|Police Dog Growlithe}}'''
* Mandarin: '''{{tt|警犬卡蒂狗|Police Dog Growlithe}}'''
Line 117: Line 118:
** Latin American Spanish: '''{{tt|¡El caso de la policía canina!|The case of the canine police!}}'''
** Latin American Spanish: '''{{tt|¡El caso de la policía canina!|The case of the canine police!}}'''
* Swedish: '''{{tt|Röstresurser|Voice resources}}'''
* Swedish: '''{{tt|Röstresurser|Voice resources}}'''
* Hungarian: '''{{tt|Pokémonok a rend szolgálatában|Pokémon at Serving Justice}}'''


{{stub|Anime|Episode}}
{{stub|Anime|Episode}}
1,274

edits